Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een voortrekkersrol hebben gespeeld " (Nederlands → Duits) :

19. herinnert eraan dat de Maldiven een voortrekkersrol hebben gespeeld in de strijd tegen de klimaatverandering; is bezorgd dat de recente ontwikkelingen niet alleen de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie ernstig in het gedrang brengen, maar het voor het land ook onmogelijk maken een geloofwaardige leidersrol op zich te nemen bij de vaststelling van een wereldwijde strategie tegen de klimaatverandering, die noodzak ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die Malediven bei der Bekämpfung des Klimawandels eine führende Rolle übernommen haben; ist besorgt, dass die jüngsten Entwicklungen nicht nur eine ernsthafte Bedrohung für die Achtung der Menschenrechte und die Demokratie darstellen, sondern dass sie sich auch negativ auf die Fähigkeit des Landes auswirken, bei der Festlegung einer globalen Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels (die für das Fortbestehen der Malediven notwendig ist) glaubhaft eine Führungsposition zu übernehmen;


HONG heeft KIM Jong-un vergezeld op een aantal evenementen die betrekking hadden op de ontwikkeling van de programma's van de DVK inzake kernwapens en ballistische raketten en wordt geacht een belangrijke rol te hebben gespeeld bij de kernproef van de DVK op 6 januari 2016.

HONG hat KIM Jong Un zu einer Reihe von Veranstaltungen begleitet, die im Zusammenhang mit den Kernwaffen- und Raketenprogramm der DVRK standen, und es wird angenommen, dass er eine wesentliche Rolle bei dem Atomtest der der DVRK vom 6. Januar 2016 gespielt hat.


In dat verband wordt erkend dat het Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA) en de Europese Commissie een fundamentele rol hebben gespeeld, met de ontwikkeling en verbetering van een geharmoniseerde en coherente benadering, met compatibele systemen voor verslaglegging, gegevensuitwisseling en traceerbaarheid van visserijproducten.

Es wurde anerkannt, dass die Rolle der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EUFA) und der Europäischen Kommission bei der Entwicklung und Förderung eines harmonisierten und kohärenten Ansatzes mit kompatiblen Systemen für die Meldung, den Datenaustausch und die Rückverfolgbarkeit von Fischereierzeugnissen in dieser Hinsicht von grundlegender Bedeutung ist.


28. is verheugd over de tijdens de 20e zitting van het UNHCR aangenomen resolutie tot benoeming van een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Eritrea; merkt op dat dit de eerste keer is dat de UNHRC zich met dit punt heeft beziggehouden, en geeft uiting aan zijn bewondering voor de voortrekkersrol die Afrikaanse landen in deze kwestie hebben gespeeld;

28. begrüßt die Resolution betreffend die Ernennung eines Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in Eritrea; stellt fest, dass der UNHRC sich zum ersten Mal mit diesem Thema beschäftigt, und begrüßt es, dass afrikanische Länder bei diesem Thema eine Führungsrolle übernommen haben;


Ik ben er zeer trots op dat leden van dit Parlement een voortrekkersrol hebben gespeeld bij de totstandkoming van het Verdrag.

Ich bin sehr stolz, dass Mitglieder aus diesem Parlament eine führende Rolle bei der Unterstützung der Schaffung dieses Übereinkommens gespielt haben.


2. De leden van de bezwaarcommissie mogen niet deelnemen aan de behandeling van een bezwaarprocedure als zij daarbij een persoonlijk belang hebben, als zij eerder als vertegenwoordiger van een van de partijen bij de behandeling betrokken zijn geweest of als zij een rol hebben gespeeld bij het besluit waartegen bezwaar is aangetekend.

(2) Die Mitglieder des Beschwerdeausschusses dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn dieses Verfahren ihre persönlichen Interessen berührt, wenn sie vorher als Vertreter eines Verfahrensbeteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an dem Beschluss mitgewirkt haben, gegen den Beschwerde eingelegt wurde.


2. De leden van de bezwaarcommissie mogen niet deelnemen aan de behandeling van een bezwaarprocedure als zij daarbij een persoonlijk belang hebben, als zij eerder als vertegenwoordiger van een van de partijen bij de behandeling betrokken zijn geweest of als zij een rol hebben gespeeld bij het besluit waartegen bezwaar is aangetekend.

(2) Die Mitglieder des Beschwerdeausschusses dürfen nicht an einem Beschwerdeverfahren mitwirken, wenn dieses Verfahren ihre persönlichen Interessen berührt, wenn sie vorher als Vertreter eines Verfahrensbeteiligten tätig gewesen sind oder wenn sie an dem Beschluss mitgewirkt haben, gegen den Beschwerde eingelegt wurde.


Hoewel de in de richtlijn vervatte minimumnormen een grotere samenhang in de EU aanmoedigen en een belangrijke rol hebben gespeeld bij de verlaging van de gemiddelde arbeidsduur, blijft een diversiteit in de arbeidstijdpatronen bestaan en deze diversiteit zal de regel blijven tussen de verschillende lidstaten, tussen de verschillende activititeiten en tussen de verschillende groepen van werknemers.

Obgleich die in der Richtlinie festgeschriebenen Mindeststandards auf eine stärkere EU-weite Vereinheitlichung hinwirken und eine historisch bedeutsame Rolle für die Verringerung der durchschnittlichen Arbeitszeit gespielt haben, sind die Arbeitszeitmodelle in den einzelnen Mitgliedstaaten, Tätigkeitsbereichen und Arbeitnehmergruppen noch immer sehr unterschiedlich, und dies wird auch weiterhin die Regel bleiben.


Als Europa snel bekrachtigt, zullen andere landen volgen en zal Europa een voortrekkersrol hebben gespeeld, waarbij het bovendien aantoont dat er een andere weg mogelijk is dan die van uitbuiting en dumping en dat concurrentie ook kan samengaan met verantwoordelijkheid.

Wenn Europa rasch ratifiziert und die anderen Länder folgen, dann wird Europa sich als treibende Kraft erweisen und unter Beweis stellen, dass ein anderer Weg als der der Ausbeutung und des Dumpings möglich ist und dass Wettbewerb auch mit Verantwortungsbewusstsein vereinbar ist.


Het is nu de taak van de hedendaagse Europese solidariteit om ervoor te zorgen dat afgevaardigden over 25 jaar in vergelijkbare termen kunnen spreken over het huidige Parlement en de huidige Commissie, en eer kunnen betuigen aan hen omdat zij een voortrekkersrol hebben gespeeld in het historische proces waarbij wij allen betrokken zijn.

Die europäische Solidarität von heute bildet die Voraussetzung dafür, dass die Abgeordneten nach weiteren 25 Jahren in ähnlicher Weise über das heutige Parlament und die heutige Kommission sprechen und es ihnen als Verdienst anrechnen können, in dem historischen Prozess, in den wir alle eingebunden sind, eine führende Rolle gespielt zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een voortrekkersrol hebben gespeeld' ->

Date index: 2024-04-15
w