Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een ontmoedigend effect hadden " (Nederlands → Duits) :

Dit gold voor Nokia (‑17,1 %) en STMicroelectronics (‑19,2 %), die een significant effect hadden op de totale investeringen in Finland (-11,6 %) en Nederland (-0,1 %), twee van de toptienlanden in Europa.

Dies war der Fall bei Nokia (- 17,1 %) und bei STMicroelectronics (- 19,2 %) mit erheblichen Auswirkungen auf die Gesamtinvestitionen in Finnland (- 11,6 %) und den Niederlanden (- 0,1 %), zwei der zehn führenden Länder Europas.


Dit nieuwe exclusieve recht houdt een overbodige en aanzienlijke beperking in van de toegang tot de markt, die voordien helemaal voor concurrentie was opengesteld. Bovendien veroorzaakt het schade voor de bestaande investeerders en heeft het een ontmoedigend effect voor toekomstige investeerders, zonder dat dit passend wordt gemotiveerd.

Dieses neue Exklusivrecht stellt eine erhebliche, unnötige Einschränkung des Zugangs zu einem Markt dar, auf dem zuvor freier Wettbewerb herrschte; so werden ohne angemessene Begründung bereits präsente Investoren geschädigt und künftige Investoren abgeschreckt.


Voorts zal het opleggen van strafrechtelijke sancties in geval van marktmisbruik een sterker ontmoedigend effect hebben op mogelijke overtreders.

Überdies hat die Verhängung von strafrechtlichen Sanktionen bei Marktmissbrauch eine stärkere abschreckende Wirkung auf mögliche Täter.


De doodstraf heeft ook geen ontmoedigend effect op gewelddadige criminaliteit.

Darüber hinaus bietet sie keine wirksame Abschreckung vor Gewaltverbrechen.


7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich ...[+++]

7. erkennt an, dass die Interaktion von sozialer Unterstützung und Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt ein komplizierter Bereich ist: insbesondere dann, wenn lediglich befristete, saisonale und prekäre Arbeitsverhältnisse oder Teilzeitbeschäftigung verfügbar sind und wenn die Anspruchsvoraussetzungen und die sozialen Sicherungssysteme oder die Grenzsteuersätze sich entmutigend auf die Aufnahme einer bezahlten Tätigkeit auswirken können und das System der sozialen Unterstützung zu starr ist, um auf solche Situationen zu reagieren; fordert ...[+++]


a. De rentetarieven waren niet zo hoog dat zij een ontmoedigend effect hadden op de investeringen, behalve misschien de langetermijninvesteringen (onderzoek en onderwijs, energiebesparing) die nodig zijn voor de strategie van Lissabon en Göteborg.

a. Die Zinssätze waren nicht hoch genug, um Investitionen abzuhalten, vielleicht leider mit Ausnahme der von der Lissabon-Göteborg-Strategie eingeforderten langfristigen Investitionen (Forschung und Bildung, Energieeinsparungen).


18. verwelkomt het feit dat het recyclen van oliedollars door de olie-exporteurs, met een positief effect op de buitenlandse investeringen en een gestegen vraag naar goederen en diensten uit de eurozone, ten goede is gekomen aan de eurozone, hetgeen een gedeeltelijk tegenwicht vormt voor het ontmoedigend effect van de olieprijsstijging;

18. begrüßt, dass das von den ölexportierenden Ländern betriebene Recycling von Petrodollars dem Euroraum infolge positiver Auswirkungen auf Investitionen aus dem Ausland und einer steigenden Nachfrage nach Waren und Dienstleistungen aus dem Euroraum Nutzen gebracht hat, wodurch die dämpfenden Auswirkungen der Ölpreiserhöhungen teilweise aufgewogen werden;


18. verwelkomt het feit dat het recyclen van oliedollars door de olie-exporteurs, met een positief effect op de buitenlandse investeringen en een gestegen vraag naar goederen en diensten uit de eurozone, ten goede is gekomen aan de eurozone, hetgeen een gedeeltelijk tegenwicht vormt voor het ontmoedigend effect van de olieprijsstijging;

18. begrüßt, dass das von den ölexportierenden Ländern betriebene Recycling von Petrodollars dem Euroraum infolge positiver Auswirkungen auf Investitionen aus dem Ausland und einer steigenden Nachfrage nach Waren und Dienstleistungen aus dem Euroraum Nutzen gebracht hat, wodurch die dämpfenden Auswirkungen der Ölpreiserhöhungen teilweise aufgewogen werden;


Als het geneesmiddel alleen in de lidstaat van uitvoer is goedgekeurd, kan een nieuwe controle in Frankrijk volgens de Commissie gerechtvaardigd zijn ter bescherming van de volksgezondheid. De controle mag echter niet verder gaan dan nodig en mag geen ontmoedigend effect op de patiënt hebben.

Im Übrigen räumt die Kommission zwar ein, dass eine erneute Prüfung in Frankreich zum Schutz der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt sein könnte, falls das Arzneimittel nur im Ausfuhrmitgliedstaat zugelassen sei, sie ist aber der Ansicht, dass die Prüfung das erforderliche Maß nicht überschreiten und die Patienten nicht abschrecken darf.


In de eerste plaats is de GVTO te normatief en lijkt zij te functioneren als een keurslijf dat een ontmoedigend effect kan hebben op efficiënte transacties en de verspreiding van nieuwe technologieën kan belemmeren.

Erstens: Die GFTT ist zu präskriptiv und presst die Wirtschaftsteilnehmer in ein Korsett mit der Folge, das effizienzsteigernde Geschäfte u.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een ontmoedigend effect hadden' ->

Date index: 2023-10-15
w