Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij geconfronteerd zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de verzoekende verenigingen eventueel met organisatorische problemen zouden kunnen worden geconfronteerd, maakt de bestreden maatregel niet onevenredig met de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, temeer nu dergelijke problemen - gesteld dat zij zich zouden voordoen - niet opwegen tegen het recht op onderwijs van de betrokken leerplichtige.

Der Umstand, dass gewisse klagende Vereinigungen eventuell mit organisatorischen Problemen konfrontiert werdennnten, macht die angefochtene Maßnahme nicht unverhältnismäßig gegenüber der Zielsetzung des Dekretgebers, zumal solche Probleme - vorausgesetzt, dass sie auftreten würden - nicht das Recht auf Bildung der betroffenen Lernpflichtigen aufwiegen.


7. merkt op dat de beschikbare betalingskredieten voor LIFE, in vergelijking met de cijfers van de begroting 2014, een stijging van 23,3 miljoen euro (+ 7,67 %) laten zien voor ENV en een stijging van 7,2 miljoen euro (+7,13 %) voor CLIMA; wijst erop dat de kredieten voor CLIMA toereikend zouden moeten zijn om in de behoeften voor 2015 te voorzien, maar dat de ENV-onderdelen in oktober 2015 met een tekort aan betalingskredieten geconfronteerd zouden kunnen worden; verwacht derhalve van de Commissie en de Raad da ...[+++]

7. stellt fest, dass die verfügbaren Mittel für Zahlungen für LIFE gegenüber den Mittelansätzen im Haushaltsplan 2014 eine Zunahme um 23,3 Mio. EUR (+ 7,67%) für ENV und um 7,2 Mio. EUR (+7,13 %) für CLIMA bedeuten; stellt fest, dass die Mittel für CLIMA zwar ausreichen sollten, um den Bedarf für 2015 zu decken, dass jedoch in den ENV-Linien im Oktober 2015 ein Mangel an Mitteln für Zahlungen bestehen könnte; erwartet daher, dass die Kommission und der Rat dafür sorgen, dass im Falle einer Mittelknappheit bei den Zahlungen ausreichende Mittel verfügbar gemacht werden;


Het feit dat sommige verzoekende verenigingen eventueel met organisatorische problemen zouden kunnen worden geconfronteerd, maakt de bestreden maatregel niet onevenredig met de door de decreetgever nagestreefde doelstelling, temeer nu dergelijke problemen - gesteld dat zij zich zouden voordoen - niet opwegen tegen het recht op onderwijs van de betrokken leerplichtige.

Der Umstand, dass gewisse klagende Vereinigungen eventuell mit organisatorischen Problemen konfrontiert werdennnten, macht die angefochtene Maßnahme nicht unverhältnismäßig gegenüber der Zielsetzung des Dekretgebers, zumal solche Probleme - vorausgesetzt, dass sie auftreten würden - nicht das Recht auf Bildung der betroffenen Lernpflichtigen aufwiegen.


Dit betekent dat zij geconfronteerd zouden kunnen worden met ongerechtvaardigde problemen op het consulaat of aan de grens.

Das bedeutet, dass sie auf ungerechtfertigte Probleme in der Auslandsvertretung oder an der Grenze stoßen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dringt er in de tussentijd bij alle landen die met grote epidemieën geconfronteerd worden op aan om onmiddellijk gebruik te maken van artikel 30 van de TRIPS-overeenkomst om de noodzakelijke geneesmiddelen te kunnen gebruiken zonder royalties te betalen voor de octrooien van de bezitters daarvan, naar het voorbeeld van de Verenigde Staten, die onlangs hebben aangekondigd dit te zullen doen wanneer zij geconfronteerd zouden worden met een antrax-epidemie, en dringt er bij de EU op aan om al haar invloed aan te wenden om te voorkomen dat er geen juridische stappen worden genomen tegen landen die gebruik maken van dit recht;

4. ermutigt alle von großen Epidemien heimgesuchten Länder und fordert sie auf, unverzüglich Artikel 30 des TRIPS-Übereinkommens anzuwenden, um die erforderlichen Medikamente ohne Zahlung von Lizenzgebühren für deren Rechteinhaber einzusetzen, wie dies auch von den USA öffentlich angekündigt wurde, um die Anthrax-Epidemie im Bedarfsfall zu bekämpfen, und fordert die EU auf, ihren ganzen Einfluss geltend zu machen, um zu gewährleisten, dass gegen diejenigen, die dieses Recht beanspruchen, keine gerichtlichen Schritte unternommen werden;


Ik denk zelf overigens niet dat wij in Europa met onoplosbare problemen geconfronteerd zouden worden als wij deze inspraakrechten ook aan de toegang tot de rechter zouden koppelen.

Ich glaube übrigens überhaupt nicht, dass es uns in Europa vor unlösbare Probleme stellen würde, wenn wir diese Rechte auch mit einem Zugang zur Justiz verbinden.


Hoewel de beginselen op de eerste plaats betrekking hebben op de activiteiten van analisten die aan de verkoopzijde opereren (d.w.z. analisten die bij geïntegreerde zakenbanken of makelaars-handelaars werken), wordt er uitdrukkelijk op gewezen dat analisten die aan de verkoopzijde opereren geenszins de enigen zijn die met dergelijke belangenconflicten worden geconfronteerd en dat de concepten die in het kader van deze werkzaamheden worden ontwikkeld, ook op andere terreinen zouden ...[+++]

Auch wenn die Grundsätze vor allem die Tätigkeiten von Analysten betreffen, die den Akienverkauf im Auge haben (d.h. diejenigen, die in integrierten Investmentbanken oder als Broker/ Dealer arbeiten), wurde in den IOSCO-Papieren ausdrücklich erwähnt, dass "Analysten, die den Aktienverkauf im Auge haben, mit derlei Interessenkonflikten keineswegs allein stehen, und die in diesem Zusammenhang entwickelten Konzepte können auch in anderen Bereichen verwendet werden". [8] Im Begleitbericht wird ebenfalls spezifisch auf die "Interessenkonflikte, mit denen Analysten, die den Akienverkauf und die Erstellung von Aktienanalysen im Auge haben, und ...[+++]


Aldus zouden voordelen van voorbijgaande aard binnen het eurogebied zelf duurzaam gemaakt worden, waardoor er een moeizame relatie zou ontstaan tussen enerzijds rijke gebieden die al snel geconfronteerd zouden worden met inflatoire tendensen in de hoogste fase van de cyclus, en anderzijds arme gebieden die te kampen zouden hebben met een chronisch gebrek aan werkgelegenheid.

Vorübergehende vergleichbare Vorteile selbst im Inneren des Euro-Gebiets würden ein schwieriges Nebeneinander von reichen Regionen, die sich sehr rasch inflationären Spannungen in der Phase der Hochkonjunktur gegenübersehen würden, und den Regionen ergeben, die an chronischer Unterbeschäftigung leiden.


Het amendement is voor de Commissie enerzijds onaanvaardbaar wegens het totale gebrek aan rechtszekerheid, zowel voor de desbetreffende aanbestedende diensten - zij zouden met een overvloed aan geschillen kunnen worden geconfronteerd als gevolg van een besluit om de regels voor overheidsopdrachten niet of, vooral, niet meer toe te passen -, als voor de economische subjecten die niet meer op de hoogte zouden zijn van het wettelijk k ...[+++]

Die Abänderung ist für die Kommission nicht akzeptabel: Es gibt keine Rechtssicherheit für die betroffenen Auftraggeber, die sich möglicherweise einer Flut von Rechtsstreitigkeiten gegenübersehen, wenn sie beschließen, die Vergabebestimmungen nicht oder - vor allem - nicht mehr anzuwenden; auch für die Wirtschaftsteilnehmer gibt es keine Rechtssicherheit, da sie nicht mehr den Rechtsrahmen kennen würden, dem ihre Beziehungen mit den Auftraggebern unterliegen.


« Schenden de artikelen 267 e.v., hetzij hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de betichten die op grond van deze bepalingen worden vervolgd en berecht - zoals in casu - worden geconfronteerd met een partij hetzij de administratie van douane en accijnzen die tegelijkertijd als onderzoeker, vervolgende partij, belanghebbende en begunstigde van rechten kan worden bestempeld, hetgeen niet het geval is of zou zijn wanneer zij op grond van de gewone re ...[+++]

« Verstossen die Artikel 267 ff., d.h. Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit die Angeschuldigten, die - wie im vorliegenden Fall - aufgrund dieser Bestimmungen verfolgt und abgeurteilt werden, mit einer Partei, und zwar mit der Zoll- und Akzisenverwaltung konfrontiert werden, die gleichzeitig als Untersuchungsführer, als verfolgende Partei, als Betroffene und als Empfängerin von Gebühren anzusehen ist, was nicht der Fall ist bzw. wäre, wenn sie aufgru ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zij geconfronteerd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geconfronteerd zouden' ->

Date index: 2021-05-10
w