Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij alles zo uitstekend heeft georganiseerd " (Nederlands → Duits) :

Om te beginnen wil ik natuurlijk heel hartelijk de hulpdiensten bedanken die zich prompt en snel volledig hebben ingezet, maar ik wil ook de Griekse regering bedanken dat zij alles zo uitstekend heeft georganiseerd en met de hulp van de Griekse marine meer dan duizend mensen heeft gered.

Zuerst möchte ich mich natürlich bei den Hilfskräften bedanken, die prompt und schnell, und mit vollem Einsatz gearbeitet haben, aber auch bei der griechischen Regierung, die das hervorragend organisiert hat und mit Hilfe der Marine noch über 1000 Leute gerettet hat.


Wij hebben tevens een aantal goede ideeën opgedaan tijdens de hoorzitting over transnationale erfopvolging die het Parlement heeft georganiseerd, een uitstekend idee overigens.

Außerdem haben wir viele sachdienliche Hinweise aus der Anhörung über Erbfälle mit grenzüberschreitendem Bezug gewonnen, die nach einer glänzenden Idee des Parlaments von diesem veranstaltet wurde.


Klaarblijkelijk was het de heer Chodorkovski die - vanuit zijn gevangenis - de moord op mevrouw Anna Politkovskaja heeft georganiseerd, en was het de heer Lebedev die - vanuit zijn gevangenis - de moord op de voormalige KGB-agent heeft georganiseerd.

Offensichtlich hat Herr Chodorkowski von seinem Gefängnis aus die Ermordung von Frau Anna Politkowskaja und Herr Lebedew von seiner Zelle aus die Ermordung des ehemaligen KGB-Agenten organisiert.


- gezien de bijeenkomst van belanghebbende partijen die de Commissie op 2 april 2001 heeft georganiseerd, de workshop over chemische stoffen in producten die het Zweedse voorzitterschap op 5-6 april 2001 heeft georganiseerd en de bijdragen die van de belanghebbende partijen zijn ontvangen,

- unter Hinweis auf das von der Kommission veranstaltete Treffen der interessierten Kreise, das am 2. April 2001 stattfand, und auf das Arbeitstreffen zu Chemikalien in Erzeugnissen, das von der schwedischen Präsidentschaft am 5. und 6. April 2001 organisiert wurde, sowie auf die Vorlagen, die von interessierten Parteien eingegangen sind,


De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de activiteiten die het op cultureel en audiovisueel gebied heeft georganiseerd in de tweede helft van 2001.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die Tätigkeiten, die dieser im kulturellen und audiovisuellen Bereich im 2. Halbjahr 2001 organisiert hatte.


– gezien de bijeenkomst van belanghebbende partijen die de Europese Commissie op 2 april 2001 heeft georganiseerd, de workshop over chemische stoffen in producten die het Zweedse voorzitterschap op 5-6 april 2001 heeft georganiseerd en de bijdragen die van de belanghebbende partijen zijn ontvangen,

– unter Hinweis auf das von der Kommission veranstaltete Treffen der interessierten Kreise, das am 2. April 2001 stattfand, und auf das Arbeitstreffen zu Chemikalien in Erzeugnissen, das von der schwedischen Präsidentschaft am 5. und 6. April 2001 organisiert wurde, sowie auf die Vorlagen, die von interessierten Parteien eingegangen sind,


De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de Europese ministeriële conferentie die het op 1 en 2 juli 2001 te Brugge heeft georganiseerd, alsmede van de conclusies van het voorzitterschap.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die Ministerkonferenz vom 1. und 2. Juli 2001 in Brügge sowie von den Schlussfolgerungen des Vorsitzes.


De Raad heeft nota genomen van de conclusies van de studiebijeenkomst die het voorzitterschap van 13 tot en met 15 september 2000 in Parijs heeft georganiseerd over het witwassen van de opbrengsten van georganiseerde criminaliteit in Europa.

Der Rat nahm Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Seminars über das Waschen von Erträgen aus der organisierten Kriminalität in Europa, das der Vorsitz vom 13. bis 15. September 2000 in Paris abgehalten hat.


Op basis van de adviezen die het eerder heeft uitgebracht en de hoorzittingen die het heeft georganiseerd, acht het Economisch en Sociaal Comité het dringend noodzakelijk dat de activiteiten en het beheer van de spoorwegen worden gemoderniseerd, gedynamiseerd en geharmoniseerd. Er bestaat vooral behoefte aan:

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß möchte auf der Basis seiner früheren einschlägigen Stellungnahmen, der von ihm durchgeführten Anhörungen und der bei ihm eingegangenen Beiträge dem Standpunkt Ausdruck verleihen, daß dringend etwas getan werden muß, um den Betrieb und die Verwaltung der Schienenverkehrsnetze zu verbessern und zwar u.a. im Sinne:


Op verzoek van de Commissie heeft de Raad in het licht van de twee rondetafelbesprekingen die Commissielid Bangemann namens de Commissie in Frankfurt heeft georganiseerd, de verdere ontwikkeling van de interne markt voor geneesmiddelen besproken.

Auf Ersuchen der Kommission hat der Rat im Lichte der zwei Round-table-Gespräche, die das Kommissionsmitglied Herr Bangemann im Namen der Kommission in Frankfurt veranstaltet hat, die weitere Entwicklung des Binnenmarkts für Arzneimittel geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij alles zo uitstekend heeft georganiseerd' ->

Date index: 2023-06-12
w