Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij een dergelijke raadpleging willen organiseren » (Néerlandais → Allemand) :

Die stijging is zeer waarschijnlijk gedeeltelijk toe te schrijven aan de aankondiging van een te verwachten tekort aan kinesitherapeuten en zij zou niet mogelijk zijn geweest zonder die beperking die, indien die niet had plaatsgehad, zou hebben geleid tot de onmogelijkheid om nog een dergelijke studie inzake kinesitherapie te organiseren, gelet op het zeer ...[+++]

Diese Erhöhung ist sehr wahrscheinlich teilweise auf die Bekanntgabe eines bevorstehenden Mangels an Heilgymnasten zurückzuführen und hätte ohne diese Einschränkungen nicht stattfinden können, die, wenn sie nicht eingeführt worden wären, zu der Unmöglichkeit geführt hätten, noch hochwertige Studien auf dem Gebiet der Heilgymnastik zu organisieren angesichts der auf diesem Gebiet bestehenden sehr hohen Anzahl von nichtansässigen Studierenden (1 860), die ihre Ausbildung in ...[+++]


de belangrijkste overwegingen uiteenzetten die voor haar aanleiding waren om een dergelijke openbare raadpleging te organiseren en een wellicht grootscheepse hervorming van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten te overwegen?

die wichtigsten Überlegungen erläutern, die sie dazu veranlasst haben, eine solche öffentliche Konsultation einzuleiten und eine möglicherweise grundlegende Reform der handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in Aussicht zu nehmen?


Het register zou een adviesorgaan kunnen instellen om een dergelijke raadpleging te organiseren.

Für die Organisation dieser Konsultation könnte das Register einen Beirat einrichten.


Het register zou een adviesorgaan kunnen instellen om een dergelijke raadpleging te organiseren.

Für die Organisation dieser Konsultation könnte das Register einen Beirat einrichten.


Het register zou een adviesorgaan kunnen instellen om een dergelijke raadpleging te organiseren.

Für die Organisation dieser Konsultation könnte das Register einen Beirat einrichten.


De autoriteiten zullen met name in een vroeg stadium moeten bekijken op welke wijze het publiek vroegtijdig en effectief kan worden geraadpleegd en hoe zij een dergelijke raadpleging willen organiseren.

Insbesondere ist es angeraten, dass die Behörden bereits beizeiten Überlegungen anstellen, wie die Öffentlichkeit wirksam und frühzeitig konsultiert werden kann.


Het register zou een adviesorgaan kunnen instellen om een dergelijke raadpleging te organiseren.

Für die Organisation dieser Konsultation könnte das Register einen Beirat einrichten.


4. Hebt u wel eens een procedure voor het sluiten van een concessieovereenkomst in de Unie georganiseerd of willen organiseren dan wel aan een dergelijke procedure deelgenomen of willen deelnemen?

4. Haben Sie bereits einmal ein Verfahren zur Vergabe einer Konzession in der Europäischen Union organisiert, daran teilgenommen bzw. ein solches organisieren oder daran teilnehmen wollen?


4. Hebt u wel eens een procedure voor het sluiten van een concessieovereenkomst in de Unie georganiseerd of willen organiseren dan wel aan een dergelijke procedure deelgenomen of willen deelnemen?

4. Haben Sie bereits einmal ein Verfahren zur Vergabe einer Konzession in der Europäischen Union organisiert, daran teilgenommen bzw. ein solches organisieren oder daran teilnehmen wollen?


Volgens de Ministerraad hervormt de aangevochten wet de organisatie van het notariaat; zij organiseert noch het onderwijs, noch de inrichting van de examens, noch de toegang tot het beroep via de deelname aan examens : de wetgever heeft de evaluatie van de kandidaat-notarissen beter willen organiseren en heeft een systeem van rangschikking van de meest geschikte kandidaten uitgewerkt, rekening houdend met hun bekwaamheden en vaardigheden, op basis van een vergelijkend examen; ...[+++]

Nach Darlegung des Ministerrates reformiere das angefochtene Gesetz die Organisation des Notariats; es organisiere weder den Unterricht, noch den Ablauf der Prüfungen, noch den Zugang zum Beruf mittels Teilnahme an Prüfungen; der Gesetzgeber habe die Bewertung der Notaranwärter besser organisieren wollen und ein System zur Einstufung der fähigsten Bewerber entsprechend ihren Fertigkeiten und ihren Fähigkeiten auf der Grundlage eines Auswahlverfahrens ausgearbeitet; es könne keinesfalls darum gehen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een dergelijke raadpleging willen organiseren' ->

Date index: 2023-12-04
w