Bijgevolg moet, met het oog op een grotere dekking van de lokale consumptiebehoeften, de productie van uit melkpoeder van oorsprong van de Unie gereconstitueerde UHT-melk verder worden toegestaan, voor z
over deze maatregel garandeert dat de lokaal geproduceerde melk wordt opgehaald en verkocht, geen afbreuk doet aan de inspan
ningen die geleverd zijn ter bevordering van deze productie, en tot doel heeft Réunion op middellange termijn zelfvoorzienend te maken op het gebied v
...[+++]an zijn melkproductie.
Infolgedessen sollte die Herstellung von rekonstituierter UHT-Milch aus Milchpulver mit Ursprung in der Union auch weiterhin genehmigt werden, um den örtlichen Verbrauch besser decken zu können, soweit mit dieser Maßnahme die Sammlung und der Absatz der gesamten vor Ort erzeugten Milch und die Anstrengungen zum Ausbau dieses Produktionszweigs nicht behindert werden, wobei für Réunion als mittelfristiges Ziel angestrebt wird, die Selbstversorgung mit Milcherzeugnissen zu erreichen.