Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de nodige strengheid betrachten » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder afbreuk te doen aan de integriteit van de WTO-voorschriften, zullen wij op het gebied van marktopening de nodige terughoudendheid betrachten en de MOL's bijstaan bij het in hun wetgeving opnemen en uitvoeren van nieuwe regelingen. Voorts zullen wij bij ons onderzoek naar de behoeften en vereisten van de MOL's in verband met het uitvoeren van de WTO-Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) verzoeken om verlenging van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn (2013) in welwillende overweging nemen en de nodige technische bijstand verlenen.

Wir werden die Integrität der WTO-Regeln wahren und in Bezug auf die Marktöffnung weiterhin gebührende Zurückhaltung üben, überdies werden wir LDC bei der Einführung und Umsetzung neuer Regeln unterstützen. So werden wir auch bei der Prüfung der Bedürfnisse und Anforderungen von LDC hinsichtlich der Umsetzung des WTO-Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) Anträge auf eine Verlängerung der ursprünglichen Frist für die Umsetzung (2013) wohlwollend berücksichtigen und angemessene technische Hilfe leisten.


(34) De distributeur biedt radioapparatuur op de markt aan nadat zij door de fabrikant of de importeur in de handel is gebracht, en hij moet de nodige zorgvuldigheid betrachten om te waarborgen dat de wijze waarop hij met de radioapparatuur omgaat geen negatieve invloed heeft op de conformiteit van de radioapparatuur.

(34) Der Händler stellt die Funkanlage auf dem Markt bereit, nachdem sie vom Hersteller oder dem Einführer in Verkehr gebracht wurde; er sollte mit gebührender Sorgfalt handeln, damit er durch die Handhabung der Funkanlage deren Konformität nicht beeinträchtigt.


20. benadrukt dat er krachtige Europese wetgeving nodig is inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door bepaalde grote ondernemingen, met inbegrip van de verplichting voor bedrijven om na te gaan of zij de nodige zorgvuldigheid betrachten, rekening houdend met hun gehele bevoorradingsketen;

20. unterstreicht die Notwendigkeit von strikten europäischen Gesetzen zur Offenlegung von nicht-finanziellen Informationen durch bestimmte große Unternehmen, einschließlich der Verpflichtung für Unternehmen, risikoorientierte Sorgfaltsprüfungen durchzuführen, unter Berücksichtigung ihrer gesamten Lieferkette;


20. benadrukt dat er krachtige Europese wetgeving nodig is inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door bepaalde grote ondernemingen, met inbegrip van de verplichting voor bedrijven om na te gaan of zij de nodige zorgvuldigheid betrachten, rekening houdend met hun gehele bevoorradingsketen;

20. unterstreicht die Notwendigkeit von strikten europäischen Gesetzen zur Offenlegung von nicht-finanziellen Informationen durch bestimmte große Unternehmen, einschließlich der Verpflichtung für Unternehmen, risikoorientierte Sorgfaltsprüfungen durchzuführen, unter Berücksichtigung ihrer gesamten Lieferkette;


De distributeur biedt elektrisch materiaal pas aan op de markt nadat het door de fabrikant of de importeur in de handel is gebracht, en hij moet de nodige zorgvuldigheid betrachten om ervoor te zorgen dat de wijze waarop hij met het elektrisch materiaal omgaat geen negatieve invloed heeft op de conformiteit van het elektrisch materiaal.

Der Händler stellt ein elektrisches Betriebsmittel auf dem Markt bereit, nachdem es vom Hersteller oder vom Einführer in Verkehr gebracht wurde, und er sollte gebührende Sorgfalt walten lassen, um sicherzustellen, dass seine Handhabung des elektrischen Betriebsmittels dessen Konformität nicht negativ beeinflusst.


We moeten ons ervan vergewissen dat wat ons verenigt sterker is dan hetgeen ons verdeelt en in dit kader moeten we de Commissie vanaf morgen vragen om ambitieus te zijn en van de lidstaten te verlangen dat zij de nodige strengheid betrachten om hun solidariteit te kunnen tonen door middel van een plan dat ons Europese project op lange termijn tastbaar zal kunnen maken.

Wir müssen uns dessen sicher sein, dass das, was uns verbindet, stärker ist als das, was uns teilt. Und in Anbetracht dessen müssen wir die Kommission darum bitten, von morgen an ehrgeizig zu sein und die erforderliche Strenge von den Mitgliedstaaten zu fordern. Um sicherzustellen, dass sie imstande sind, Solidarität mittels eines Projekts zu gewähren, dass auf lange Sicht zur greifbaren Gestaltung unseres europäischen Projekts in der Lage sein wird.


De distributeur biedt een product pas aan op de markt nadat het door de fabrikant of de importeur in de handel is gebracht, en hij moet de nodige zorgvuldigheid betrachten om ervoor te zorgen dat de wijze waarop hij met het product omgaat geen negatieve invloed heeft op de conformiteit van het product.

Der Händler stellt ein Produkt auf dem Markt bereit, nachdem es vom Hersteller oder vom Einführer in Verkehr gebracht wurde, und er muss gebührende Sorgfalt walten lassen um sicherzustellen, dass seine Handhabung des Produkts nicht die Konformität des Produkts negativ beeinflusst.


Van zowel importeurs als distributeurs wordt verwacht dat zij bij het in de handel brengen of op de markt aanbieden van producten de nodige zorgvuldigheid betrachten in verband met de toepasselijke eisen.

Sowohl von den Einführern als auch von den Händlern wird erwartet, dass sie mit der gebührenden Sorgfalt auf die geltenden Anforderungen achten, wenn sie Produkte in Verkehr bringen oder auf dem Markt bereitstellen.


Testen is evenzeer een kunst als een wetenschap, en fabrikanten en testers moeten daarom de nodige voorzichtigheid betrachten bij de keuze van een geschikte meter, waarbij zij zich moeten baseren op het oordeel van deskundigen op het gebied van de meettechniek.

Prüfen ist ebenso sehr Kunst wie Wissenschaft, und die Hersteller und Prüfer müssen bei der Auswahl eines angemessenen Messgerätes überlegt handeln und sich auf Personen stützen, die in Prüffragen erfahren sind.


Concreet gaat dit voorstel over de sancties die moeten worden opgelegd (en we hopen dat dit met de nodige strengheid geschiedt) aan al degenen die een bedreiging vormen voor het vredesproces en de nationale verzoening in Ivoorkust.

Dennoch sieht der Vorschlag die Verhängung von Sanktionen – die hoffentlich mit der erforderlichen Strenge verhängt werden – gegen all jene vor, die gegebenenfalls eine Gefahr für den Frieden und den nationalen Aussöhnungsprozess in Côte d'Ivoire darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de nodige strengheid betrachten' ->

Date index: 2023-03-22
w