Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij dit verslag had verwezen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor wat betreft de indicatoren waarnaar in het verslag wordt verwezen, en met in het achterhoofd het verslag over vorig jaar, wil ik zeggen dat het gebrek aan wezenlijke stappen in de richting van gelijke betaling voor gelijk werk, waar mevrouw Sartori het net over had, te betreuren is en in dit verslag dan ook terecht wordt gehekeld.

Was die im Bericht genannten Indikatoren betrifft, so wird – auch eingedenk des Vorjahresberichts – leider zu Recht kritisiert, dass keine wesentlichen Fortschritte bei gleichem Lohn für gleichwertige Arbeit, wie Frau Sartori gerade bemerkte, erreicht worden sind.


Voor wat betreft de indicatoren waarnaar in het verslag wordt verwezen, en met in het achterhoofd het verslag over vorig jaar, wil ik zeggen dat het gebrek aan wezenlijke stappen in de richting van gelijke betaling voor gelijk werk, waar mevrouw Sartori het net over had, te betreuren is en in dit verslag dan ook terecht wordt gehekeld.

Was die im Bericht genannten Indikatoren betrifft, so wird – auch eingedenk des Vorjahresberichts – leider zu Recht kritisiert, dass keine wesentlichen Fortschritte bei gleichem Lohn für gleichwertige Arbeit, wie Frau Sartori gerade bemerkte, erreicht worden sind.


Op 10 december 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit verslag had verwezen naar de Commissie begrotingscontrole als commissie ten principale (C5‑0617/2001).

In der Sitzung vom 10. Dezember 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie den Bericht an den Ausschuss für Haushaltskontrolle als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5-0617/2001).


Op 28 november 2001 deelde de Voorzitter mede dat zij dit verslag had verwezen naar de Commissie begrotingscontrole als commissie ten principale en naar alle overige betrokken commissies als medeadviserende commissies (C5-0577/2001).

In der Sitzung vom 28. November 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Bericht an den Ausschuss für Haushaltskontrolle als federführenden Ausschuss und an alle anderen betroffenen Ausschüsse als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5-0577/2001).


"- De Raad neemt terdege nota van het verslag van de Rekenkamer en verheugt zich erover dat in het verslag wordt verwezen naar de positieve actie die de Commissie heeft ondernomen om een steeds doeltreffender gebruik van de structuurfondsen te bevorderen en naar de aanzien-lijke vooruitgang die de lidstaten in het gebruik ervan in de periode 2000-2006 vergeleken met de periode 1994-1999 hebben geboekt.

"- Der Rat nimmt den Bericht des Rechnungshofes zur Kenntnis und begrüßt die Hinweise auf die positiven Maßnahmen, die die Kommission zur Förderung einer stetig wachsenden Effizienz beim Einsatz der Strukturfonds ergriffen hat, und auf die bedeutenden Fortschritte, die die Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fonds im Zeitraum 2000-2006 (im Vergleich zum Zeitraum 1994-1999) erzielt haben.


In de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij het Speciale Verslag van de Europese Ombudsman had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale (C5‑0277/2002).

In der Sitzung vom 1. Juli 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an den Petitionsausschuss als federführenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0277/2002).


Het eerste verslag had inspiratie opgeleverd voor de conclusies van Agenda 2000.

Der erste Bericht hatte die Grundlage für die Schlussfolgerungen der Agenda 2000 gebildet.


Sommige delegaties betwistten dat de "zachte landing" in de meeste lidstaten volgens plan verloopt, zoals de Commissie in haar verslag had gesteld.

Einige Delegationen bestritten, dass die "sanfte Landung" in der Mehrheit der Mitgliedstaaten – wie von der Kommission angekündigt – nach Plan verläuft.


Op basis van dit verslag had de bespreking van deze voorstellen vooralsnog met name betrekking op de volgende aspecten : - de interventieregeling voor rijst ; - de criteria voor de standaardkwaliteit ; - de sancties bij overschrijding van het gegarandeerd maximumareaal.

Anhand dieses Berichtes wurden vorerst insbesondere folgende Aspekte dieser Vorschläge geprüft: - die Interventionsregelung, - die Kriterien für die Standardqualität, - die Sanktionen bei Überschreitung der Garantiehöchstfläche.


SUIKERSECTOR Bij gebreke van het advies van het Europees Parlement nam de Raad, waaraan het Speciaal Comité Landbouw een tussentijds verslag had voorgelegd, nota van de stand van de besprekingen over dit dossier.

ZUCKERSEKTOR Da die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch nicht vorlag, zog der Rat, dem ein Zwischenbericht des Sonderausschusses Landwirtschaft vorlag, eine Bilanz der Beratungen über dieses Dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dit verslag had verwezen' ->

Date index: 2023-06-02
w