Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij daar juist baat " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat de bedrijfstak van de Unie baat heeft gehad bij de oorspronkelijke maatregelen, daar in de beoordelingsperiode (vooral in 2013 en 2014) een aantal verbeteringen te zien was in vergelijking met de situatie die in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (2010) was aangetroffen.

Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass der Wirtschaftszweig der Union von den ursprünglichen Maßnahmen profitierte, denn seine Lage im Bezugszeitraum (insbesondere 2013 und 2014) hat sich gegenüber der Lage im ursprünglichen Untersuchungszeitraum (2010) teilweise verbessert.


Tegelijkertijd zouden ook werkgevers en andere organisaties baat hebben bij efficiëntere en meer doeltreffende manieren om mensen met de juiste vaardigheden te kunnen vinden en aan te werven.

Analog benötigen Arbeitgeber und andere Organisationen effizientere und effektivere Mittel, um geeignete Fachkräfte zu finden und einzustellen.


Alle sectoren van de economie, die meer en meer van ICT afhankelijk zijn, zullen daar in meerdere of mindere mate baat bij hebben, hoewel het accent aanvankelijk zal liggen op het elektriciteitsnet , energie-intelligente huizen en gebouwen en intelligente verlichting.

Obwohl alle Sektoren der Volkswirtschaft, die heute zunehmend von den IKT abhängen, in verschiedenem Maße davon profitieren werden, liegt der Schwerpunkt zunächst auf dem Stromnetz , auf intelligenten energieoptimierten Häusern und Gebäuden sowie auf einer intelligenten Beleuchtung.


Waar mogelijk moeten deze programma’s ervoor zorgen dat de scholing bijdraagt tot de overstap naar banen in nieuwe sectoren die juist baat hebben bij de openheid van de EU.

Sofern möglich sollten diese Programme gewährleisten, dass die Schulungsmaßnahmen den Übergang in solche Beschäftigungssektoren fördern, die von der Offenheit der EU sogar profitieren.


Ik heb tegen mezelf gezegd dat als we er op een of andere manier in zouden slagen om de Engelsen, de Duitsers, de Italianen en de Fransen op één lijn te krijgen, dat niet ten koste van de andere Europeanen zou gaan, maar dat zij daar juist baat bij zouden hebben.

Ich sagte, wenn es uns auf irgendwie gelänge, eine Einigung zwischen dem Vereinigte Königreich, Deutschland, Italien und Frankreich herbeizuführen, dies nicht zum Nachteil der anderen Länder Europas wäre, sondern zu ihrem Vorteil.


Alle lidstaten hebben daar baat bij, ook die buiten de eurozone.

Von dieser profitieren sämtliche Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die nicht zum Euro-Währungsgebiet gehören.


16. is bijzonder bezorgd dat de kosten van eCall veel te duur zouden kunnen blijken voor de bevolkingsgroepen die daar juist de grootste baat bij zouden hebben, bijvoorbeeld de bewoners van het platteland of afgelegen gebieden; vindt dat het eCallsysteem op termijn moet worden toegepast op alle voertuigen, met inbegrip van vrachtwagens;

16. ist insbesondere besorgt, dass die Kosten des eCall-Systems für diejenigen, die es am meisten brauchen, beispielsweise für diejenigen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, unerschwinglich hoch sein können; ist der Auffassung, dass das eCall-System gegebenenfalls für alle Fahrzeuge einschließlich Lastkraftwagen eingesetzt werden sollte;


16. is bijzonder bezorgd dat de kosten van eCall veel te duur zouden kunnen blijken voor de bevolkingsgroepen die daar juist de grootste baat bij zouden hebben, bijvoorbeeld de bewoners van het platteland of afgelegen gebieden; vindt dat het eCallsysteem op termijn moet worden toegepast op alle voertuigen, met inbegrip van vrachtwagens;

16. ist insbesondere besorgt, dass die Kosten des eCall-Systems für diejenigen, die es am meisten brauchen, beispielsweise für diejenigen in ländlichen oder abgelegenen Gebieten, unerschwinglich hoch sein können; ist der Auffassung, dass das eCall-System gegebenenfalls für alle Fahrzeuge einschließlich Lastkraftwagen eingesetzt werden sollte;


Ik hoop dat de conservatieven dat zullen beseffen en zullen begrijpen dat Iran er juist baat bij heeft als men toestaat dat mensen meer zeggenschap krijgen over het bestuur van hun eigen land.

Ich hoffe daher, die Konservativen werden sich dessen bewusst und erkennen, dass dem Iran am besten gedient ist, wenn sie dem Volk eine stärkere Beteiligung an der Regierung seines eigenen Landes einräumt.


Daar waar nieuwe vezels uit bossen worden gebruikt, moet de aanvrager het juiste certificaat of de juiste certificaten indienen alsmede documentatie ter staving waaruit blijkt dat het certificeringssysteem de bovengenoemde beginselen en maatregelen voor duurzaam bosbeheer correct beoordeelt.

Wenn frische Fasern aus Wäldern verwendet werden, legt der Antragsteller geeignete Nachweise zusammen mit ergänzenden Unterlagen vor, aus denen hervorgeht, dass das Zertifizierungssystem die genannten Grundsätze und Maßnahmen der nachhaltigen Forstwirtschaft ordnungsgemäß bewertet.




Anderen hebben gezocht naar : verbeteringen te zien     oorspronkelijke maatregelen daar     unie baat     andere organisaties baat     juiste     ict afhankelijk zijn     zullen daar     mindere mate baat     waar     sectoren die juist     juist baat     zij daar juist baat     lidstaten hebben daar     hebben daar baat     bevolkingsgroepen die daar     daar juist     grootste baat     iran er juist     daar     aanvrager het juiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij daar juist baat' ->

Date index: 2024-01-25
w