Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Extra bedragen of compenserende bedragen
Monetaire compenserende bedragen
TAC
Toegestane vangst
Totale doorsnede
Totale microscopische doorsnede
Totale microscopische werkzame doorsnede
Totale toegestane vangst
Totale vangst
Totale werkzame doorsnede

Vertaling van "zij de totale bedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


totale doorsnede | totale microscopische doorsnede | totale microscopische werkzame doorsnede | totale werkzame doorsnede

totaler Wirkungsquerschnitt


monetaire compenserende bedragen

Währungsausgleichsbeträge




toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VI. - Schade toegebracht aan het openbaar domein Art. 18. De Regering verleent en bepaalt, volgens de modaliteiten die zij vastlegt, de bedragen van de hersteltegemoetkoming betreffende het herstel van de schade toegebracht door een ramp aan de goederen van het openbaar domein dat toebehoort aan de provincies, gemeenten, intercommunales, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verenigingen opgericht krachtens Hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, autonome gemeentebedrijven, openbare instellingen belast met de organisatie van de eredienst of met het ver ...[+++]

VI - Schäden am öffentlichen Eigentum Art. 18 - Die Regierung gewährt und bestimmt nach von ihr festgelegten Modalitäten die Beträge der Schadenersatzzahlung für die Wiedergutmachung der Schäden, die durch eine Naturkatastrophe an den Gütern des öffentlichen Eigentums entstanden sind, die den Provinzen, den Gemeinden, den Interkommunalen, den öffentlichen Sozialhilfezentren, den kraft Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegründeten Vereinigungen, den autonomen Gemeinderegien, den öffentlichen Einrichtungen, die mit der Organisation des Kultes oder mit der Leistung moralischen Beistands aufgrund einer nichtkonfessionellen Weltansch ...[+++]


« Art. 136. Als ten laste van de belastingplichtigen worden aangemerkt, mits zij deel uitmaken van hun gezin op 1 januari van het aanslagjaar en zij persoonlijk in het belastbare tijdperk geen bestaansmiddelen hebben gehad die meer dan 1.800 EUR (basisbedrag) netto bedragen : 1° hun kinderen; 2° hun ascendenten; 3° hun zijverwanten tot en met de tweede graad; 4° personen van wie de belastingplichtige als kind volledig of hoofdzakelijk ten laste is geweest ».

« Art. 136. Als zu Lasten der Steuerpflichtigen gelten unter der Bedingung, dass sie am 1. Januar des Steuerjahres Mitglied ihres Haushalts sind und während des Besteuerungszeitraums selbst keine Existenzmittel über einen Nettobetrag von 1.800 EUR (Basisbetrag) bezogen haben: 1. ihre Kinder, 2. ihre Verwandten in aufsteigender Linie, 3. ihre Verwandten in der Seitenlinie bis zum zweiten Grad einschließlich, 4. Personen, die den Steuerpflichtigen während dessen Kindheit ausschließlich oder hauptsächlich zu Lasten hatten ». B.1.2.


De bedragen die in aanmerking komen voor de aankoop van terreinen vertegenwoordigen maximum 90 % van de totale uitgaven die in aanmerking komen voor het herstel- of onderhoudsproject.

Die Beträge, die aufgrund des Grunderwerbs geltend gemacht werden können, machen maximal neunzig Prozent der beihilfefähigen Gesamtausgaben des Wiederherstellungs- oder Instandhaltungsprojekts aus.


III. - Toelatingsvoorwaarden Art. 4. Om in aanmerking te komen voor de compenserende vergoeding moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2 : 1° opgenomen zijn in het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem; 2° zijn activiteit als hoofdberoep uitoefenen; 3° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd in de artikelen 10 tot 11 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 4° een bedrijf beheren waarvan het landbouwareaal, aangegeven in het formulier voor de verzamelaanvraag en gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen, minstens 40 p.c. bedrage ...[+++]

III - Bedingungen für die Beihilfefähigkeit Art. 4 - Um die Ausgleichszulage in Anspruch nehmen zu können, muss der Landwirt neben den in Artikel 2 genannten Bedingungen: 1° im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem identifiziert sein; 2° seine Tätigkeit hauptberuflich ausüben; 3° ein aktiver Landwirt sein im Sinne von Artikel 9 der Verordnung Nr. 1307/2013 und der Artikel 10 bis 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° einen Betrieb führen, dessen im Sammelantragsformular angegebene, in Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen befindliche Agrarfläche mindestens 40 Prozent der gesamten im Sammelantragsformular angegebenen und auf dem nationalen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 - Wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers Art. 31 - In artikel 1, § 7, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid van § 7 wordt vervangen als volgt: "De tewerkstelling in het kader van een tewerkstellingstraject erkend door de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap kan tijdelijke ar ...[+++]

8 - Abänderung des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung Art. 31 - Artikel 1 § 7 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die zeitweilige Arbeit, die Leiharbeit und die Arbeitnehmerüberlassung, eingefügt durch das Gesetz vom 23. Dezember 2005, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "der von der Region anerkannt ist, in der die Einrichtung liegt, in der der Arbeitnehmer beschäftigt wird" durch die Wortfolge "der vom Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannt ist" und die Wortfolge "vom König" durch die Wortfolge "von der Regierung" ersetzt.


Volgens de Rekenkamer bestaat maar liefst 11 procent van de totale bedragen die aan het cohesiebeleid worden besteed uit bedragen die helemaal niet besteed hadden mogen worden.

Wie der Rechnungshof festgestellt hat, hätten 11 % der Gesamtbeträge, die für Kohäsionspolitik ausgegeben wurden, überhaupt nicht ausgegeben werden dürfen.


Volgens de Rekenkamer bestaat maar liefst 11 procent van de totale bedragen die aan het cohesiebeleid worden besteed uit bedragen die helemaal niet besteed hadden mogen worden.

Wie der Rechnungshof festgestellt hat, hätten 11 % der Gesamtbeträge, die für Kohäsionspolitik ausgegeben wurden, überhaupt nicht ausgegeben werden dürfen.


9. acht het onaanvaardbaar dat de totale bedragen die worden gegeven voor de uitgaven van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de algemene begroting van de Europese Unie verschillen van de bedragen die worden gegeven in de rekening van ontvangsten en uitgaven en de balans (punt 8 van het speciaal verslag);

9. hält es für nicht akzeptabel, dass die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Ausgabengesamtbeträge für die Programme Sokrates und "Jugend für Europa" von den in der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht angegebenen Beträgen abweichen (Ziffer 8 des Sonderberichts);


9. acht het onaanvaardbaar dat de totale bedragen die worden gegeven voor de uitgaven van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de algemene begroting van de Europese Unie verschillen van de bedragen die worden gegeven in de rekening van ontvangsten en uitgaven en de balans (punt 8 van het speciaal verslag);

9. hält es für nicht akzeptabel, dass die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Ausgabengesamtbeträge für die Programme Sokrates und "Jugend für Europa" von den in der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht angegebenen Beträgen abweichen (Ziffer 8 des Sonderberichts);


9. acht het onaanvaardbaar dat de totale bedragen die worden gegeven voor de uitgaven van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de algemene begroting van de Europese Unie verschillen van de bedragen die worden gegeven in de rekening van ontvangsten en uitgaven en de balans (punt 8 van speciaal verslag 2/2002 van de Europese Rekenkamer);

9. hält es für nicht akzeptabel, dass die im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgewiesenen Ausgabengesamtbeträge für die Programme Sokrates und „Jugend für Europa“ von den in der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht angegebenen Beträgen abweichen (Ziffer 8 des Sonderberichts Nr. 2/2002 des Rechnungshofs);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de totale bedragen' ->

Date index: 2021-09-04
w