Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de betrokken lading vastgehouden " (Nederlands → Duits) :

Omdat de douaneautoriteiten vermoedden dat het ging om „door piraterij verkregen goederen”, hebben zij de betrokken lading vastgehouden.

Da die Zollbehörden vermuteten, dass es sich um „unerlaubt hergestellte Waren“ handele, hielten sie diese zurück.


De lidstaten kunnen praktische regelingen treffen betreffende het tijdstip, de wijze, de duur en de frequentie van contacten met derden, met het oog op het bewaren van de goede orde, veiligheid en zekerheid op de plaats waar de betrokkene wordt vastgehouden.

Die Mitgliedstaaten können praktische Vorkehrungen in Bezug auf den Zeitpunkt, die Mittel, die Dauer und die Häufigkeit der Kommunikation mit Dritten unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Ordnung und Sicherheit am Ort des Freiheitsentzugs aufrechtzuerhalten, treffen.


De lidstaten kunnen praktische regelingen treffen betreffende het tijdstip, de wijze, de duur en de frequentie van contacten met derden, met het oog op het bewaren van de goede orde, veiligheid en zekerheid op de plaats waar de betrokkene wordt vastgehouden.

Die Mitgliedstaaten können praktische Vorkehrungen in Bezug auf den Zeitpunkt, die Mittel, die Dauer und die Häufigkeit der Kommunikation mit Dritten unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Ordnung und Sicherheit am Ort des Freiheitsentzugs aufrechtzuerhalten, treffen.


Omdat HMRC vermoedden dat het ging om nepgoederen, hebben zij stalen toegezonden aan Nokia, die heeft bevestigd dat het inderdaad ging om imitaties en gevraagd dat deze lading werd vastgehouden.

Da HMRC vermutete, dass es sich um nachgeahmte Waren handele, sandte sie Proben an Nokia, die dies bestätigte und die Zurückhaltung der Waren beantragte.


5. De uitvoer van vis van één van de in artikel 1 genoemde soorten is verboden indien de betrokken lading niet vergezeld gaat van het overeenkomstige statistisch document voor uitvoer, dat is gewaarmerkt en ingevuld overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 en 2.

(5) Die Ausfuhr von Fisch einer der in Artikel 1 genannten Arten ist untersagt, wenn der betreffenden Ladung nicht das entsprechende gemäß den Absätzen 1 und 2 ausgefuellte und bestätigte statistische Dokument für die Ausfuhr beigefügt ist.


6. Wederuitvoer en invoer na wederuitvoer van vis van één van de in artikel 1 genoemde soorten is verboden, indien de betrokken lading niet vergezeld gaat van het overeenkomstige wederuitvoercertificaat dat is gewaarmerkt en ingevuld overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 en 2.

(6) Die Wiederausfuhr und Einfuhr nach einer Wiederausfuhr von Fisch einer der in Artikel 1 genannten Arten ist untersagt, wenn der betreffenden Ladung nicht die entsprechende gemäß den Absätzen 1 und 2 ausgefuellte und bestätigte Wiederausfuhrbescheinigung beiliegt.


5. Invoer van vis van een van de in artikel 1 genoemde soorten is verboden indien de betrokken lading niet vergezeld gaat van het overeenkomstige statistisch document voor invoer, dat is gewaarmerkt en ingevuld overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 en 2.

(5) Die Einfuhr von Fisch einer der in Artikel 1 genannten Arten ist untersagt, wenn der betreffenden Ladung nicht das entsprechende gemäß den Absätzen 1 und 2 ausgefuellte und bestätigte statistische Dokument für die Einfuhr beiliegt.


De Unie doet een beroep op de Pakistaanse autoriteiten om alle betrokken personen die nog steeds in Karachi worden vastgehouden, vrij te laten".

Die Union fordert die pakistanischen Behörden auf, alle betroffenen Personen, die noch in Karatschi in Haft gehalten werden, frei zu lassen".


Het douanekantoor geeft de verzoeker en de personen die betrokken zijn bij een situatie als bedoeld in artikel 1, lid 1, de mogelijkheid de goederen waarvan de vrijgave is geschorst of die worden vastgehouden, te inspecteren.

Die Zollstelle gibt dem Antragsteller und den von einer in Artikel 1 Absatz 1 genannten Situation betroffenen Personen die Möglichkeit, die Waren, deren Überlassung ausgesetzt ist oder die zurückgehalten werden, zu inspizieren.


Zij bevat duidelijke en gedetailleerde bepalingen betreffende de vaststelling van prijsschade, de omschrijving van het begrip bedrijfstak van de Gemeenschap, de inleiding van de procedure, het onderzoek, beëindiging van de procedure zonder maatregelen, de instelling en inning van prijsschade- heffingen, tegenmaatregelen (ontzegging van ladings- en lossingsrechten), overleg, controle- bezoeken, niet-medewerking en informatie aan de betrokken partijen.

Sie enthält klare und ausführliche Regeln betreffend die Feststellung der schädigenden Preisgestaltung, die Feststellung der Schädigung, die Bestimmung des Begriffs "Wirtschaftszweig der Gemeinschaft", die Einleitung des Verfahrens, die Untersuchung, den Abschluß ohne Maßnahmen, die Einführung und Erhebung von Abgaben wegen schädigender Preisgestaltung, die Gegenmaßnahmen (Verweigerung von Rechten für das Laden und das Löschen), die Konsultationen, die Kontrollbesuche, die mangelnde Bereitschaft zur Mitarbeit sowie die Unterrichtung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de betrokken lading vastgehouden' ->

Date index: 2024-02-17
w