Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de poolse autoriteiten twee " (Nederlands → Duits) :

Nu Polen dat niet heeft gedaan, brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarbij zij de Poolse autoriteiten twee maanden de tijd geeft om te reageren.

Da Polen seiner Verpflichtung nicht nachgekommen ist, übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme, auf die die polnischen Behörden binnen zwei Monaten reagieren müssen.


De Commissie stuurt daarom een met redenen omkleed advies en geeft de Poolse autoriteiten twee maanden de tijd om te antwoorden.

Die Kommission richtet daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Polen, auf die die polnischen Behörden binnen zwei Monaten reagieren müssen.


Als Polen binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de Poolse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Schafft Polen nicht binnen zwei Monaten Abhilfe, kann die Kommission den polnischen Behörden in dieser Sache eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


De nieuwe aanbeveling betreft het ontbreken van een onafhankelijke en rechtmatige grondwettelijke toetsing in Polen. Vooralsnog hebben de Poolse autoriteiten de punten van zorg die in de eerste twee aanbevelingen aan de orde zijn gesteld, niet weggenomen.

Bisher haben die polnischen Behörden noch immer keine Maßnahmen ergriffen, um die in den ersten beiden Empfehlungen angesprochenen Missstände zu beseitigen.


Gezien het risico van ernstige, onherstelbare schade aan het gebied verzoekt de Commissie de Poolse autoriteiten binnen een maand te reageren in plaats van binnen de gebruikelijke termijn van twee maanden.

Da eine gravierende irreparable Schädigung des Gebietes droht, hat die Kommission die polnischen Behörden aufgefordert, binnen eines Monats, anstatt wie üblich innerhalb einer Zweimonatsfrist, zu antworten.


De Poolse autoriteiten hebben na de datum van dit verzoek twee maanden de tijd om de nodige maatregelen te nemen om het EU-recht na te leven en de Commissie van die maatregelen in kennis te stellen.

Die polnischen Behörden müssen binnen zwei Monaten nach Erhalt der von der Kommission versandten Aufforderung die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um das EU-Recht einzuhalten, und sie der Kommission mitteilen.


De Poolse autoriteiten hebben vanaf de datum van het formele verzoek twee maanden de tijd om de nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen en de Europese Commissie omtrent die maatregelen te informeren.

Die polnischen Behörden müssen binnen zwei Monaten nach Versand der offiziellen Aufforderung die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um das EU-Recht einzuhalten, und der Kommission diese Maßnahmen mitteilen.


Gezien de in de Europa-overeenkomst opgenomen verplichtingen en gezien het belang van de herstructurering van de ijzer- en staalsector in het kader van de voorbereiding op de toetreding, stelde de Commissie de Raad vandaag voor haar te machtigen om met de Poolse autoriteiten te onderhandelen over een tarief van 6% voor de eerste zes maanden van 1998.

Angesichts der Verpflichtungen aus dem Europa-Abkommen und der Bedeutung der Umstrukturierung des Stahlsektors im Hinblick auf den Beitritt schlug die Kommission heute dem Rat vor, sie zu ermächtigen, mit den polnischen Behörden ein Abkommen über den 6%igen Zollsatz für die ersten sechs Monate des Jahres 1998.


De Poolse autoriteiten maakten ook hun voornemen bekend om in het eerste halfjaar van 1998 een uitgebreid herstructureringsprogramma goed te keuren dat ten doel zal hebben een levensvatbare ijzer- en staalsector in Polen tot stand te brengen en met de Europese Commissie samen te werken bij het opstellen van dit programma.

Die polnischen Behörden bekundeten ferner ihre Absicht, im ersten Halbjahr 1998 ein umfassendes Umstrukturierungsprogramm zu beschließen, das der Wiederherstellung eines rentablen Stahlsektors in Polen dient, und bei der Ausarbeitung dieses Programms mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten.


Indien de aanbeveling door de Raad wordt goedgekeurd, wordt de Commissie gemachtigd om met de Poolse autoriteiten te onderhandelen over een tarief van 6% voor de eerste zes maanden van 1998.

Bei Annahme durch den Rat würde die Kommission ermächtigt werden, mit den polnischen Behörden für die ersten sechs Monate von 1998 einen Zollsatz von 6 % auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de poolse autoriteiten twee' ->

Date index: 2022-02-11
w