Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij doceerde haar moedertaal » (Néerlandais → Allemand) :

de achtergrond van de leerling en/of zijn/haar moedertaal.

dem Hintergrund und/oder der Muttersprache des Lernenden.


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.


Op het politiebureau ontvangt zij in haar eigen taal informatie over haar rechten en is er een tolk beschikbaar zodat zij haar verklaring in haar moedertaal kan afleggen.

Auf dem Polizeirevier erhält sie Informationen über ihre Rechte in ihrer Muttersprache, und ein Dolmetscher wird bestellt, damit sie ihre Aussage ebenfalls in ihrer Muttersprache machen kann.


De winnares heeft de prijs gewonnen met een rapport dat zij in het Hongaars, haar moedertaal, heeft geschreven.

Die Preisträgerin hat sich die Anerkennung der Kommission durch einen Bericht verdient, der in ihrer Muttersprache, Ungarisch, verfasst ist.


In Zuid-Slowakije wordt de inheemse Hongaarse bevolking gestraft als ze haar moedertaal gebruikt.

In der Slowakei wird die einheimische ungarische Bevölkerung bestraft, wenn sie ihre Muttersprache benutzen.


Als dit nieuwsprogramma verdwijnt, wordt de grootste minderheid van Bulgarije het recht op informatie in haar moedertaal onthouden.

Die Ausstrahlung dieses Programms zu stoppen, wird die größte Minderheit Bulgariens ihres Rechts auf Information in ihrer Muttersprache berauben.


Ik hoop dat het aanvankelijke besluit om in het Russisch uit te zenden is gewijzigd en dat de Wit-Russische bevolking uitzendingen in haar moedertaal kan beluisteren, hetgeen van groot belang is in de aanloop tot de verkiezingen.

Ich hoffe, dass die ursprüngliche Entscheidung, in russischer Sprache zu senden, geändert worden ist und dass die belarussische Bevölkerung die Sendungen in ihrer Muttersprache hören kann, was in diesen Tagen vor den Wahlen besonders wichtig ist.


Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.

Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.


62. stelt geen vooruitgang vast in de culturele rechten van alle Turken ongeacht hun etnische afkomst, en meer in het bijzonder voor de Koerdische bevolking die altijd het recht ontzegd wordt om haar moedertaal te leren, haar moedertaal in het onderwijs op school te gebruiken en programma's in haar moedertaal uit te zenden;

62. stellt fest, dass es im Hinblick auf die kulturellen Rechte für alle Türken ungeachtet ihres ethnischen Hintergrunds, keinerlei Verbesserung gegeben hat und dass insbesondere dem kurdischen Bevölkerungsteil weiterhin das Recht verwehrt wird, die eigene Muttersprache zu lernen, sich der Muttersprache in der Schule zu bedienen und in ihrer Muttersprache Radio- und Fernsehprogramme zu gestalten;


Zij doceerde haar moedertaal en literatuur in Boekarest, en wereldliteratuur aan de universiteit van Nova Gorica (Slovenië).

In Bukarest lehrte sie auch ihre Muttersprache und Literatur, an der Universität von Nova Gorica in Slowenien Weltliteratur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij doceerde haar moedertaal' ->

Date index: 2022-09-25
w