Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de regeling verenigbaar verklaren " (Nederlands → Duits) :

2. verzoekt de Commissie als hoedster van de Verdragen een duidelijke uitspraak te doen over de vraag of deze regeling verenigbaar is met de letter en de geest van de Verdragen en de Schengengrenscode, alsook met de antidiscriminatiewetgeving van de EU;

2. fordert die Kommission als Hüterin der Verträge auf, eindeutig festzustellen, ob diese Regelung im Einklang mit Geist und Buchstaben der Verträge und des Schengener Grenzkodex sowie den Nichtdiskriminierungsvorschriften der EU steht;


Artikel 1 van het voormelde artikel 3 bepaalt : « Overeenkomstig de volgende regels zijn de bepalingen van deze wet van toepassing op de echtgenoten die vóór de inwerkingtreding van deze wet zijn gehuwd zonder huwelijksvoorwaarden te hebben gemaakt of na een stelsel van gemeenschap te hebben aangenomen dan wel het stelsel van scheiding van goederen of het dotaal stelsel te hebben gekozen, waarin een gemeenschap van aanwinsten is bedongen als omschreven in de artikelen 1498 en 1499 van het Burgerlijk Wetboek : 1° Gedurende een termijn van een jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet ku ...[+++]

Artikel 1 des vorerwähnten Artikels 3 bestimmt: « Entsprechend den folgenden Regeln sind die Bestimmungen dieses Gesetzes auf die Ehegatten anwendbar, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes ohne güterrechtliche Regelung geheiratet haben oder nachdem sie sich für die Gütergemeinschaft oder für die Gütertrennung oder für das Dotalsystem mit einer Errungenschaftsgemeinschaft im Sinne der Artikel 1498 und 1499 des Zivilgesetzbuches entschieden haben: 1. Während einer Frist von einem Jahr ab dem Inkrafttreten dieses Gesetzes können die Ehegatten vor einem Notar die Erklärung ablegen, dass sie ihren gesetzlichen oder vertraglich ...[+++]


Op basis van het bovenstaande meent de Commissie dat de verkoop van de Cassandra-mijnen niet voldoet aan de criteria voor het verenigbaar verklaren van steunmaatregelen als initiële investering, zoals die zijn opgenomen in de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998.

Vor diesem Hintergrund stellt die Kommission fest, dass der Verkauf der Kassandra-Minen nicht den Anforderungen der Leitlinien für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung von 1998 entspricht, weil sie nicht als Beihilfen für Erstinvestitionen gelten können.


De Commissie heeft de maatregel beoordeeld in het licht van de geldende staatssteunregels voor garanties en voor investeringssteun in de landbouwsector, en heeft de conclusie getrokken dat de voorgestelde regeling verenigbaar was met deze regels.

Die Kommission hat die Maßnahme vor dem Hintergrund der anwendbaren Regelungen für staatliche Beihilfen über Garantien und über Investitionshilfe im Landwirtschaftsbereich bewertet und ist zu dem Schluss gekommen, dass das vorgeschlagene Programm mit diesen Regelungen vereinbar ist.


De lidstaten mogen voor de productie, de aanduiding, de etikettering, de verpakking en de presentatie van op hun eigen grondgebied geproduceerde gedistilleerde dranken regels vaststellen die strenger zijn dan of een aanvulling vormen op de bepalingen in bijlage III, voorzover die regels verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Die Mitgliedstaaten können für Spirituosen, die auf ihrem Hoheitsgebiet hergestellt werden, Rechtsvorschriften erlassen, die strenger sind als die Vorschriften des Anhangs III für die Erzeugung, Bezeichnung, Etikettierung, Verpackung und Aufmachung von Spirituosen oder diese ergänzen, sofern sie sich mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbaren lassen.


De lidstaten mogen voor de productie, de aanduiding, de etikettering, de verpakking en de presentatie van op hun eigen grondgebied geproduceerde gedistilleerde dranken regels vaststellen die strenger zijn dan of een aanvulling vormen op de bepalingen in bijlage II, voorzover die regels verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Die Mitgliedstaaten können für Spirituosen, die auf ihrem Hoheitsgebiet hergestellt werden, Rechtsvorschriften erlassen, die strenger sind als die Vorschriften des Anhangs II für die Erzeugung, Bezeichnung, Etikettierung, Verpackung und Aufmachung von Spirituosen oder diese ergänzen, sofern sie sich mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbaren lassen.


Met het oog op een op kwaliteit gericht beleid mogen de lidstaten voor de productie, de aanduiding, de etikettering, de verpakking en de presentatie van op hun eigen grondgebied geproduceerde gedistilleerde dranken regels vaststellen die strenger zijn dan of een aanvulling vormen op de bepalingen in artikel 1, de leden 2 bis en 2 ter, voorzover die regels verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Um eine bestimmte Qualitätspolitik zu verfolgen, können die Mitgliedstaaten für Spirituosen, die auf ihrem Hoheitsgebiet hergestellt werden, Rechtsvorschriften erlassen, die strenger sind als die Vorschriften des Artikels 1, Unterabsätze 2a und 2b für die Erzeugung, Bezeichnung, Etikettierung, Verpackung und Aufmachung von Spirituosen oder diese ergänzen, sofern sie sich mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbaren lassen.


Op grond van artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag kan de Commissie steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde achterstandsregio's in de Europese Unie verenigbaar verklaren met de gemeenschappelijke markt.

Gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a und c EG-Vertrag können Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung bestimmter benachteiligter Gebiete innerhalb der Europäischen Union von der Kommission als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.


Daarom kan de Commissie niet verklaren dat de onderhavige regeling verenigbaar is aangezien zij tot discriminatie heeft geleid tussen ingevoerde en nationale producten.

Daher kann die Kommission die fragliche Regelung nicht als vereinbar erklären, da eingeführte Erzeugnisse gegenüber einheimischen Produkten diskriminiert wurden.


Ter wille van de doorzichtigheid kan de Commissie staatssteun evenmin met de gemeenschappelijke markt verenigbaar verklaren indien de betrokken lidstaat geen mededeling heeft gedaan van het totale bedrag aan steun per maatregel en de steunintensiteit.

Im Interesse der Transparenz darf die Kommission eine staatliche Beihilfe nur dann für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklären, wenn der betreffende Mitgliedstaat ihr den Gesamtbetrag der Beihilfe für die einzelnen Maßnahmen und die Beihilfeintensität mitgeteilt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de regeling verenigbaar verklaren' ->

Date index: 2023-10-31
w