Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspraak
Aanspraak op een quotum
Auteursrecht
Door de wet beschermd recht
Soort aanspraak
Wettelijk recht
Wettelijke aanspraak

Traduction de «zij aanspraak konden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de wet beschermd recht | wettelijk recht | wettelijke aanspraak

Rechtsgut


auteursrecht [ aanspraak ]

Urheberrecht [ Copyright | Urheberrechtsschutz ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regeling kwam slechts ten goede aan bepaalde multinationale groepen die op basis van de regeling een fiscale ruling kregen, terwijl op zichzelf staande ondernemingen (d.w.z. ondernemingen die geen deel uitmaken van een groep) die alleen in België actief zijn, geen aanspraak konden maken op soortgelijke voordelen.

Ausschließlich in Belgien tätige, eigenständige (d. h. nicht zu einer Unternehmensgruppe gehörende) Unternehmen konnten diese Vorteile hingegen nicht in Anspruch nehmen.


TV2 concurreert op de markt voor televisie-uitzendingen met andere omroepen die geen aanspraak konden maken op dezelfde voordelen.

Auf dem Markt für Fernsehwerbung konkurriert TV2 mit anderen Rundfunkanstalten, die eine entsprechende Begünstigung nicht erfahren haben.


Er was ook nog een tweede vraag en wel over de wijze waarop personen tijdens de zomerperiode zijn behandeld en of zij als individuen, als Europese burgers, aanspraak konden maken op procedurele garanties of dat zij juist gediscrimineerd werden.

Es gab noch eine zweite Frage, und zwar wie einzelne Personen während der Sommermonate behandelt wurden und ob sie als Einzelpersonen, als europäische Bürgerinnen und Bürger, verfahrensrechtliche Garantien hatten oder ob sie Diskriminierungen erfahren haben.


Daaruit blijkt dat, aldus geïnterpreteerd overeenkomstig de voormelde parlementaire voorbereiding, en zoals zulks door de Ministerraad wordt bevestigd in zijn memorie, artikel 14, § 1, 2° en 3°, van de wet van 26 mei 2002, gewijzigd bij artikel 104 van de programmawet van 9 juli 2004, de in het middel beoogde bepalingen niet schendt wanneer het, in het geval van een alternerend hoederecht, de ouders eenzelfde leefloonbedrag garandeert als datgene waarop zij aanspraak konden maken met toepassing van de vroegere wetgeving.

Daraus ergibt sich, dass in der Auslegung gemäss den Vorarbeiten, die durch den Ministerrat in seinem Schriftsatz bestätigt wurde, Artikel 14 § 1 Nrn. 2 und 3 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 in der durch Artikel 104 des Programmgesetzes vom 9. Juli 2004 abgeänderten Fassung nicht gegen die im Klagegrund angeführten Bestimmungen verstösst, wenn er den Eltern im Fall der alternierenden Obhut ein Eingliederungseinkommen in gleicher Höhe gewährt wie dasjenige, auf das sie in Anwendung der ehemaligen Gesetzgebung Anspruch hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel om een voorlopige lijst van landen op te stellen die in aanmerking komen voor toepassing van SAP+ lijkt een goede methode, maar het gaat daarbij in feite slechts om zes landen, en het merendeel van de landen die tot dusver aanspraak konden maken op de preferenties van de regeling, wordt uitgesloten.

Auch wenn seine Methode zur Erstellung einer provisorischen Liste zur Anwendung von APS+ zweckmäßig erscheint, ist es eine Tatsache, dass sie nur sechs Länder enthält und die meisten jener Länder außen vor lässt, die bisher in den Genuss der Vorteile kamen, und deren Ausschließung nicht durch die Erhöhung um über 200 Waren im normalen APS kompensiert wird.


Zij heeft toegestaan dat de coördinatiecentra waarvan de erkenning voor tien jaar lopende was tot na afloop van deze tien jaar en uiterlijk tot 31 december 2010 aanspraak op de regeling konden blijven maken, maar zij heeft met onmiddellijke ingang de hernieuwing verboden van de erkenningen die waren afgelopen.

Sie gestattete den Koordinationszentren, deren auf zehn Jahre erteilte Genehmigung noch nicht abgelaufen war, die Regelung bis zum Ende der Genehmigungsdauer, höchstens jedoch bis zum 31. Dezember 2010, in Anspruch zu nehmen, untersagte aber mit sofortiger Wirkung die Verlängerung von Genehmigungen.


De bekritiseerde maatregel doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de commissarissen niet-korpschefs in de gemeenten van klasse 20, aangezien zij worden ingeschaald in een loonschaal die hun een loon garandeert dat gelijkwaardig is met, en zelfs hoger dan, datgene waarop ze aanspraak konden maken vóór de hervorming.

Die angefochtene Massnahme beeinträchtigt nicht in unverhältnismässiger Weise die Rechte der nicht als Korpschef tätigen Kommissare in den Gemeinden der Klasse 20, da sie in eine Gehaltstabelle eingestuft werden, die ihnen das gleiche oder sogar ein höheres Gehalt gewährleistet als dasjenige, auf das sie vor der Reform Anspruch erheben konnten.


Een en ander heeft betrekking op de mogelijkheid voor leden van het Europees Parlement om op vrijdagen het register te tekenen en aldus aanspraak te maken op een accommodatievergoeding voor donderdagnacht wanneer ze op donderdagmiddag hebben deelgenomen aan de stemmingen, en daardoor niet op dezelfde dag naar huis konden terugvliegen.

Das betrifft die Regelung, dass Abgeordnete sich am Freitag in die Anwesenheitsliste eintragen, damit sie ihr Tagegeld für die Übernachtung vom Donnerstag zum Freitag in Anspruch nehmen können, wenn sie am Donnerstagnachmittag an einer Abstimmung teilnehmen und nicht nach Hause fliegen können.


Deze benadering is duidelijk uitgesloten voor Venetië en Chioggia die nooit op een dergelijke afwijking aanspraak konden maken en thans slechts ten dele in aanmerking komen voor de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c).

Es versteht sich von selbst, daß in bezug auf Venedig und Chioggia nicht auf dieselbe Weise verfahren werden kann, denn für beide Gebiete galt niemals diese Ausnahmeregelung und sie sind zur Zeit nur teilweise nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) beihilfefähig.


De zones die tot 1993 op RECHAR aanspraak konden maken, zouden kunnen worden behouden, voor zover ze nog steeds in aanmerking komen voor een van de doelstellingen 1, 2 of 5b van de Structuurfondsen.

Die bis 1993 im Rahmen von RECHAR geförderten Gebiete werden auch weiterhin förderungsfähig sein, soweit sie unter die Ziele 1, 2 oder 5b der Strukturfonds fallen.




D'autres ont cherché : aanspraak     aanspraak op een quotum     auteursrecht     door de wet beschermd recht     soort aanspraak     wettelijk recht     wettelijke aanspraak     zij aanspraak konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij aanspraak konden' ->

Date index: 2025-02-20
w