Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomst tot samenvoeging van belangen
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Samenvoeging
Samenvoeging van de douanebehandeling
Samenvoeging van scholen
Versoepeling aan de grensovergangen
Zij-aanjager

Traduction de «zij de samenvoeging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen

Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen


overeenkomst tot samenvoeging van belangen

Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln




Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

Booster | Zusatzraketenmotor | Zusatztriebwerk


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is verbaasd dat de Commissie op zulke korte tijd en zonder een definitieve, sluitende beoordeling van de verwezenlijkingen van die gemeenschappelijke ondernemingen heeft besloten om de tenuitvoerleggingsstrategie van de Unie voor de ontwikkeling van cruciale competenties voor nano-elektronica en voor de ontwikkeling van cruciale technologieën voor ingebedde computersystemen ingrijpend te wijzigen; herinnert aan het verzoek van het Parlement om de kosten en baten van een samenvoeging te analyseren en daarbij de mogelijke voor- en ...[+++]

20. ist überrascht, dass die Kommission innerhalb eines solch knappen Zeitrahmens und ohne eine endgültige abschließende Bewertung der Leistungen dieser gemeinsamen Unternehmen beschlossen hat, die Durchführungsstrategie der Union für die Entwicklung von Schlüsselkompetenzen für die Nanoelektronik und von Schlüsseltechnologien für eingebettete IKT-Systeme umfassend anzupassen; erinnert daran, dass das Parlament eine Kosten-Nutzen-Analyse einer Fusion gefordert hat, in der die möglichen Vor- und Nachteile hervorgehoben werden;


37. brengt in herinnering dat het voorstel van de Commissie voor een Europees agentschap voor wetshandhaving en scholing dat een samenvoeging had moeten zijn van de Europese Politieacademie (Cepol) en Europol veel administratieve kosten had kunnen besparen (vooral personeelskosten), die elders hadden kunnen worden aangewend; onderkent dat het voorstel volledig in lijn was met de gemeenschappelijke aanpak, door mogelijkheden te onderzoeken tot samenvoeging van agentschappen ter verwezenlijking van synergieën en een grotere doeltreffen ...[+++]

37. weist darauf hin, dass der Vorschlag der Kommission, die Europäische Polizeiakademie (CEPOL) und Europol zu einem europäischen Amt für Strafverfolgung und Ausbildung zusammenzulegen, für Einsparungen bei den Verwaltungskosten (insbesondere den Personalkosten) gesorgt haben könnte und die eingesparten Mittel anders hätten eingesetzt werden können; nimmt zur Kenntnis, dass der Vorschlag vollkommen im Einklang mit dem gemeinsamen Konzept stand, nach dem die Zusammenlegung von Agenturen zu erwägen ist, um Synergien zu nutzen und für mehr Wirtschaftlichkeit zu sorgen; stellt jedoch fest, dass der Vorschlag der Kommission weder das Parla ...[+++]


Het Parlement zoals we het vandaag de dag kennen, is in feite het resultaat van de samenvoeging van de drie voormalige vergaderingen van de Europese Gemeenschap voor Kool en Staal (EGKS), de Europese Economische Gemeenschap (EEG) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM) (1965 Fusieverdrag).

Das Parlament, wie es heute genannt wird, ist eigentlich aus der Fusion der drei ehemaligen Versammlungen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS), der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) und der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM) entstanden (Fusionsvertrag von 1965).


Dit zijn voor hogeronderwijsinstellingen en voor de lidstaten de sleutelprioriteiten inzake mobiliteit: – een belangrijk mobiliteitsluik voor studenten, onderzoekers en personeel in de internationaliseringsstrategieën inbouwen en daarrond een kwaliteitskader ontwikkelen met bijzondere aandacht voor begeleidings‑ en adviesdiensten; – programma's voor wederzijdse mobiliteit met landen buiten de EU ontwikkelen voor een breed scala aan studiegebieden en deze waar nodig specifiek richten op werkgelegenheidsgebieden waarvoor tekorten aan vaardigheden zijn vastgesteld; – billijke en formele erkenning van in het buitenland verworven competenties voor internationaa ...[+++]

Hauptprioritäten der Hochschuleinrichtungen und der Mitgliedstaaten – Mobilität: – Ausrichtung der Internationalisierungsstrategien auf eine starke Komponente der Mobilität von Studierenden, Wissenschaftlern und Hochschulpersonal, unterstützt durch einen Qualitätsrahmen und Beratungsangebote – Schaffung von wechselseitigen Mobilitätsprogrammen mit Drittstaaten, die eine breite Themenvielfalt abdecken und gegebenenfalls Bereiche mit Qualifikationsdefiziten berücksichtigen – Förderung einer gerechten und offiziellen Anerkennung von im Ausland erworbenen Kenntnissen für international mobile Studierende, Wissenschaftler und Hochschulmitarbeiter, u. a. durch die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt de Commissie in 2008 een richtlijn betreffende de belastingheffing op de samenvoeging van fondsen voor te stellen volgens het beginsel van fiscale neutraliteit, zoals geformuleerd in de Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/56/EG; benadrukt dat de doelstelling niet de harmonisatie van belastingen is, maar de vaststelling dat binnenlandse en grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal neutraal dienen te zijn als de belegger zijn positie voor en na de samenvoeging gelijk houdt of zijn belegging als gevolg van de beoogde samenvoeg ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, im Jahr 2008 eine Richtlinie über die Besteuerung von Fondsfusionen vorzuschlagen, die dem in den Richtlinien 90/434/EWG und 2005/56/EG verankerten Grundsatz der Steuerneutralität Rechnung trägt; hebt hervor, dass dabei nicht die Harmonisierung der Steuern das Ziel ist, sondern darauf zu achten ist, dass inländische und grenzübergreifende Fusionen steuerneutral sind, wenn ein Anleger seine Anlage vor und nach der Fusion im Fonds belässt, oder wenn ein Anleger seine Anlage vor der Fusion als Resultat der angestrebten Fusion zurücknimmt;


23. verzoekt de Commissie in 2008 een richtlijn betreffende de belastingheffing op de samenvoeging van fondsen voor te stellen volgens het beginsel van fiscale neutraliteit, zoals geformuleerd in de Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/56/EG; benadrukt dat de doelstelling niet de harmonisatie van belastingen is, maar de vaststelling dat binnenlandse en grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal neutraal dienen te zijn als de belegger zijn positie voor en na de samenvoeging gelijk houdt of zijn belegging als gevolg van de beoogde samenvoeg ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, im Jahr 2008 eine Richtlinie über die Besteuerung von Fondsfusionen vorzuschlagen, die dem in den Richtlinien 90/434/EWG und 2005/56/EG verankerten Grundsatz der Steuerneutralität Rechnung trägt; hebt hervor, dass dabei nicht die Harmonisierung der Steuern das Ziel ist, sondern darauf zu achten ist, dass inländische und grenzübergreifende Fusionen steuerneutral sind, wenn ein Anleger seine Anlage vor und nach der Fusion im Fonds belässt, oder wenn ein Anleger seine Anlage vor der Fusion als Resultat der angestrebten Fusion zurücknimmt;


23. verzoekt de Commissie in 2008 een richtlijn betreffende de belastingheffing op de samenvoeging van fondsen op te stellen volgens het beginsel van fiscale neutraliteit, zoals geformuleerd in de Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/56/EG; benadrukt dat de doelstelling niet de harmonisatie van belastingen is, maar de vaststelling dat binnenlandse en grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal neutraal dienen te zijn als de belegger zijn positie voor en na de samenvoeging gelijk houdt of zijn belegging als gevolg van de beoogde samenvoegin ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, im Jahr 2008 eine Richtlinie zur Besteuerung von Fondsfusionen vorzubereiten, die dem in den Richtlinien 90/434/EWG und 2005/56/EG verankerten Grundsatz der Steuerneutralität Rechnung trägt; hebt hervor, dass dabei nicht die Harmonisierung der Steuern das Ziel ist, sondern darauf zu achten ist, dass inländische und grenzübergreifende Fusionen steuerneutral sind, wenn ein Anleger seine Anlage vor und nach der Fusion im Fonds belässt, oder wenn ein Anleger seine Anlage vor der Fusion als Resultat der angestrebten Fusion zurücknimmt;


Onverminderd artikel 178 stellen het Europees Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen en na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, de taken, de prioritaire doelstellingen en de organisatie van de structuurfondsen vast, hetgeen ook samenvoeging van de fondsen kan omvatten.

Unbeschadet des Artikels 178 legen das Europäische Parlament und der Rat durch Verordnungen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen die Aufgaben, die vorrangigen Ziele und die Organisation der Strukturfonds fest, was ihre Neuordnung einschließen kann.


5. Indien in een lidstaat voor een bepaald NUTS-niveau geen bestuurlijke eenheden van passende omvang bestaan, overeenkomstig de in lid 2 bepaalde criteria, wordt dit NUTS-niveau gevormd door samenvoeging van een passend aantal bestaande kleinere aansluitende bestuurlijke eenheden.

(5) Wenn in einem Mitgliedstaat für eine bestimmte NUTS-Ebene keine den Kriterien des Absatzes 2 entsprechenden Verwaltungseinheiten angemessener Größe bestehen, wird diese NUTS-Ebene durch Aggregation einer angemessenen Zahl bestehender kleinerer benachbarter Verwaltungseinheiten gebildet.


Daarin past de nieuwe doelstelling 2 van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006, die het resultaat is van de samenvoeging van de oude doelstellingen 2 (omschakeling van in verval verkerende industriegebieden) en 5b (aanpassing van de plattelandsgebieden aan de structurele veranderingen) van de programmeringsperiode 1994-1999.

Das neue, für den Zeitraum 2000-2006 geltende Ziel 2 der Strukturfonds fasst daher die früheren Ziele 2 (Umstellung der Gebiete mit rückläufiger industrieller Entwicklung) und 5b (Anpassung der ländlichen Gebiete an den Strukturwandel) aus dem Programmplanungszeitraum 1994-1999 zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de samenvoeging' ->

Date index: 2024-07-18
w