Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij ertoe besluit hierover » (Néerlandais → Allemand) :

Indien zij ertoe besluit hierover te communiceren, moet de organisatie een methodiek voor deze externe communicatie vaststellen en toepassen.

Wenn die Entscheidung fällt, zu kommunizieren, muss die Organisation (eine) Methode(n) für diese externe Kommunikation einführen und verwirklichen.


Indien zij ertoe besluit hierover te communiceren, moet de organisatie een methodiek voor deze externe communicatie vaststellen en toepassen.

Wenn die Entscheidung fällt zu kommunizieren, muss die Organisation (eine) Methode(n) für diese externe Kommunikation einführen und verwirklichen.


Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet door een arbeidsovereenkomst zijn ...[+++]

Wie bereits in der Beantwortung der ersten Vorabentscheidungsfrage dargelegt wurde, ist es an sich nicht diskriminierend, dass der Gesetzgeber durch Artikel 2 § 1 Nr. 1 des LASS-Gesetzes den König ermächtigt hat, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer auf bestimmte Kategorien von Personen auszudehnen, die nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, die jedoch aus wirtschaftlich-sozialer Sicht « unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten », selbst wenn sie dabei nicht un ...[+++]


Het is, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden, maar die ...[+++]

Es ist an sich nicht diskriminierend, dass der Gesetzgeber durch Artikel 2 § 1 Nr. 1 des LASS-Gesetzes den König ermächtigt hat, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates den Anwendungsbereich der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer auf bestimmte Kategorien von Personen auszudehnen, die nicht durch einen Arbeitsvertrag gebunden sind, die jedoch aus wirtschaftlich-sozialer Sicht « unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten », selbst wenn sie dabei nicht unter der Autorität einer anderen Person stehen.


De Raad van de EU, waarin alle EU-lidstaten vertegenwoordigd zijn, besluit hierover met eenparigheid van stemmen.

Der Rat der EU, in dem alle EU-Mitgliedstaaten vertreten sind, entscheidet diese Frage einstimmig.


Commissielid Byrne deelde mee dat de Commissie reeds werk heeft geleverd op het stuk van de vaststelling van drempelwaarden voor de onvoorziene aanwezigheid van GGO's in zaaigoed en dat een ontwerp-besluit hierover, in het kader van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van GGO's in de loop van de volgende weken voor een eerste bestudering aan een comité zal worden voorgelegd.

Kommissionsmitglied Byrne erklärte, dass die Kommission an der Festlegung von Grenzwerten für das zufällige Auftreten von GVO in Saatgut arbeite und dass ein Entwurf für einen diesbezüglichen Beschluss im Rahmen der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO in den kommenden Wochen einem Ausschuss zu einer ersten Prüfung vorgelegt werde.


Het Gemengd Comité van de EER zal worden verzocht in een van zijn volgende vergaderingen een besluit hierover aan te nemen.

Der Gemeinsame EWR-Ausschuss wird aufgefordert, in einer seiner nächsten Sitzungen einen entsprechenden Beschluss zu fassen.


Het is de eerste keer dat een groep lidstaten ertoe besluit gezamenlijk een concentratiegeval aan de Commissie voor te leggen sinds de Concentratieverordening op 21 september 1990 in werking trad.

Dies ist das erste Mal seit dem Inkrafttreten der Fusionskontrollverordnung am 21. September 1990, dass eine Gruppe von Mitgliedstaaten beschlossen hat, einen Fusionsfall gemeinsam der Kommission zur Prüfung vorzulegen.


Het besluit hierover en de regeling met betrekking tot deze voorselectie worden vastgesteld overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het besluit.

Der diesbezügliche Beschluß und die Modalitäten für dieses Vorauswahlverfahren werden gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses festgelegt.


De Commissie zal haar voorstel indienen bij de Raad, die zich ertoe verbonden heeft hierover uiterlijk op 31 juli een besluit te nemen.

Die Kommission wird ihren Vorschlag in Kürze dem Rat vorlegen, der sich verpflichtet hat, bis zum 31. Juli eine Entscheidung zu treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ertoe besluit hierover' ->

Date index: 2022-11-26
w