Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «zij gingen ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

seuchenverdächtiges Tier


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de eerste plaats betoogden de drie partijen met betrekking tot in totaal 10 van de 62 punten van de LF dat de nieuwe bewijsmiddelen en het beoogde gebruik ervan, zoals aangegeven door de Commissie, verder gingen dan het louter bevestigen van de bezwaren in de mededeling van punten van bezwaar.

Erstens machten die drei Parteien im Hinblick auf zehn von insgesamt 62 Punkten des Sachverhaltsschreibens geltend, dass die neuen Beweismittel und deren geplante Verwendung, wie sie von der Kommission angegeben wurde, über eine einfache Bekräftigung der Beschwerdepunkte aus der Mitteilung der Beschwerdepunkte hinausgingen.


De coördinatoren van de Begrotingscommissie kwamen bijeen met de vertegenwoordigers van de Raad onder het Spaanse voorzitterschap en gingen ervan uit dat de vooruitgang die het vorige jaar in de samenwerking was geboekt als gevolg van de verlengde kwijtingsprocedure, positief beoordeeld moest worden.

Die Koordinatoren des Haushaltskontrollausschusses haben sich unter der Prämisse mit den Vertretern des spanischen Ratsvorsitzes getroffen, dass eine positive Haltung gegenüber der fortschreitenden Zusammenarbeit, die im letzten Jahr durch die Verlängerung des Entlastungsvorgangs erreicht wurde, eingenommen werden solle.


Toen men tot de verkoop besloot, gingen de partijen bij de overeenkomst ervan uit dat de crisis spoedig achter de rug zou zijn.

Zum Zeitpunkt des Verkaufs gingen die Vertragsparteien davon aus, dass die Krise bald überstanden sein würde.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer/mevrouw de commissaris, aan het einde van de jaren negentig gingen de meeste mensen in de Europese Unie ervan uit dat het succes van de interne markt een graadmeter was voor het integratievermogen van de Unie.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ende der 90er Jahre gab es in der Europäischen Union die Philosophie, die Integrationsfähigkeit der Union an den Erfolgen des Binnenmarkts zu messen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij omarmt de inmiddels achterhaalde illusies van de Top van Lissabon in 2000. Die gingen ervan uit dat Europa vóór 2010 de Verenigde Staten en Japan in een concurrentiestrijd kan verslaan door het hier net zo slecht te maken als het daar nu al is.

Sie hegt immer noch die mittlerweile unzeitgemäßen Illusionen des Gipfels von Lissabon aus dem Jahre 2000, als man davon ausging, dass Europa bis 2010 die USA und Japan in einem Wettstreit schlagen könnte, indem man die Dinge hier ebenso schlecht macht, wie sie dort schon sind.


De diensten van de Commissie juichten deze constructieve stap toe, en gingen ervan uit dat deze verbintenis zowel betrekking heeft op territoriale verkoopbeperkingen als op de zogeheten winstdelingsmechanismen, die de afnemer verplichten een deel van de winst met Sonatrach te delen wanneer zij het gas buiten het traditionele toeleveringsgebied verkopen.

Die Kommission begrüßte diesen konstruktiven Schritt und geht davon aus, dass sich diese Zusage sowohl auf Gebietsschutzklauseln als auch auf Vereinbarungen erstreckt, mit denen der Abnehmer verpflichtet wird, seine beim Weiterverkauf des Gases an Kunden außerhalb seines traditionellen Liefergebiets erzielten Gewinne mit Sonatrach zu teilen.


Ondanks herhaalde waarschuwingen van de Europese Commissie hebben vele exploitanten van automaten bij hun planning de verspreidingssnelheid van de nieuwe munt onderschat, want zij gingen ervan uit dat de drempel van 50% van de betalingen in contanten in euro's pas in de loop van de derde week van januari zou worden overschreden (terwijl dit niveau reeds aan het einde van de eerste week werd bereikt).

Trotz der wiederholten Warnungen der Europäischen Kommission haben viele Automatenaufsteller in ihren Plänen unterschätzt, wie schnell die neue Währung verbreitet wird und sind davon ausgegangen, dass erst in der dritten Januarwoche mehr als 50 % der Barzahlungen in Euro erfolgen würden (obwohl dieses Niveau bereits am Ende der ersten Woche erreicht wurde).


Zij gingen daarmee pas akkoord toen de Commissie op de Europese Raad van Stockholm de toezegging deed dat zij zich ervan zou onthouden tegen een meerderheidsstandpunt in de Raad in te gaan.

Sie erklärten sich erst einverstanden, als die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm zusagte, sich nicht „gegen vorherrschende Auffassungen .im Rat .zu stellen“.


In de eerste plaats hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders in 1991 in artikel 138 A van het Verdrag van Amsterdam de belangrijke rol van Europese politieke partijen uitdrukkelijk erkend. Zij gingen ervan uit dat in de Europese Unie geen echte democratie kan bestaan zonder Europese politieke partijen met een stevige rechtsgrondslag en solide financiering.

Erstens: Die europäischen Staats- und Regierungschefs haben 1991 die bedeutende Rolle europäischer politischer Parteien im Amsterdamer Vertrag in Artikel 138a ausdrücklich anerkannt. Sie haben sich von der Idee leiten lassen, daß es auch in der Europäischen Union keine voll ausgebildete Demokratie geben kann ohne europäische politische Parteien, die eine verläßliche rechtliche Grundlage haben und solide finanziert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij gingen ervan' ->

Date index: 2021-09-03
w