26. onderstreept dat het inzetten van particuliere gewapende beveiligers aan boord van schepen een maatregel is die niet in de plaats kan komen van de noodzakelijke allesomvattende oplossing van de bedreiging
door piraten in al haar facetten; houdt rekeni
ng met het feit dat sommige lidstaten met desbetreffende wetgeving zijn gekomen; verzoekt in dit verband de lidstaten de noodzakelijke veiligheidsmaatr
egelen aan ...[+++] boord te nemen als dit mogelijk is, en verzoekt de Commissie en de Raad toe te werken naar een EU-aanpak met betrekking tot het inzetten van gecertificeerd gewapend personeel aan boord van schepen om een goede uitvoering van de desbetreffende IMO-initiatieven te waarborgen; 26. betont, dass der Einsatz privater Sicherheit
skräfte an Bord als eine Maßnahme zu betrachten ist, die kein Ersatz für eine notwendige umfassende Lösung der komplexen Bedrohung durch Piraten sein kann; berücksichtigt, dass einige Mitgliedstaaten entsprechende Rechtsvorschriften ve
rabschiedet haben; fordert die Mitgliedstaaten vor diesem Hintergrund auf, nach Möglichkeit die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen an Bord durchzuführen, und fordert die Kommission und den Rat auf, an der Ausgestaltung eines EU-Ansatzes für den Einsatz zert
...[+++]ifizierten bewaffneten Personals an Bord zu arbeiten, um für eine gute Umsetzung der diesbezüglichen IMO-Initiativen Sorge zu tragen;