Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij de overheidsmiddelen hebben aangewend » (Néerlandais → Allemand) :

Het zal verbetering brengen in de wijze waarop schaarse overheidsmiddelen worden aangewend, alsook in de wijze waarop overheidsinstanties en particuliere investeerders samenwerken bij investeringsprojecten.

Ferner wird sie dazu beitragen, dass die knappen öffentlichen Mittel effizienter genutzt werden und die Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und privaten Investoren bei Investitionsvorhaben verbessert wird.


betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwe ...[+++]

bedauert die im Bericht des Rechnungshofs kritisierte geringe Wirksamkeit der mit Mitteln der EU-Strukturfonds (2007 bis 2013) geförderten Projekte im Bereich der Energieeffizienz; fordert die Kommission auf, zügig entsprechende Verbesserungen vorzunehmen und dabei den Schwerpunkt auf die Begründung, die Überwachung und die Verkürzung des Rückzahlungszeitraums der geförderten Projekte zu legen; fordert verbesserte Leitlinien und eine stärkere Überwachung durch die Kommission im Hinblick auf eine bessere Inanspruchnahme der Strukturfonds und des EFSI in Kombination mit privaten Investitionen in tragfähige Energieeffizienzprojekte, insbe ...[+++]


4. merkt op dat niet alleen voormalige leiders ervan worden beschuldigd zich activa te hebben toegeëigend, ook echtgenotes en kinderen van voormalige leiders zouden overheidsmiddelen hebben gestolen en achtergehouden; benadrukt dat er sprake is van onwettige activiteiten en stelt dat bepaalde personen geavanceerde technieken hebben gebruikt om activa doelbewust te verduisteren; is van mening dat deze personen voor het gerecht moeten worden gedaagd wegens diefstal van ove ...[+++]

4. weist darauf hin, dass neben den Vermögenswerten der früheren Staatspräsidenten angeblich auch staatliche Vermögenswerte von den Ehefrauen und Kindern der früheren Staatspräsidenten gestohlen und beiseite geschafft wurden; betont, dass illegale Praktiken zur Anwendung kamen und dass einzelne Personen ausgefeilte Techniken angewandt haben, um vorsätzlich Vermögenswerte zu verstecken; vertritt die Auffassung, dass diese Personen wegen des Diebstahls von staatlichen Vermögenswerten vor Gericht gestellt werden sollten;


Daarom moeten ze een objectief en gedetailleerd verslag geven van de manier waarop zij de overheidsmiddelen hebben aangewend. Hoewel de Rekenkamer geoordeeld heeft dat de inkomsten en vastleggingen geen materiële fouten bevatten, heeft ze zich bezorgd getoond over het groot aantal niet-kwantificeerbare fouten in de vastleggingen voor de begrotingssteun en over het materiële foutenniveau in de betalingen.

Auch wenn der Rechnungshof glaubt, dass die Einnahmen und Mittelbindungen keine wirklichen Fehler beinhalten, sorgt er sich dennoch über die hohe Zahl der nicht quantifizierbaren Fehler in den Haushaltsplanhilfebindungen und die hohe Fehlerquote bei den Zahlungen.


Daarom moeten ze een objectief en gedetailleerd verslag geven van de manier waarop zij de overheidsmiddelen hebben aangewend. Dit verslag bevat een uitputtende analyse van de begrotingssituatie van het Parlement. Daarbij wordt de aandacht gevestigd op een aantal belangrijke kwesties die dringend moeten worden herzien.

Dieser Bericht führt eine umfassende Analyse der Haushaltplanlage des Parlaments durch und zieht die Aufmerksamkeit auf einige Fragen, die unbedingt zu prüfen sind.


Daarom moeten ze een objectief en gedetailleerd verslag geven van de manier waarop zij de overheidsmiddelen hebben aangewend. De Rekenkamer concludeert in haar jaarverslag over het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) dat de controle geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen.

Der Rechnungshof hat in seinem Jahresbericht angegeben, dass die Prüfung keine wichtigen Beobachtungen in Bezug auf den europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EESC) aufgeworfen habe.


Wanneer de afwikkelingsautoriteiten die lid van het afwikkelingscollege zijn niet de bevoegde ministeries zijn, dan zijn de bevoegde ministeries naast de afwikkelingsautoriteiten lid van de afwikkelingscolleges en mogen zij vergaderingen van de afwikkelingscolleges bijwonen, in het bijzonder wanneer de te bespreken kwesties betrekking hebben op aangelegenheden die gevolgen voor de overheidsmiddelen kunnen hebben.

Handelt es sich bei den Abwicklungsbehörden, die dem Abwicklungskollegium als Mitglieder angehören, nicht um die zuständigen Ministerien, gehören Letztere – zusätzlich zu den Abwicklungsbehörden – den Abwicklungskollegien als Mitglieder an und können an deren Sitzungen teilnehmen, insbesondere dann, wenn die anstehenden Fragen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen haben können.


Daarnaast ben ik van mening dat, aangezien overheidsmiddelen worden aangewend, het Europees Parlement elk jaar moet worden geïnformeerd over de daadwerkelijke normalisatie.

Des Weiteren bin ich der Meinung, dass in dem Maße, wie öffentliche Mittel gebunden werden, das Europäische Parlament jedes Jahr über den effektiven Stand der Normung unterrichtet werden muss.


Onder haar taakomschrijving valt ook het beheer van de aan het Europese programma voor radionavigatie per satelliet toewezen middelen, alsmede het toezicht op het financieel beheer van deze programma's om te bereiken dat de overheidsmiddelen op een optimale wijze worden aangewend.

Zu ihren Aufgaben gehören die Verwaltung der öffentlichen Mittel, die den europäischen Satellitennavigationsprogrammen gewährt wurden, sowie die Verfolgung der finanziellen Abwicklung dieser Programme, um die Nutzung der öffentlichen Mittel zu optimieren.


(14) Onder haar taakomschrijving valt ook het beheer van de aan het Europese programma voor radionavigatie per satelliet toewezen middelen, alsmede het toezicht op het financieel beheer van deze programma's om te bereiken dat de overheidsmiddelen op een optimale wijze worden aangewend.

(14) Zu den Aufgaben der Aufsichtsbehörde gehören die Verwaltung der öffentlichen Mittel für die europäischen Satellitennavigationsprogramme sowie die Überprüfung der finanziellen Abwicklung dieser Programme, um die Nutzung der öffentlichen Gelder zu optimieren.


w