Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan gebrekige getuigen geldboeten opleggen
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
De instelling van geldboeten en dwangsommen
Griffie van de administratieve geldboeten
Opheffing van immuniteit tegen geldboeten
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Vertaling van "zij de geldboeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan gebrekige getuigen geldboeten opleggen

Verhängung von Geldbußen gegenüber ausbleibenden Zeugen


de instelling van geldboeten en dwangsommen

die Einfuehrung von Geldbussen und Zwangsgeldern


opheffing van immuniteit tegen geldboeten

Entzug des Schutzes von Geldbussen


griffie van de administratieve geldboeten

Kanzlei der administrativen Geldbußen


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

Booster | Zusatzraketenmotor | Zusatztriebwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn arrest nr. 44/2015 van 23 april 2015 heeft het Hof geoordeeld dat de voormelde wet van 24 juni 2013 niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van minderjarigen, in zoverre zij in de mogelijkheid voorziet voor de gemeente om bepaalde gedragingen te bestraffen met administratieve geldboeten, opgelegd aan de minderjarigen die op het ogenblik van de feiten de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt.

In seinem Entscheid Nr. 44/2015 vom 23. April 2015 hat der Gerichtshof geurteilt, dass das vorerwähnte Gesetz vom 24. Juni 2013 nicht auf unverhältnismäßige Weise gegen die Rechte von Minderjährigen verstößt, insofern darin die Möglichkeit für die Kommunen vorgesehen ist, bestimmte Verhaltensweisen mit administrativen Geldbußen zu ahnden, die Minderjährigen auferlegt werden, die zum Zeitpunkt der Taten das Alter von vierzehn Jahren erreicht haben.


De geldboeten zijn vastgesteld op basis van de EU-richtsnoeren voor de berekening van geldboeten van 2006.

Die Geldbußen wurden nach den Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen aus dem Jahr 2006 festgesetzt.


4. onderstreept dat wetten, regelgeving, intimidatie, geldboeten of grote eigendomsconcentratie bij politici of anderen met belangenconflicten, de vrije vergaring van en toegang tot informatie kunnen beperken en de vrijheid van meningsuiting in gevaar kunnen brengen;

4. hebt hervor, dass Gesetze, gesetzliche Regelungen, Einschüchterungen, Bußgelder und eine erhöhte Konzentration von Eigentum bei Politikern oder sonstigen Akteuren mit gegensätzlichen Interessen Faktoren sind, durch die die Freiheit, Informationen zu erlangen beziehungsweise auf diese zurückzugreifen, insgesamt eingeschränkt werden kann, und dass diese Faktoren eine Bedrohung der freien Meinungsäußerungen zur Folge haben können;


De Europese Commissie heeft vandaag voor in totaal 315.2 miljoen EUR aan geldboeten opgelegd aan ProcterGamble en Unilever omdat zij (samen met Henkel) een kartel hadden lopen op de markt voor waspoeders voor huishoudelijk gebruik in acht EU-landen.

Die Europäische Kommission hat heute Procter Gamble und Unilever wegen Bildung eines sich auf acht EU‑Länder erstreckenden Kartells mit dem Unternehmen Henkel auf dem Markt für Haushaltswaschpulver mit Geldbußen von insgesamt 315.2 Mio. EUR belegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de mededeling van de Commissie betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken en Verordening (EG) nr. 622/2008 van de Commissie van 30 juni 2008 wat betreft schikkingsprocedures in kartelzaken,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen sowie unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 622/2008 der Kommission vom 30. Juni 2008 hinsichtlich der Durchführung von Vergleichsverfahren in Kartellfällen,


– gezien de mededeling van de Commissie betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken en Verordening (EG) nr. 622/2008 van de Commissie van 30 juni 2008 wat betreft schikkingsprocedures in kartelzaken,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen sowie unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 622/2008 der Kommission vom 30. Juni 2008 hinsichtlich der Durchführung von Vergleichsverfahren in Kartellfällen,


– gezien de mededeling van de Commissie betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken en Verordening (EG) nr. 622/2008 van de Commissie van 30 juni 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 773/2004, wat betreft schikkingsprocedures in kartelzaken,

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in Kartellsachen sowie unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 622/2008 der Kommission vom 30. Juni 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 773/2004 hinsichtlich der Durchführung von Vergleichsverfahren in Kartellfällen,


De Commissie verhoogde de geldboeten voor ENI en Shell met 60% omdat zij in eerdere beschikkingen van de Commissie al geldboeten hadden gekregen voor kartelactiviteiten. In het kader van de clementieregeling van de Commissie (2002) kreeg Shell echter volledige boete-immuniteit omdat zij als eerste onderneming met informatie over het kartel was gekomen.

Da beide Unternehmen schon in früheren Kommissionsentscheidungen wegen Kartelltätigkeiten geahndet worden waren, wurde die Geldbuße für ENI und Shell um 60% heraufgesetzt; weil Shell die Kronzeugenregelung der Kommission von 2002 in Anspruch genommen und als erstes Informationen über das Kartell vorgelegt hatte, wurde dem Unternehmen die Geldbuße jedoch vollständig erlassen.


In reactie op deze inspecties dienden veel ondernemingen verzoeken in om immuniteit tegen geldboeten of om een vermindering van geldboeten ingevolge de clementieregeling van de Commissie van 2002 (zie IP/02/247 en MEMO/02/23).

Diese Nachprüfungen lösten wiederum Anträge auf Erlass oder Ermäßigung von Geldbußen gemäß der Kronzeugenregelung des Jahres 2002 aus (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23).


De geldboeten worden niet berekend in verhouding tot de omzet van de onderneming - eerder volgens de door de Commissie in 1998 goedgekeurde richtsnoeren voor de berekening van geldboeten - maar het uiteindelijke bedrag kan niet hoger zijn dan 10% van de jaaromzet van een onderneming.

Der Unternehmensumsatz hingegen wird entsprechend den Leitlinien der Kommission von 1998 zur Festsetzung von Geldbußen nicht berücksichtigt, doch darf der Endbetrag der Geldbuße 10 % des Gesamtumsatzes des betroffenen Unternehmens nicht übersteigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de geldboeten' ->

Date index: 2023-08-26
w