4. neemt nota van de recente herziening van het partnerschap voor de toetreding; is zich bewust van het feit dat deze derde revisie sinds 2001 op de meeste gebieden niet ten uitvoer gebrachte prioriteiten voor een nadere periode verlengt; dringt er nu bij de Turkse regering op aan de prioriteiten en de tijdschema's, als uiteengezet in het partnerschap, om te zetten in haar hervormingsplannen, rekening houdend met het feit dat verdere vertraging het tempo van de onderhandelingen ernstig zal schaden;
4. nimmt die jüngste Überarbeitung der Beitrittspartnerschaft zur Kenntnis; ist sich bewusst, dass diese dritte Überarbeitung seit 2001 in den meisten Bereichen eine Verlängerung der Frist für die Erfüllung der entsprechenden Prioritäten darstellt; fordert die türkische Regierung mit Nachdruck auf, die in der Beitrittspartnerschaft festgelegten Prioritäten und Fristen nun in konkrete Reformpläne umzuwandeln, wobei zu beachten ist, dass weitere Verzögerungen das Tempo der Verhandlungen ernsthaft beeinträchtigen werden;