Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het slecht functioneren
Oogstverlies
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «zij bevestigt slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten






verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gerecht verzoekt een deskundige om advies, die bevestigt dat de tegels van slechte kwaliteit waren.

Das Gericht forderte ein Sachverständigengutachten an, in dem bestätigt wurde, dass die Qualität der Ware schlecht war.


36. is verheugd over de aanneming in de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012 van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemerstatus is geworden; neemt kennis van de grote meerderheid waarmee de resolutie over deze kwestie is aangenomen, met 138 stemmen voor en 9 tegen, bij 41 onthoudingen; neemt ook ter kennis dat slechts één lidstaat van de EU tegen de resolutie heeft gestemd; herhaalt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan een volledig VN-lidmaatschap ...[+++]

36. begrüßt, dass die VN-Generalversammlung am 29. November 2012 eine Resolution angenommen hat, mit der Palästina der Status eines beobachtenden Nicht-Mitgliedstaats verliehen wurde; nimmt zur Kenntnis, dass diese Resolution mit überwältigender Mehrheit (138 Ja-Stimmen, 9 Nein-Stimmen und 41 Enthaltungen) angenommen wurde; nimmt zur Kenntnis, dass nur ein Mitgliedstaat der EU gegen die Annahme stimmte; bekräftigt seine Unterstützung dieser Bemühungen; nimmt zur Kenntnis, dass die EU ihre Unterstützung dafür erklärt hat, Palästina als Teil einer politischen Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts zu einem Vollmitglied der ...[+++]


32. is verheugd over de aanneming van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemersstatus van de VN is geworden, tijdens de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012; neemt kennis van de overweldigende meerderheid waarmee de resolutie over deze kwestie is aangenomen, met 138 stemmen voor en 9 tegen, bij 41 onthoudingen; constateert verder dat slechts één lidstaat van de EU tegen de resolutie heeft gestemd; bekrachtigt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan e ...[+++]

32. begrüßt, dass die VN‑Generalversammlung am 29. November 2012 eine Resolution angenommen hat, mit der Palästina zum beobachtenden Nicht‑Mitgliedstaat erhoben wurde; nimmt zur Kenntnis, dass diese Resolution mit überwältigender Mehrheit (138 Ja‑Stimmen, 9 Nein‑Stimmen und 41 Enthaltungen) angenommen wurde; nimmt zur Kenntnis, dass nur ein Mitgliedstaat der EU gegen die Annahme stimmte; bekräftigt seine Unterstützung dieses Unternehmens; nimmt die Unterstützung der EU in Bezug darauf zur Kenntnis, dass Palästina als Teil einer politischen Lösung des israelisch‑palästinensischen Konflikts Vollmitglied der VN wird; bekräftigt, dass ...[+++]


37. is verheugd dat de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012 haar goedkeuring heeft gehecht aan de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemerstatus is geworden; neemt kennis van de overweldigende meerderheid waarmee de resolutie in deze werd goedgekeurd, namelijk met 138 stemmen voor, 9 stemmen tegen en 41 onthoudingen; stelt ook vast dat slechts één lidstaat van de EU tegen heeft gestemd; herhaalt zijn steun voor deze stap; neemt kennis van de steun van de EU voor het streven van Palestina om een vo ...[+++]

37. begrüßt es, dass die VN-Generalversammlung am 29. November 2012 die Resolution angenommen hat, mit der Palästina zum beobachtenden Nichtmitgliedstaat erklärt wurde; weist darauf hin, dass die betreffende Resolution mit überwältigender Mehrheit – 138 Stimmen bei 9 Gegenstimmen und 41 Enthaltungen – verabschiedet wurde; weist darauf hin, dass nur ein EU-Mitgliedstaat dagegen gestimmt hat; bekräftigt seine Unterstützung dieser Bemühungen; betrachtet die Unterstützung der EU dafür, das Palästina zum Vollmitglied der VN wird, als Elemente einer politischen Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts; bekräftigt, dass die EU ke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel („verantwoordelijkheid tot bescherming”) en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomatieke druk inhoudt en slechts in laatste instanti ...[+++]

38. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – nur als letzte Option – die kollektive Anwendung von Gewalt unter der Federführung oder mit der Zustimmung ...[+++]


Ik zie niet in waarom deze preambule niet uit het grensverdrag kan worden verwijderd. Het vredesverdrag van Tartu is immers nog steeds van kracht en het nieuwe grensverdrag bevestigt slechts de grenslijn tussen Estland en Rusland, en dus ook dat deel van de buitengrens van de Europese Unie.

Ich sehe keinen Grund, weshalb die Präambel nicht aus dem Grenzvertrag gestrichen werden sollte, wo doch der Friedensvertrag von Tartu noch immer ein gültiger internationaler Vertrag ist und im neuen Grenzvertrag lediglich die Kontrolllinie zwischen Estland und Russland, deren Grenze und die Außengrenze der Europäischen Union anerkannt werden.


- Zij bevestigt dat de situatie slechts kan worden genormaliseerd indien, met steun van alle lagen van de bevolking, de hand wordt gehouden aan de Regeringsconventie van 10 september 1994 waarin de voorwaarden voor een verdeling van de macht zijn vastgelegd, zoals de President van de Republiek en de Minister-President in hun gezamenlijke verklaring van 30 maart 1995 hebben gememoreerd.

- Die Europäische Union bekräftigt, daß die Situation nur normalisiert werden kann, wenn die Regierungsvereinbarung vom 10. September 1994 mit Unterstützung aller Teile des burundischen Staatsvolkes eingehalten wird; in dieser Vereinbarung werden die Bedingungen für eine Teilung der Macht festgelegt, wie dies der Präsident der Republik und der Premierminister in ihrer gemeinsamen Erklärung vom 30. März 1995 erneut festgestellt haben.


Overigens heeft de Commissie er nauwlettend op toegezien dat de overeenkomst geen aanleiding kan geven tot een uitwisseling van inlichtingen die zouden kunnen leiden tot onderling afgestemde feitelijke gedragingen in strijd met artikel 85 van het EG-Verdrag. - - - Het lid van de Commissie Van Miert heeft bij de voorlegging van het voorstel aan het College verklaard dat de Commissie hiermee in een concreet geval, middels een vrijstellingsbeschikking, haar traditionele doctrine bevestigt met betrekking tot de verenigbaarheid met de mededingingsvoorschriften van overeenkomsten tot capaciteitsvermindering, volgens welke doctrine zodanige ove ...[+++]

Im übrigen achtet die Kommission sorgfältig darauf, daß die Vereinbarung nicht zu einem Informationsaustausch führt, der die Grundlage für ein aufeinander abgestimmtes Verhalten und damit einen Verstoß gegen Artikel 85 des Vertrages bilden könnte. - - - Kommissar Van Miert erläuterte der Kommission seinen Vorschlag wie folgt: "Die Kommission bestätigt in einem konkreten Fall mit einer Freistellung ihre beständige Rechtsauffassung, wonach Vereinbarungen über einen Kapazitätsabbau mit den Wettbewerbsregeln des Vertrages vereinbar sind, - solange sie nur einen koordinierten Kapazitätsabbau bezwecken, - sie die individuelle Entscheidungsfrei ...[+++]


De Commissie bevestigt evenwel haar voornemen om ten aanzien van dergelijke kaderovereenkomsten slechts vrijstelling te verlenen ten behoeve van concrete projecten, meer bepaald ingeval de betrokken markten een oligopolistische structuur vertonen.

Angesichts derartiger Rahmenvereinbarungen bekräftigt die Kommission allerdings ihre Absicht, Freistellungen nur für konkrete Zusammenarbeitsvorhaben zu gewähren, insbesondere, wenn die entsprechenden Märkte eine oligopolistische Struktur aufweisen.


De EU bevestigt haar inzet voor de uitvoering van Resolutie 425 en roept alle partijen op uiterst gematigd op te treden en de militaire activiteiten stop te zetten, in de overtuiging dat het geweld slechts de vijanden van de vrede dient.

Die EU bekräftigt nochmals, daß sie sich für die Durchführung der Resolution 425 einsetzt, und fordert, in der Überzeugung, daß die Gewalt nur den Feinden des Friedens hilft, alle Parteien zu größter Zurückhaltung und zur Einstellung der militärischen Maßnahmen auf.




D'autres ont cherché : het slecht functioneren     oogstverlies     slecht wegdek     slechte functionering     slechte oogst     slechte voeding     slechte weg     slechte werking     storing     verloren gaan van de oogst     zij bevestigt slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij bevestigt slechts' ->

Date index: 2024-02-13
w