Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij daarvoor gebruiken integreert » (Néerlandais → Allemand) :

Het hulpmiddel dat zij daarvoor gebruiken integreert vliegroutes in geografische informatiesystemen.

Dieses Tool stützt sich auf geografische Informationssysteme, die Daten über Vogelflugrouten berücksichtigen.


U heeft uw eigen Innovatie-Unie geformuleerd, erg goede initiatieven, en dan kunnen we die verschillende andere fondsen, zoals bijvoorbeeld de structuurfondsen daarvoor gebruiken.

Sie haben Ihre eigene Innovationsunion mit sehr guten Initiativen formuliert. Außerdem gibt es verschiedene andere Fonds, wie zum Beispiel die Strukturfonds, die wir zu diesem Zweck nutzen können.


Als een migrant niet voldoet aan de voorwaarden om binnen het Schengengebied te reizen, dient de lidstaat die een (tijdelijke) verblijfsvergunning verstrekt, daarvoor een verblijfsvergunning te gebruiken die niet gelijk is aan een Schengenvisum voor kort verblijf.

Erfüllt ein Migrant die Bedingungen für Reisen im Schengen-Raum nicht, so sollte der Mitgliedstaat bei der Ausstellung einer (vorläufigen) Aufenthaltserlaubnis dafür Sorge tragen, dass diese nicht einem Schengen-Kurzzeitvisum entspricht.


35% van het beschikbare EU-budget zouden we daarvoor gebruiken en 20% voor basisonderwijs en basisgezondheidszorg. De beschamende werkelijkheid is dat we slechts 9% besteden.

Während 35 % der Mittel der EU für die Entwicklungsländer der sozialen Infrastruktur und davon 20 % der Grundbildung und der gesundheitlichen Grundversorgung zugewiesen werden sollten, liegt dieser Anteil in Wirklichkeit lediglich bei beschämenden 9 %.


Het is van wezenlijk belang dat het structuurbeleid deze nieuwe kwesties integreert en dat daarvoor de noodzakelijke middelen worden ingezet, want het cohesieniveau zal meer en meer afhangen van de territoriale impact die eruit voortvloeit en van de manier waarop het overheidsbeleid daarmee rekening houdt.

Die strukturpolitischen Maßnahmen müssen also diesen neuen Herausforderungen Rechnung tragen, und es sind die nötigen Mittel dafür bereitzustellen, da der Grad des territorialen Zusammenhalts in zunehmendem Maße von den daraus resultierenden räumlichen Auswirkungen und der Art ihrer Berücksichtigung durch die Politik abhängen.


De grondwet brengt dus meer helderheid over het soort Europa dat wij willen en de besluitvorming die wij daarvoor gebruiken.

Damit bietet die Verfassung größere Klarheit darüber, welche Art Europa wir wollen und auf welches Beschlussfassungsverfahren wir dazu zurückgreifen.


Het zou natuurlijk goed zijn als die schulden echt werden opgeschort, dan kan de Mozambikaanse regering het geld daarvoor gebruiken.

Selbstverständlich wäre es angebracht, diese Schulden gänzlich zu erlassen, denn dann könnte die mosambikanische Regierung die Mittel nutzbringender einsetzen.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die Entwicklung der Stückkosten verlief im letzten Jahrzehnt in der Europäischen Union günstiger als bei ihren wichtigsten Konkurrenten: Zwischen 1980 und 1993 sind die reale ...[+++]


Het project zal worden uitgevoerd door UNICEF dat daarvoor 800.000 ecu zal gebruiken terwijl de resterende 60.000 ecu zullen worden gebruikt voor de evaluatie van het project.

Das Projekt wird in Höhe von 800.000 ECU vom UNICEF abgewickelt, während 60.000 ECU für seine Evaluierung vorbehalten sind.


Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te ...[+++]

3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruktur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Sprachtelefondienste über das feste Netz festgelegt hat; 5. Erleichterung des Betriebs und der Bereitstellu ...[+++]


w