Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de gemeenschappelijk vastgestelde doelen " (Nederlands → Duits) :

Met het oog daarop moeten de bestaande aanbestedingsregels die zijn vastgesteld krachtens Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden herzien en gemoderniseerd om de efficiëntie van de overheidsbestedingen te verhogen, in het bijzonder door de deelname van het midden- en kleinbedrijf (mkb) aan overheidsopdrachten te bevorderen, en om aanbesteders in staat te stellen overheidsopdrachten beter te gebruiken ter ondersteuning van gemeenschappelijke maatschappelijke do ...[+++]

Zu diesem Zweck müssen die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe, die gemäß der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates erlassen wurden, überarbeitet und modernisiert werden, damit die Effizienz der öffentlichen Ausgaben gesteigert, die Teilnahme insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) an öffentlichen Vergabeverfahren erleichtert und es den Beschaffern ermöglicht wird, die öffentliche Auftragsvergabe in stärkerem Maße zur Unterstützung gemeinsamer gesellschaftlicher Ziele zu nutzen.


Met het oog daarop moeten de bestaande aanbestedingsregels, die zijn vastgesteld krachtens Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden herzien en gemoderniseerd met het oog op een doelmatiger besteding van overheidsmiddelen, in het bijzonder door de deelneming van het midden- en kleinbedrijf (mkb) aan overheidsopdrachten te bevorderen, en om aanbesteders in staat te stellen overheidsopdrachten beter te gebruiken ter ondersteuning van gemeenschappelijke maatschappelijke do ...[+++]

Zu diesem Zweck müssen die Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe, die gemäß der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates erlassen wurden, überarbeitet und modernisiert werden, damit die Effizienz der öffentlichen Ausgaben gesteigert, die Teilnahme insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) an öffentlichen Vergabeverfahren erleichtert und es den Vergabestellen ermöglicht wird, die öffentliche Auftragsvergabe in stärkerem Maße zur Unterstützung gemeinsamer gesellschaftlicher Ziele zu nutzen.


In die oorspronkelijke redactie bepaalde artikel 132bis, tweede lid, van het WIB 1992 : « In dat geval worden de toeslagen waarop de gemeenschappelijke kinderen recht geven, en die vastgesteld worden ongeacht of er al of niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan zij deel uitmaken, voor de helft toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben, en wordt het totaal van de toeslagen ...[+++]

In dieser ursprünglichen Fassung bestimmte Artikel 132bis Absatz 2 des EStGB 1992: « In diesem Fall werden die Zuschläge, zu denen die gemeinsamen Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie Mitglied sind, zur Hälfte dem Elternteil zuerkannt, bei dem die gemeinsamen Kinder nicht ihren Steuerwohnsitz haben, und wird der Gesamtbetrag der Zuschläge, auf die der andere Elternteil Anspruch hat, um den gleichen Betrag verringert ».


(12 bis) Om de effectiviteit van de steun van de Unie aan de vervoersinfrastructuur en de bijdrage aan de verwezenlijking van de in deze verordening vastgestelde doelen te meten, dient de Commissie een gemeenschappelijke methodologie te ontwikkelen die de voordelen van de gefinancierde projecten in economische en ecologische zin duidelijk in kaart brengt.

(12a) Um die Wirksamkeit der von der Union für die Verkehrsinfrastruktur bereitgestellten Unterstützung und den Beitrag zu den in dieser Verordnung festgelegten Zielen zu messen, sollte die Kommission gemeinsame Methoden entwickeln, die den wirtschaftlichen und umweltbezogenen Nutzen der finanzierten Vorhaben eindeutig belegen.


Bovendien mogen we niet vergeten dat elke lidstaat zijn eigen specifieke problemen heeft die specifieke acties vereisen zodat zij de gemeenschappelijk vastgestelde doelen kunnen bereiken.

Darüber hinaus sollten wir berücksichtigen, dass sich jeder Mitgliedstaat mit spezifischen Problemen auseinandersetzen muss, die spezifische Aktionen verlangen, um Fortschritte in Richtung der gemeinsam formulierten Ziele zu erzielen.


De Raad brengt in herinnering dat de bedragen worden vastgesteld met "gebruikmaking van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land en de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de EU met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen" .

Der Rat weist darauf hin, dass bei der Fest­setzung der Mittelzuweisungen "anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unter anderem betreffend die Staatsführung und Reformen, und die Kapazität zur Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe [berücksichtigt werden]" .


de toepassing per geval van economische criteria, waarbij de verlening van de vergunning afhankelijk wordt gesteld van het bewijs dat er een economische behoefte of marktvraag bestaat, van een beoordeling van de mogelijke of actuele economische gevolgen van de activiteit of van een beoordeling van de geschiktheid van de activiteit in relatie tot de door de bevoegde instantie vastgestelde doelen van economische planning; dit verbod heeft geen betrekking op planningseisen waarmee geen economische doelen worden nagestreefd, maar die voortkomen uit dwingende redenen van algemeen belang;

einer wirtschaftlichen Überprüfung im Einzelfall, bei der die Erteilung der Genehmigung vom Nachweis eines wirtschaftlichen Bedarfs oder einer Marktnachfrage abhängig gemacht wird, oder der Beurteilung der tatsächlichen oder möglichen wirtschaftlichen Auswirkungen der Tätigkeit, oder der Bewertung ihrer Eignung für die Verwirklichung wirtschaftlicher, von der zuständigen Behörde festgelegter Programmziele; dieses Verbot betrifft nicht Planungserfordernisse, die keine wirtschaftlichen Ziele verfolgen, sondern zwingenden Gründen des Allgemeininteresses dienen;


4. BENADRUKT dat aanzienlijke inspanningen nodig zijn om van de ontwerp- en planningsfase over te gaan naar de uitvoering van de biotechnologiestrategie en het draaiboek zoals die vermeld worden in de conclusies van de Raad van 26 november 2002 , teneinde effectief bij te dragen tot het bereiken van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelen in verband met het concurrentievermogen van de EU;

4. BETONT, dass erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um von der Konzeption und Planung zur Umsetzung der Biotechnologiestrategie und des in den Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2002 enthaltenen Fahrplans überzugehen und so wirksam zur Erfüllung der Wettbewerbsziele der EU beizutragen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegt hat;


Het initiatief strookt met de door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de buitengewone Europese Raad van Tampere op 15 en 16 oktober 1999 vastgestelde doelen.

Diese Initiative entspricht den Zielen, die der Europäische Rat auf seiner Sondertagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 festgelegt hatte.


Het EPD betreffende de bijstandsverlening uit het ESF in Frankrijk uit hoofde van Doelstelling 3 stelt voor de verwezenlijking van de hierin vastgestelde doelen 5 zwaartepunten voor: - Vergemakkelijking van de integratie van met langdurige werkloosheid bedreigde werklozen. - Vergemakkelijking van de beroepsintegratie van jonge werkzoekenden. - Bevordering van de integratie van met uitsluiting van de arbeidsmarkt bedreigde personen. - Bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt. - Technische bijstand en proefprojecten van specifiek belang.

Im DOCUP über die Interventionen des ESF in Frankreich im Rahmen von Ziel 3 wird vorgeschlagen, die verschiedenen Teilaspekte dieses Ziels durch fünf Förderschwerpunkte zu verwirklichen: - Erleichterung der Eingliederung von Arbeitslosen, denen Langzeitarbeitslosigkeit droht; - Erleichterung der beruflichen Eingliederung von Jugendlichen auf der Suche nach einer Beschäftigung; - Förderung der Eingliederung von Erwerbspersonen, denen der Ausschluß vom Arbeitsmarkt droht; - Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen auf dem Arbeitsmarkt; - technische Hilfe und gezielte Pilotprojekte.


w