Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Traduction de «zij benadrukten daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Stylianides kondigde ook samen met de viceminister voor Migratie Mouzalas de eerste gezamenlijke projecten aan die in Griekenland zullen worden uitgevoerd en zij benadrukten daarbij het belang van de samenwerking met de Griekse autoriteiten.

Außerdem gab Kommissar Stylianides gemeinsam mit dem stellvertretenden Minister für Migration Giannis Mouzalas die ersten Projekte bekannt, die in Griechenland durchgeführt werden, um die Notwendigkeit der Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden zu unterstreichen.


Wat betreft de economische en financiële situatie uitten de staatshoofden en regeringsleiders hun tevredenheid over de resultaten die waren bereikt op de G20-top in Londen op 2 april. Zij benadrukten daarbij dat het belangrijk was de afgesproken maatregelen zo spoedig mogelijk uit te voeren.

In Bezug auf die Wirtschafts- und Finanzsituation zeigten sich die Staats- und Regierungschefs zufrieden mit den am 2. April beim G20-Gipfel in London erzielten Ergebnissen, aber betonten, wie wichtig es sei, die bei dieser Tagung vereinbarten Maßnahmen so schnell wie möglich umzusetzen.


Wat betreft de economische en financiële situatie uitten de staatshoofden en regeringsleiders hun tevredenheid over de resultaten die waren bereikt op de G20-top in Londen op 2 april. Zij benadrukten daarbij dat het belangrijk was de afgesproken maatregelen zo spoedig mogelijk uit te voeren.

In Bezug auf die Wirtschafts- und Finanzsituation zeigten sich die Staats- und Regierungschefs zufrieden mit den am 2. April beim G20-Gipfel in London erzielten Ergebnissen, aber betonten, wie wichtig es sei, die bei dieser Tagung vereinbarten Maßnahmen so schnell wie möglich umzusetzen.


Ze benadrukten daarbij hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de inspanningen van de EU en die van de andere internationale donoren elkaar aanvullen.

Sie hoben hervor, wie wichtig es ist sicherzustellen, dass die Anstrengungen der EU die der anderen internationalen Akteure ergänzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de top van Lissabon in december 2007 benadrukten de Europese en Afrikaanse leiders het belang van snelle vooruitgang en concrete resultaten met de uitvoering van de gezamenlijke strategie en het daarbij horende actieplan.

Auf dem Gipfel von Lissabon im Dezember 2007 haben die Staats- und Regierungschefs der EU und Afrikas die Bedeutung früher Fortschritte und konkreter Ergebnisse bei der Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und des Aktionsplans betont.


Zij benadrukten daarbij het belang van verdere intensivering van hun samenwerking, onder meer via jaarlijkse vergaderingen, en reageerden positief op het idee van een Europees netwerk van corruptiebestrijding op basis van bestaande structuren.

Sie betonten die Wichtigkeit der weiteren Verstärkung ihrer Kooperation, unter anderem durch jährliche Fachtagungen, und begrüßten die Idee eines Europäischen Netzes zur Korruptionsbekämpfung, das auf den bestehenden Strukturen aufbaut.


Verschillende delegaties benadrukten in het bijzonder het belang van het behoud en het gebruik van genetische hulpbronnen, als essentieel onderdeel van de biodiversiteit, en onderstreepten daarbij de rol van internationale instrumenten.

Mehrere Delegationen betonten insbesondere, wie wichtig es ist, die genetischen Ressourcen als Schlüsselelement der biologischen Vielfalt zu bewahren und zu nutzen, und verwiesen zugleich auf die Rolle der internationalen Rechtsinstrumente.


De lidstaten benadrukten daarbij dat besluiten over herprogrammering zullen worden gebaseerd op:

Die Mitgliedstaaten betonten im übrigen, dass ihre Entscheidung zur Neuprogrammierung von folgenden Faktoren abhängig gemacht würde:


De Nederlandse autoriteiten en de industriële partijen benadrukten in hun opmerkingen dat alle elementen van de transactie als één geheel moeten worden gezien en dat daarbij duidelijk zou worden dat de Nederlandse Staat het best mogelijke resultaat bereikte.

Die niederländischen Behörden und die Industrieparteien haben in ihren Vorbringungen betont, daß alle Teile der Transaktion als Ganzes zu sehen sind und daß dabei deutlich würde, daß der niederländische Staat ein bestmögliches Ergebnis erzielt hat.




D'autres ont cherché : zij benadrukten daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij benadrukten daarbij' ->

Date index: 2023-04-30
w