Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij er relatief gezien concurrerender » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat ontwikkelingslanden, relatief gezien, substantieel minder belastinginkomsten genereren dan geavanceerde economieën (met een belastingquote tussen de 10 en 20 %, terwijl deze in de OESO-economieën 30 tot 40 % bedraagt) en worden gekenmerkt door een zeer smalle belastinggrondslag; overwegende dat er een aanzienlijk potentieel is voor verbreding van de belastinggrondslag en voor verhoging van de belastingopbrengsten, die de nodige mid ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer im Vergleich zu entwickelten Volkswirtschaften erheblich weniger Einnahmen erzielen (mit einer Steuerquote von 10 bis 20 %, im Vergleich zu 30 bis 40 % in den OECD-Volkswirtschaften) und von einer äußerst schmalen Steuerbemessungsgrundlage gekennzeichnet sind; in der Erwägung, dass erhebliches Potenzial dahingehend besteht, die Steuerbemessungsgrundlage auszuweiten und die Steuereinnahmen zu steigern und in diesem Sinne die Mittel bereitzustellen, die dafür notwendig sind, dass die Regierungen ihren wesentlichen Verpflichtungen nachkommen können;


Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Euro ...[+++]

Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätigen Frauen jedoch relativ betrachtet längere Arbeitszeiten haben (in zahlreichen Ländern Mittel- und Osteuropas sowie in Spanien und Irland).


Hoewel de rol van de industrie binnen de Europese economie in de laatste decennia relatief gezien is afgenomen, is de industrie nog steeds goed voor vier vijfde van de Europese export en 80% van de investeringen in OO door de particuliere sector (DG ENTR).

Obwohl die relative Bedeutung der Industrie für die europäische Wirtschaft in den vergangenen Jahrzehnten gesunken ist, entfallen noch immer vier Fünftel der europäischen Exporte sowie 80 % der privatwirtschaftlichen Investitionen in FuE auf den industriellen Sektor (GD ENTR).


34. onderstreept, in overeenstemming met hetgeen de Commissie ook reeds meerdere keren heeft aangegeven, dat milieubelastingen relatief gezien tot de meest groeivriendelijke belastingen behoren; onderstreept dat milieubelastingen niet alleen inkomsten genereren, maar ook stelselmatig en op dynamische wijze moeten worden gebruikt om de economische ontwikkelingen op duurzaamheid gericht te houden; vraagt de Commissie gedetailleerd in kaart te brengen waar er nog niet wordt geïnternaliseerd en zo nodig wetgevingsvoorstellen te doen;

34. hebt hervor, dass – auch gemäß belastbaren Daten der Kommission – Umweltsteuern zu den das Wachstum relativ am meisten fördernden Steuern gehören; betont, dass Umweltsteuern nicht nur staatliche Einnahmen generieren sollten, sondern auch stetig und dynamisch dafür genutzt werden sollten, die wirtschaftliche Entwicklung auf dem Pfad der Nachhaltigkeit zu halten; fordert die Kommission auf, eine zusammenfassende Bewertung der bestehenden Internalisierungslücken vorzulegen, aus der im Anschluss entsprechende Gesetzesvorschläge herv ...[+++]


Het mag natuurlijk niet zo zijn dat sommige lidstaten minder concurrerend moeten worden zodat andere relatief gezien concurrerender lijken.

Das kann natürlich nicht bedeuten, dass einige weniger wettbewerbsfähig werden, damit andere relativ gesehen wettbewerbsfähiger erscheinen.


In aanwezigheid van de voorzitter van het Europees Parlement en de Deense premier hebben burgemeesters en regiovoorzitters uit alle EU-lidstaten vandaag de "Verklaring van Kopenhagen" goedgekeurd. Daarmee engageren ze zich om steden groener, in sociaal opzicht inclusiever en economisch gezien concurrerender te maken.

Im Beisein des Präsidenten des Europäischen Parlaments und der dänischen Ministerpräsidentin haben Bürgermeister und Präsidenten von Regionen aus allen EU-Mitgliedstaaten heute die “Erklärung von Kopenhagen” verabschiedet, ein Bekenntnis zu grüneren, sozial integrativeren und wirtschaftlich wettbewerbsfähigeren Städten.


De recente stijging van de voedselprijzen heeft wellicht exportmogelijkheden geschapen voor de Zwitserse landbouwers omdat zij er relatief gezien concurrerender door worden, maar structureel kan alleen een openstelling voor buitenlandse concurrentie voor een groter concurrentievermogen zorgen.

Auch wenn der drastische Preisanstieg im Lebensmittelbereich den Schweizer Erzeugern durch die Verbesserung ihrer Wettbewerbsfähigkeit Exportchancen eröffnet hat, so kann strukturell gesehen nur die Öffnung gegenüber der ausländischen Konkurrenz eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten.


"complementariteit per land": donorlanden beperken hun activiteiten in elk partnerland tot drie sectoren; "transnationale complementariteit": de donoren werken samen om onevenwichtigheden te corrigeren tussen landen die door de hulpprogramma's relatief gezien zijn verwaarloosd - zoals kwetsbare staten - en landen die relatief gezien door de hulpprogramma's genereus zijn behandeld; "sectoroverschrijdende complementariteit": donorlanden maken een analyse van hun sterke punten en relatieve voor ...[+++]

"Komplementarität auf Länderebene": Im Verhaltenskodex wird empfohlen, dass die Geberländer ihre Tätigkeiten auf drei Sektoren in jedem Partnerland beschränken; "länderübergreifende Komplementarität": Entsprechend den Empfehlungen des Verhaltenskodex sollten die Geber auf die Korrektur von Ungleichgewichten zwischen den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ vernachlässigt werden (wie etwa instabile Staaten), und den Ländern, die von den Hilfsprogrammen relativ großzügig bedacht werden, hinarbeiten; "sektorübergreifende Komple ...[+++]


Relatief gezien nam de deelname van de particuliere sector zelfs af.

Die Beteiligung der Privatwirtschaft ging relativ gesehen sogar zurück.


Het plafond, dat thans 9% bedraagt (met 4,5% voor kleine schepen die minder dan 10 miljoen ecu kosten en voor verbouwingen), moet worden vastgesteld met verwijzing naar het heersende verschil tussen de kostenstructuren van de meer concurrerende gemeenschapswerven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire relatief het meest concurrerend blijven.

Diese gegenwärtig auf 9 % festgelegte Höchstgrenze (4,5 % für kleine Schiffe von weniger als 10 Mio. ECU und für den Schiffumbau) richtet sich nach dem Unterschied zwischen der Kostenstruktur der wettbewerbsfähigsten Gemeinschaftswerften und den Preisen ihrer wichtigsten internationalen Wettbewerber, wobei die Marktsegmente, in denen die Gemeinschaftswerften vergleichsweise am wettbewerbsfähigsten sind, besonders berücksichtigt werden.


w