Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af fabriek
Af-fabriek
Beleid definiëren
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Blijvend na verwelking
Prijs af fabriek
Prijs af-producent
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen

Vertaling van "zij af sindsdien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
prijs af fabriek | prijs af-producent

Preis ab Fabrik | Preis ab Werk | Werksabgabepreis


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

an der Pflanze welkend




beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrekkingen op visserijgebied tussen de Europese Unie en de Republiek Senegal zijn op 1 juni 1981 aangeknoopt; in 2002 werden de protocollen verlengd en in 2006 liepen zij af. Sindsdien is het aantal op tonijn vissende ringzegens in de Senegalese wateren sterk afgenomen en konden slechts 2 van de 18 EU-ringzegens in dit gebied blijven vissen.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Senegal im Bereich der Fischereipolitik wurden am 1. Juni 1981 aufgenommen. Im Jahr 2002 unterzeichnete verlängerte Protokolle liefen 2006 aus, was zu einem deutlichen Rückgang der Zahl der Thunfischwadenfänger in den senegalesischen Gewässern führte. Nur zwei der 18 Wadenfänger der EU konnten ihrer Tätigkeit in dem Gebiet weiter nachgehen.


De geloofwaardigheid en het leiderschap van president Al-Assad hangen af van de doorvoering van de hervormingen die hij zelf heeft aangekondigd, zonder sindsdien een stap te zetten om zijn woorden gestand te doen.

Glaubwürdigkeit und Führerschaft von Präsident Al-Assad hängen von der Umsetzung der von ihm selbst öffentlich angekündigten Reformen ab, denen er bisher noch keine konkreten Schritte hat folgen lassen, um seine Versprechen einzuhalten.


De situatie is sindsdien nauwelijks veranderd, en toch vragen we ons af hoe het kan dat de cholera-epidemie zich zo snel verspreidt. En de internationale gemeenschap begint opnieuw medelijden te krijgen.

Die Lage hat sich seit damals kaum verändert, und doch sind die Menschen überrascht, dass die Choleraepidemie sich sehr rasch verbreitet, und die Völkergemeinschaft beginnt wieder, Mitleid zu haben.


In de periode 2000-2004 nam de kinderarbeid in de wereld weliswaar af, maar sindsdien vertraagt deze positieve trend.

Im Zeitraum 2000 bis 2004 wurde weltweit ein Rückgang der Kinderarbeit verzeichnet; seitdem hat sich diese positive Entwicklung jedoch verlangsamt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien is geprobeerd lokale toepassingsstrategieën te ontwikkelen en lokale mensenrechtengroepen op te zetten in derde landen teneinde verschillende EU-missies beter op elkaar af te stemmen, maar er moet nog veel gebeuren.

Auch wenn seither einiges unternommen wurde, um lokale Umsetzungsstrategien zu entwickeln und auf EU-Ebene lokale Menschenrechtsgruppen in Drittstaaten zu gründen und so eine bessere Abstimmung zwischen verschiedenen Missionen sicherzustellen, bleibt noch viel zu tun.


De oprichting van de interne markt was een waardevolle doelstelling die door alle betrokkenen, met name het publiek, gemakkelijk kon worden begrepen. Sindsdien hebben wij de Commissie echter initiatief na initiatief zien lanceren zonder zich af te vragen of Europa de juiste instelling daarvoor was, of het initiatief daadwerkelijk tastbare resultaten zou kunnen opleveren, in de vergeefse hoop het populair te kunnen maken.

Die Bemühungen zur Schaffung des Binnenmarktes war ein lohnenswertes Ziel, das von allen Beteiligten – und ganz besonders von der Öffentlichkeit – ohne weiteres verstanden werden konnte; aber seitdem haben wir allzu oft gesehen, dass die Kommission eine Initiative nach der anderen einführte, ungeachtet dessen, ob Europa das richtige Forum dafür war oder ob sie wirklich einen greifbaren Nutzen bereitstellten, in der vergeblichen Hoffnung, dass sie dadurch populär gemacht würde.


De EU heeft sindsdien de ontwikkelingen in het land op de voet gevolgd en in mei 2006, gezien de vorderingen bij de omzetting van de 23 verplichtingen en de resultaten die bij het democratiseringsproces waren behaald, besloten de consultaties uit hoofde van artikel 96 af te sluiten en op grond van artikel 96, lid 2, letter c, van de herziene Overeenkomst van Cotonou passende maatregelen te treffen om het overgangsproces, waarvan de vorderingen worden gewaardeerd, te begeleiden en te ondersteunen. Daarnaast roept zij de regering op de vorderingen die gemaakt zijn met de om ...[+++]

Die EU hat die Entwicklungen im Land seither genau verfolgt und im Mai 2006 angesichts des Ausmaßes der Umsetzung der 23 Verpflichtungen und der bisherigen Erfolge beim Demokratisierungsprozess beschlossen, die Konsultationen gemäß Artikel 96 abzuschließen und geeignete Maßnahmen nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des geänderten Abkommens von Cotonou zu ergreifen, um den Übergangsprozess unterstützend zu begleiten, dessen Fortschritte anerkannt werden, und die Regierung andererseits anzuhalten, die Fortschritte bei den Verpflichtungen betreffend die Demokratisierung zu konsolidieren und das Land ohne Verzögerung zu transparenten und de ...[+++]


Er valt uit af te lezen dat het jaarlijkse aantal zittingen van 20 in 1967 geleidelijk is gegroeid, om in 1993 een piek te bereiken met 96 zittingen ; sindsdien heeft dit getal zich gestabiliseerd rondom de 90.

Daraus geht hervor, daß die Zahl der jährlichen Tagungen stetig gestiegen ist von 20 im Jahre 1967 auf die Höchstzahl von 96 Tagungen im Jahre 1993; seither hat sich die Zahl auf etwa 90 eingependelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij af sindsdien' ->

Date index: 2021-11-29
w