Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Traduction de «zij de mensrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

Booster | Zusatzraketenmotor | Zusatztriebwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5 ter) De Unie dient een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten – zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten – omvat, teneinde de beginselen op het gebied van de mensrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening.

(5b) Die EU sollte einen an Rechten orientierten Ansatz, der sämtliche Menschenrechte – gleichviel ob es sich um bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte handelt – einschließt, anwenden, damit die Menschenrechtsgrundsätze bei der Durchführung dieser Verordnung berücksichtigt werden.


(8) De Unie dient een op rechten gebaseerde aanpak te hanteren die alle mensenrechten – zowel burgerrechten als politieke, economische, sociale en culturele rechten – omvat, teneinde de beginselen op het gebied van de mensrechten te integreren in de uitvoering van deze verordening.

(5b) Die EU sollte einen an Rechten orientierten Ansatz, der sämtliche Menschenrechte – gleichviel ob es sich um bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte handelt – einschließt, anwenden, damit die Menschenrechtsgrundsätze bei der Durchführung dieser Verordnung berücksichtigt werden.


13. wijst erop dat alle schendingen van de mensrechten onderzocht moeten worden, wie ze ook begaan heeft; stelt dat dit een belangrijk onderdeel moet vormen van de wederopbouw van het land onder leiding van de Libiërs zelf;

13. unterstreicht die Bedeutung dessen, dass alle Menschenrechtsverletzungen unabhängig von den jeweiligen Tätern untersucht werden; vertritt die Auffassung, dass dies ein wichtiger Bestandteil des vom libyschen Volk im Land selbst gestalteten Prozesses zur Versöhnung sein sollte;


12. wijst erop dat alle schendingen van de mensrechten onderzocht moeten worden, wie ze ook begaan heeft; stelt dat dit een belangrijk onderdeel moet vormen van de wederopbouw van het land onder leiding van de Libiërs zelf;

12. unterstreicht die Bedeutung dessen, dass alle Menschenrechtsverletzungen unabhängig von den jeweiligen Tätern untersucht werden; vertritt die Auffassung, dass dies ein wichtiger Bestandteil des vom libyschen Volk im Land selbst gestalteten Prozesses zur Versöhnung sein sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wijst erop dat alle schendingen van de mensrechten onderzocht moeten worden, wie ze ook begaan heeft; stelt dat dit een belangrijk onderdeel moet vormen van de wederopbouw van het land onder leiding van de Libiërs zelf; steunt het voorstel om een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie naar Libië te sturen om de schendingen van de internationale wetgeving inzake mensenrechten te onderzoeken;

5. unterstreicht die Bedeutung einer Untersuchung aller Menschenrechtsverletzungen unabhängig von den jeweils Verantwortlichen; vertritt die Auffassung, dass dies ein wichtiger Bestandteil des vom libyschen Volk selbst gestalteten Prozesses zur Rekonsolidierung des Landes sein sollte; unterstützt die vorgeschlagene Einsetzung einer unabhängigen internationalen Kommission für Libyen zur Untersuchung der Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen;


Bij de vaststelling van de prioritaire landen dient onder meer rekening te worden gehouden met de volgende criteria: de strategische betrekkingen, eventuele bilaterale overeenkomsten, de naleving van de beginselen van de mensrechten, samenwerking met de Unie en haar lidstaten in het algemeen, en de prioriteiten op het gebied van rechtshandhaving en justitiële samenwerking.

Bei der Entscheidung über die prioritär in Frage kommenden Länder sollte insbesondere folgenden Kriterien Rechnung getragen werden: strategische Beziehungen, Bestehen bilateraler Abkommen, Eintreten des betreffenden Landes für die Menschenrechtsprinzipien, Zusammenarbeit des betreffenden Landes mit der Union und ihren Mitgliedstaaten im Allgemeinen sowie Prioritäten der Strafverfolgung und der justiziellen Zusammenarbeit.


Dankzij de benoeming tijdens de Europese Raad in december 2004 van een persoonlijke vertegenwoordiger van de SG/HV voor de mensenrechten, zal de EU de samenhang en de continuïteit van haar beleid op het gebied van de mensrechten nog verder versterken.

Dank der Ernennung eines Persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2004 wird die EU die Kohärenz und die Kontinuität ihrer Menschenrechtspolitik weiter verbessern können.


De bevordering van de democratie en de mensrechten wordt gecompliceerd door de opkomst van religieus extremisme als krachtig politiek alternatief.

Durch den Aufstieg des religiösen Extremismus zu einer einflussreichen politischen Alternative wird die Förderung von Demokratie und Menschenrechten komplizierter.


De bevordering van de democratie en de mensrechten wordt gecompliceerd door de opkomst van religieus extremisme als krachtig politiek alternatief.

Durch den Aufstieg des religiösen Extremismus zu einer einflussreichen politischen Alternative wird die Förderung von Demokratie und Menschenrechten komplizierter.


(15) Overwegende dat communautaire steunverlening aan het democratiseringsproces en de eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat in het kader van een politiek stelsel dat de fundamentele vrijheden van het individu eerbiedigt, bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn opgenomen in de verschillende door de Europese Gemeenschap met haar partners gesloten overeenkomsten, die eerbiediging van de mensrechten en de democratische beginselen tot een essentieel onderdeel van de betrekkingen tussen de partijen maken ...[+++]

(15) Die von der Gemeinschaft geleistete Unterstützung des Demokratisierungsprozesses sowie der Wahrung der rechtsstaatlichen Grundsätze im Rahmen eines die persönlichen Grundfreiheiten achtenden politischen Systems trägt zur Verwirklichung der Ziele der verschiedenen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Partnern geschlossenen Abkommen bei, aufgrund deren die Wahrung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze ein wesentliches Element der Beziehungen zwischen den Vertragsparteien ist.




D'autres ont cherché : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     zij de mensrechten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de mensrechten' ->

Date index: 2024-11-17
w