Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij concrete mogelijkheden hebben " (Nederlands → Duits) :

13. benadrukt dat de EU ook aan personen die naar Europa willen komen legale mogelijkheden moet bieden om de EU in te reizen en er te verblijven; wijst erop dat arbeidsmigranten amper andere mogelijkheden hebben om de EU op legale wijze in te reizen dan door asiel aan te vragen; dringt erop aan voor de EU-kandidaat-lidstaten een corridor te creëren voor arbeidsmigranten, zodat burgers van die landen gemakkelijker toegang hebben tot de Europese arbeidsmarkt; herinnert eraan dat de vergrijzing in Europa doortastende actie vereist op ...[+++]

13. betont, dass die EU Personen, die nach Europa kommen möchten, auch legale Wege für die Einreise in die EU und den Verbleib in der EU anbieten sollte; weist darauf hin, dass Arbeitsmigranten derzeit kaum andere Mittel für die legale Einreise in die EU haben als Asylanträge; fordert die Einrichtung eines Korridor für Arbeitsimmigration für Kandidatenländer für den Beitritt zur EU, der den Bürgerinnen und Bürgern dieser Staaten vereinfachten Zugang zum europäischen Arbeitsmarkt gewähren würde; weist darauf hin, dass die alternde Gesellschaft in Europa entschiedene Maßnahmen auch im Bereich der Migration erforderlich macht; ist der A ...[+++]


Welke concrete mogelijkheden hebben wij als Europese Unie om daar meer steun te geven?

Welche besonderen Optionen haben wir als Europäische Union, um eine größere Unterstützung bereitzustellen?


Opiniepeilingen van de Eurobarometer hebben aangetoond dat Polen, Bulgarije, Litouwen en Italië grote mogelijkheden hebben om de individuele inspanningen voor de bestrijding van klimaatverandering op te drijven.

Meinungsumfragen von Eurobarometer haben ergeben, dass in Polen, Bulgarien, Litauen und Italien ein großes Potenzial zur Steigerung des persönlichen Engagements bei der Bekämpfung des Klimawandels besteht.


23. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is na 2012 een financieringskloof te voorkomen (wanneer de snelstartfinancieringsperiode afloopt) en een pad uit te zetten voor het veiligstellen van de klimaatfinanciering uit diverse bronnen van 2013 tot 2020; is van oordeel dat concrete financieringsverbintenissen gedurende de periode 2013-2020 van essentieel belang zijn om het transformatieproces te versnellen, te voorkomen dat de ontwikkelingslanden te weinig mogelijkheden ...[+++]

23. betont, dass eine Finanzierungslücke nach 2012 (nach Auslaufen des Zeitraums der Anschubfinanzierung) unbedingt vermieden werden muss und dringend Möglichkeiten zur Sicherstellung der Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen aus verschiedenen Quellen für den Zeitraum von 2013 bis 2020 gefunden werden müssen; ist der Auffassung, dass konkrete Finanzierungszusagen für den Zeitraum von 2013 bis 2020 unerlässlich sind, um Umstellungsprozesse zu beschleunigen, eine Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen in zahlreichen Entwicklungsländern ...[+++]


Microfinanciering kan alleen fungeren als onderdeel van een dergelijke alomvattende aanpak, waarin de situatie van nieuwe kleine ondernemingen en de hele omgeving waarin zij opereren zodanig is dat zij concrete mogelijkheden hebben hun activiteiten op succesvolle en rendabele wijze voort te zetten.

Mikrofinanzierung stellt nur eine Komponente dieses umfassenden Konzepts dar, bei dem die Situation von neuen Kleinunternehmern und das ganze Umfeld, in dem sie agieren, reale Möglichkeiten bieten, weiterhin erfolgreiche und profitable Geschäfte zu führen.


N. overwegende dat de gemeenschappelijke strategie met Rusland een reeks gemeenschappelijke instrumenten omvat voor een Europees veiligheidsconcept, vormen van dialoog, gemeenschappelijke maatregelen ter voorkoming van conflicten alsmede gesprekken over ontwapening, met inbegrip van bijzondere mechanismen ter ontwikkeling van gezamenlijke initiatieven ten aanzien van derde landen en regio's, en dat deze mogelijkheden tot nog toe nauwelijks tot concrete activiteiten hebben geleid,

N. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Strategie mit Russland eine Reihe gemeinsamer Instrumente für ein europäisches Sicherheitskonzept, Formen des Dialoges, gemeinsame Konfliktpräventionsmaßnahmen und Abrüstungsgespräche einschließlich besonderer Mechanismen zur Entwicklung gemeinsamer Initiativen im Hinblick auf bestimmte Drittländer und Regionen enthält und dass diese Möglichkeiten bisher kaum durch konkrete Aktionen untermauert wurden,


Aan het einde van de discussie droeg de Raad het Comité K.4 op om met hulp van de Commissie en op basis van extra informatie van een vertegenwoordiger van de HCR na te gaan wat de concrete mogelijkheden zijn om tijdens een voor 3 en 4 oktober 1995 geplande vergadering van het Comité een gecoördineerd antwoord te geven op het verzoek van de HCR.

Abschließend beauftragte der Rat den K.4-Ausschuß, in seiner für den 3./4. Oktober 1995 anberaumten Tagung zusammen mit der Kommission und anhand der von einem Vertreter des UNHCR bereitzustellenden zusätzlichen Angaben konkrete Möglichkeiten für eine konzertierte Weiterbehandlung des Antrags des UNHCR zu prüfen.


Juist nu Leonardo da Vinci, het nieuwe communautaire programma op het gebied van opleiding, van start gaat, biedt deze gids een welkom overzicht van de veelheid van concrete mogelijkheden voor toekomstige acties.

In dem Augenblick, in dem das Programm LEONARDO da VINCI anläuft, das neue Gemeinschaftsprogramm im Ausbildungsbereich, bietet dieser Leitfaden in der Tat eine Menge konkreter Anleitungen für zukünftige Aktionen.


De Commissie zal onmiddellijk de concrete mogelijkheden bestuderen om de Italiaanse autoriteiten bij te staan.

Die Kommission wird unverzüglich prüfen, wie sie die italienischen Behörden konkret unterstützen kann.


Ook werden op de conferentie concrete mogelijkheden besproken om de samenwerking tussen de zeven mededingingsautoriteiten te intensiveren.

Ebenfalls diskutiert wurden die konkreten Möglichkeiten zum Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den sieben Wettbewerbsbehörden.


w