Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij daarbij geen kunstmatig » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat de EU opnieuw politiek toezicht op het hoogste niveau moet gaan uitoefenen, dat zij daarbij geen kunstmatig onderscheid mag maken tussen wat er plaatsvindt op EU-niveau en wat er zich afspeelt op het niveau van de lidstaten, en dat zij tegelijkertijd efficiëntere instrumenten moet ontwikkelen om te waarborgen dat de interne markt voor burgers en bedrijven effectief resultaten oplevert.

Das bedeutet die Wiedereinsetzung einer politischen Aufsicht auf höchster Ebene, bei der jegliche künstliche Unterscheidungen darüber vermieden werden, was auf EU-Ebene und was auf Ebene der Mitgliedstaaten geschieht, und gleichzeitig die Erarbeitung effizienterer Instrumente, um dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt auch für Bürger und Unternehmen seine Aufgabe erfüllt.


Er is voor een grote mate van stabiliteit gezorgd en de economie groeit, zij het minder snel dan we zouden willen. Nu moeten we de hervormingen echter vastberaden voortzetten met het oog op duurzame groei. Geen kunstmatige en bedrieglijke groei op basis van buitensporige particuliere of overheidsschulden, waarvoor we vroeg of laat de prijs moeten betalen, maar een duurzame groei die binnen handbereik ligt als we de doortastende hervormingen voortzetten en naar een beter beheer in de Europese Unie streven.

Ich glaube, wir haben erst einen Teil der Arbeit erledigt, Stabilität und Wachstum – wenn auch nicht in dem Maße, wie wir es uns wünschen würden – sind weitgehend verwirklicht, aber jetzt brauchen wir die Entschlossenheit, die Reformen abzuschließen. Das Ziel ist die Schaffung nachhaltigen Wachstums, kein Wachstum, das durch übermäßige staatliche oder private Schulden finanziert wird – das ist immer ein künstliches, fiktives Wachstum, für das wir früher oder später den Preis zahlen – also nachhaltiges Wachstum, das machbar ist, wenn wir den mutigen Weg der Reformen weitergehen und stärkeres politisches Handeln für die Europäische Union e ...[+++]


12. wijst erop dat geen enkel kind de toegang tot het grondgebied van de EU ontzegd mag worden en blijft erbij dat de lidstaten de internationale en Europese verplichtingen moeten nakomen die gelden wanneer een kind onder hun jurisdictie valt, en daarbij geen willekeurige beperkingen mogen toepassen; brengt in herinnering dat geen enkel kind op basis van een oppervlakkige procedure aan de grens van een lidstaat mag worden tegengehouden;

12. erinnert daran, dass kein Kind bei der Einreise auf das europäische Hoheitsgebiet abgewiesen werden darf und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten ohne jedwede willkürliche Beschränkung alle internationalen und europäischen Vorschriften anzuwenden haben, die gelten, wenn ein Kind ihrer Gerichtsbarkeit unterliegt; erinnert daran, dass kein Kind an der Grenze eines Mitgliedstaates im Rahmen eines Schnellverfahrens abgewiesen werden darf;


Contractvrijheid bij handelstransacties tussen ondernemingen: ondernemingen dienen facturen binnen 60 dagen te betalen, tenzij in de overeenkomst uitdrukkelijk anders is overeengekomen en mits daarbij geen sprake is van kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser.

Vertragsfreiheit im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen: Unternehmen sollten ihre Rechnungen innerhalb von 60 Tagen bezahlen, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, wobei grob unbillige Regelungen unwirksam sind.


De rapporteur wijst erop dat er stemmen opgaan om een toekomstig instrument voor het contractenrecht te beperken tot de elektronische handel of verkoop op afstand. Zij erkent dat dergelijke contracten een van de belangrijkste toepassingsgebieden voor een toekomstig instrument zouden vormen, maar zij wenst geen kunstmatig onderscheid te maken tussen "virtuele" transacties/transacties op afstand en persoonlijke transacties en is derhalve geen voorstander van beperking van het toepassingsgebied van een facultatief instrument op dit punt.

Die Berichterstatterin stellt fest, dass es Stimmen gibt, die ein zukünftiges Instrument des europäischen Vertragsrechts auf den elektronischen Geschäftsverkehr und Ferngeschäfte beschränken wollen. Sie räumt ein, dass diese Vertragsarten zu den Hauptanwendungsgebieten eines zukünftigen Instruments gehören würden. Es sollte jedoch keine künstliche Unterscheidung zwischen „virtuellen“/ferngeschäftlichen und persönlichen Transaktionen hergestellt werden, so dass die Berichterstatterin die diesbezügliche Beschränkung des optionalen Instruments ablehnt.


De amendementen op het verslag die zijn voorgesteld door onze fractie zijn gebaseerd op het principe dat er geen concessies worden gedaan wat betreft het milieu, maar dat er ook geen kunstmatige barrières worden opgeworpen.

Die von unserer Fraktion vorgeschlagenen Änderungen zum Bericht beruhen auf dem Grundsatz, dass keine Zugeständnisse in Sachen Umwelt gemacht werden, aber dass auch keine künstlichen Barrieren aufgebaut werden dürfen.


De mogelijkheid om dieren zo nodig extra te onderzoeken is in deze regio's geen kunstmatig protectionisme en geen beperking van het vrij verkeer, omdat er een concrete, gefundeerde reden voor is.

Die Möglichkeit, bei Bedarf zusätzliche Kontrollen durchzuführen, stellt keineswegs einen künstlichen Protektionismus oder eine Einschränkung der Freizügigkeit dar, sondern ist wirklich begründet.


Voorts hangt de ontwikkeling van nieuwe diensten, zoals video op verzoek of interactieve televisie, gedeeltelijk af van de mate waarin de gebruikers erop vertrouwen dat hun persoonlijke levenssfeer daarbij geen gevaar loopt.

Im übrigen hängt die Entwicklung neuer Dienste, wie Video auf Abruf oder interaktives Fernsehen, zum Teil davon ab, ob die Benutzer dieser Dienste die Sicherheit haben, daß ihre Privatsphäre durch diese Dienste nicht verletzt wird.


In principe levert het in het VK geslachte rundvee daarbij geen BSE-risico op, zolang het voorschrift dat ruggemerg en hersenen (die voorkomen in de lijst van de specifiek aangewezen slachtafvallen) moeten worden verwijderd en vernietigd, naar behoren wordt nageleefd.

Prinzipiell sollte von dem mechanischen Entfleischen von Knochen von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern keine BSE-Gefahr ausgehen, sofern die Vorschriften über Entfernung und unschädliche Beseitigung von Rückenmark und Hirn (die zu den spezifizierten Rinderschlachtabfällen gehören) eingehalten werden.


5. Alle partijen bij de onderhandelingen (en andere die zich inzetten voor de doelstellingen van de TEC) zullen in de TEC vertegenwoordigd zijn. De TEC zal de verkiezingen voorbereiden en erop toezien dat regering of overheid hun gezag zo uitoefenen dat daarbij geen van de politieke partijen wordt bevoor- of benadeeld.

5. Der TEC, in dem alle an den Verfassungsverhandlungen teilnehmenden Parteien (und andere, die die Ziele des TEC unterstützen) vertreten sein werden, ist für die Vorbereitung der Wahlen verantwortlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij daarbij geen kunstmatig' ->

Date index: 2024-04-26
w