Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-keurmerk
Bioboer
Biodegradatie
Biokeurmerk
Biolabel
Biologisch keurmerk
Biologisch verval
Biologische afbraak
Biologische afbreekbaarheid
Biologische afvalwaterbehandeling
Biologische afvalwaterverwerking
Biologische bewerking
Biologische certificering
Biologische filtratie bedienen
Biologische filtratie gebruiken
Biologische landbouw
Biologische monsters van patiënten verzamelen
Biologische stalen van patiënten verzamelen
Biologische tuinbouw
Biologische zuivering
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Etikettering van biologische producten
Milieuvriendelijkheid
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren

Vertaling van "zij biologisch gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biologische afvalwaterbehandeling | biologische afvalwaterverwerking | biologische bewerking | biologische zuivering

biologische Abwasserreinigung


biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]

Bio-Siegel [ Biosiegel | europäisches Bio-Siegel | staatliches Biosiegel | Verbandssiegel ]


biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]

biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


biologische afbreekbaarheid [ biodegradatie | biologische afbraak | biologisch verval | milieuvriendelijkheid ]

biologische Abbaubarkeit [ Umweltverträglichkeit ]


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


biologische monsters van patiënten verzamelen | biologische stalen van patiënten verzamelen

biologische Proben von Patienten/Patientinnen entnehmen


biologische filtratie bedienen | biologische filtratie gebruiken

Biofilterung bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-De Commissie zal de wereldwijde inspanningen voor de bescherming van de mariene biodiversiteit in alle desbetreffende internationale instellingen ondersteunen, zoals de prioritaire maatregelen over de biodiversiteit van mariene en kustgebieden die zijn vastgesteld tijdens de 12de vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit en andere besluiten met betrekking tot de identificatie van ecologisch of biologisch gezien belangrij ...[+++]

-Die Kommission wird globale Bemühungen zum Schutz der biologischen Meeresvielfalt in allen einschlägigen internationalen Institutionen, wie die 12. Tagung der Konferenz der CBD-Vertragsstaaten zur biologischen Vielfalt der Meere und Küsten und weitere Beschlüsse zur Festlegung von ökologisch und biologisch bedeutsamen Meeresgebieten (EBSA), unterstützen.


Gezien de toenemende belangstelling van de consument voor biologische aquacultuurproducten is het waarschijnlijk dat meer en meer aquacultuureenheden op de biologische productie zullen overschakelen.

Da das Verbraucherinteresse an ökologischen/biologischen Aquakulturerzeugnissen wächst, dürften immer mehr Betriebe auf die ökologische/biologische Produktionsweise umstellen.


(8) Gezien de dynamische evolutie van de biologische sector is in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad[26] bepaald dat de voorschriften van de Unie inzake de biologische productie in de toekomst moeten worden geëvalueerd rekening houdend met de ervaring die met de toepassing ervan is opgedaan.

(8) Angesichts der Dynamik des ökologischen/biologischen Sektors wurde in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates[26] die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Unionsvorschriften für die ökologische/biologische Produktion unter Berücksichtigung der Erfahrungen bei der Anwendung dieser Vorschriften ermittelt.


gezien het Verdrag inzake biologische diversiteit van 1992, en zowel het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid van 2000 als het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik van 2010 daarbij

unter Hinweis auf das Übereinkommen über die biologische Vielfalt von 1992 und die dazugehörigen Protokolle von Cartagena aus dem Jahr 2000 über die biologische Sicherheit und von Nagoya aus dem Jahr 2010 über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom zou een vrouw, terwijl zij biologisch gezien nu eenmaal de persoon is die een kind op de wereld kan zetten, tijdens haar verlof financieel gekort moeten worden?

Warum sollten Frauen, die nun mal die Einzigen sind, denen es biologisch möglich ist, Kinder zu bekommen, Einkommenseinschnitte während ihrer Abwesenheit hinnehmen?


Een van de meest eigenaardige eigenschappen van het menselijk lichaam is ongetwijfeld zijn vermogen om op natuurlijke wijze elektrische straling uit te zenden, hetgeen voornamelijk voortkomt uit hoe we biologisch gezien in elkaar zitten.

Eine der erstaunlichsten Überraschungen, die der menschliche Körper für uns bereithält, ist sicherlich seine Fähigkeit, auf natürliche Weise elektrische Felder auszusenden, die vor allem auf biologische Vorgänge zurückgehen.


Uitzonderingen zijn biologisch gezien ongegrond aangezien de vissen in de Middellandse Zee en in de Atlantische Oceaan één enkel bestand vormen.

Eigentlich sind die Ausnahmen unter biologischen Gesichtspunkten nicht gerechtfertigt, da die Bestände im Mittelmeer und im Atlantik einzigartig sind.


Indien tweederde van de visbestanden zwaarder wordt bevist dan biologische gezien veilig is, dan moet je stoppen met vissen; Dan moet je de vloot aan wal houden, de vissers werkloos maken, wellicht met een vergoeding, totdat we de bestanden hebben hersteld en iedereen de kans hebben gegeven op een gezonde toekomst voor de lange termijn.

Wenn zwei Drittel der Fischbestände über sichere biologische Mittelwerte hinaus befischt werden, dann muss man das Fischen einstellen; man muss die Flotten stilllegen, man muss die Fischer entlassen, vielleicht mit einer Kompensation, bis wir die Bestände wieder aufgefüllt haben und jedem die Chance auf eine langfristige, solide Zukunft ermöglichen.


- (IT) Wie zich kant tegen het gebruik van menselijke embryo’s voor onderzoeksdoeleinden schaart zich aan de zijde van het leven en de waardigheid van de mens, omdat het bestaan van een embryo wordt verdedigd dat, biologisch gezien, naar leven streeft maar in de genoemde specifieke gevallen nooit de kans daartoe krijgt, omdat het bestemd is voor vernietiging.

– (IT) Wer sich gegen die Verwendung menschlicher Embryonen für Forschungszwecke stellt, nimmt Partei für das Leben und die Würde des Menschen, denn er verteidigt die Existenz eines Embryos, der biologisch gesehen leben möchte, dem jedoch in den spezifischen Fällen, auf die hier Bezug genommen wird, diese Möglichkeit genommen wird, weil er für die Vernichtung bestimmt ist.


Gezien de dynamische evolutie van de biologische sector, gelet op bepaalde zeer gevoelige vraagstukken in verband met de biologische productiemethode en gezien de noodzaak om een goede werking van de interne markt te garanderen en voor controlesystemen te zorgen, moet worden voorzien in een toekomstige evaluatie van de communautaire regelgeving betreffende de biologische landbouw, waarbij rekening wordt gehouden met de bij de toepassing van deze regels opgedane ervaring.

Angesichts der dynamischen Entwicklung des Öko-/Biosektors, einiger äußerst sensibler Fragen im Zusammenhang mit ökologischen/biologischen Produktionsmethoden und der Notwendigkeit, ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes und des Kontrollsystems zu gewährleisten, erscheint es angezeigt, die Gemeinschaftsvorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Bestimmungen gewonnenen Erfahrungen einer künftigen Überprüfung zu unterziehen.


w