Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij er mede toe hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het openbaar ministerie en, in voorkomend geval de directeur, lichten bij deze gelegenheid de voorwaarden toe die zij in hun advies hebben geformuleerd in het belang van het slachtoffer.

Der Staatsanwaltschaft und gegebenenfalls der Direktor erläutern bei dieser Gelegenheit die Bedingungen, die sie in ihrer Stellungnahme im Interesse des Opfers angeführt haben.


De vandaag goedgekeurde Nederlandse staatssteunregeling zal er mede toe bijdragen dat elektrische auto's tot een valabel alternatief uitgroeien voor Nederlandse burgers door de nodige infrastructuur te verschaffen en tegelijkertijd de kosten onder controle te houden, conform de EU-staatssteunregels".

Die heute genehmigte staatliche Förderregelung, mit der die Schaffung der erforderlichen Infrastruktur unterstützt werden soll, wird dazu beitragen, dass sich in den Niederlanden Elektroautos als sinnvolle Alternative durchsetzen können. Die Kosten dieser Maßnahmen werden im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften auf das erforderliche Minimum begrenzt sein.“


Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet bepaalt : « Wanneer de partijen verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd hebben afgesloten zonder dat er een onderbreking is, toe te schrijven aan de werknemer, worden zij verondersteld een overeenkomst voor onbepaalde tijd te hebben aangegaan, behalve wanneer de werkgever het bewijs levert dat deze overeenkomsten gere ...[+++]

Artikel 10 des Gesetzes über die Arbeitsverträge bestimmt: « Haben die Parteien mehrere aufeinander folgende Arbeitsverträge auf bestimmte Zeit abgeschlossen, ohne dass eine dem Arbeitnehmer zuzurechnende Unterbrechung eingetreten wäre, wird angenommen, dass sie einen Vertrag auf unbestimmte Zeit abgeschlossen haben, es sei denn, der Arbeitgeber beweist, dass diese Verträge durch die Art der Arbeit oder aus anderen rechtmäßigen Gründen gerechtfertigt waren.


De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die ...[+++]

Die fragliche Bestimmung führt jedoch dazu, dass die Versicherungsleistung durch den Versicherer keinem Begünstigten gewährt werden kann, falls der Versicherungsnehmer, der einen Universalvermächtnisnehmer bestimmt hat, dessen gesetzliche Erben jedoch nicht bekannt sind, wie im vorliegenden Fall, während des in dieser Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren verstirbt; einerseits könnte der Universalvermächtnisnehmer sich nämlich nicht auf die Anwendung von Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 berufen, da der Vorteil dieser Bestimmung vom Ablauf des in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren ab ...[+++]


Ook al laat die mogelijkheid waarin artikel 629bis, § 7, voorziet om een andere territoriaal bevoegde rechter aan te wijzen dan de rechter die volgt uit artikel 629bis, § 1, toe om af te wijken van het beginsel dat vervat is in paragraaf 1, toch ligt zij in de lijn van het doel dat door de wetgever wordt nagestreefd : het is de rechter bij wie de zaak oorspronkelijk is ingeleid die, aangezien hij de historiek van het familiedossier kent, het best in staat is om, rekening houdend met alle elementen die betrekking hebben op de f ...[+++]

Auch wenn die in Artikel 629bis § 7 vorgesehene Möglichkeit, einen anderen territorial zuständigen Richter zu bestimmen als denjenigen, der sich aus der Anwendung von Artikel 629bis § 1 ergibt, es erlaubt, von dem in Paragraph 1 vorgesehenen Grundsatz abzuweichen, entspricht sie dennoch der Logik des durch den Gesetzgeber angestrebten Ziels; der ursprünglich befasste Richter, der den Verlauf der Familienakte kennt, ist am besten imstande, unter Berücksichtigung sämtlicher Elemente bezüglich der Familie zu beurteilen, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und kann folglich über die territoriale Zuständigkeit befinden.


Art. 12. In afwijking van artikel 11 kunnen de ouders of de adoptanten, bij een gemeenschappelijke verklaring bij de ambtenaar van de burgerlijke stand, ten gunste van hun gemeenschappelijke minderjarige kinderen en onder voorbehoud dat zij geen gemeenschappelijke meerderjarige kinderen hebben op de dag waarop deze wet in werking treedt, vragen hen een andere naam toe te kennen die gekozen is in overeenstemming met de bepalingen van deze wet.

Art. 12. In Abweichung von Artikel 11 können die Eltern oder die Adoptierenden durch eine gemeinsame Erklärung beim Standesbeamten zu Gunsten ihrer gemeinsamen minderjährigen Kinder und unter Vorbehalt, dass sie am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes keine gemeinsamen volljährigen Kinder haben, beantragen, dass ihnen ein anderer gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes gewählter Name zuerkannt wird.


De Commissie stelt een slimmere manier voor om de onderzoekers en innovators in Europa te ondersteunen - en zo excellentie verder te stimuleren en er mede toe bij te dragen dat goede ideeën de markt bereiken en duurzame economische groei en nieuwe banen genereren.

Die Kommission schlägt einen noch besseren Weg zur Unterstützung europäischer Forscher und Innovatoren vor. Exzellenz soll noch stärker gefördert werden, und es soll ein Beitrag dazu geleistet werden, dass gute Ideen auf dem Markt umgesetzt werden und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum und neuen Arbeitsplätzen führen.


De zwarte lijst zal er mede toe bijdragen dat de samenwerkingsprogramma's worden toegespitst op landen die aan de internationale veiligheidsnormen willen voldoen maar niet over de nodige middelen daartoe beschikken.

Unter Bezugnahme auf die schwarze Liste werden sich Programme zur Zusammenarbeit auf Länder konzentrieren können, die bereit sind, die internationalen Sicherheitsnormen anzuwenden, aber nicht über die nötigen Ressourcen verfügen.


Hij stelt met tevredenheid vast dat de bij de economische hervormingen gemaakte vorderingen er mede toe zullen bijdragen dat de productiviteit stijgt en de situatie op de arbeidsmarkt verder verbetert".

Er nimmt zustimmend zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen zur Steigerung der Produktivität beitragen und weitere Verbesserungen am Arbeitsmarkt bringen dürften".


Hij stelt met tevredenheid vast dat de bij de economische hervormingen gemaakte vorderingen er mede toe zullen bijdragen dat de productiviteit stijgt tot eenzelfde niveau als bij de concurrenten en dat de situatie op de arbeidsmarkt verder verbetert.

Er stellt mit Genugtuung fest, dass die Fortschritte bei den Wirtschaftsreformen dazu beitragen dürften, die Produktivität auf den Stand der Wettbewerber zu erhöhen und weitere Verbesserungen auf dem Arbeitsmarkt herbeizuführen.




D'autres ont cherché : lichten bij deze     hun advies hebben     zal er mede     controle te houden     bepaalde tijd     werk     levert dat deze     bepaalde tijd hebben     niet bekend zijn     voorwaarde     periode van twee     vervuld anderzijds hebben     lijn     oordelen over     paragraaf 1 toch     betrekking hebben     dag waarop deze     meerderjarige kinderen hebben     mede     niet over     vorderingen er mede     zij er mede toe hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij er mede toe hebben' ->

Date index: 2021-09-28
w