d ) Indien de raadplegende instantie aan het einde van de sub a ) tot en met c ) bedoelde raadpleging constateert dat aan de in artikel 137 , lid 2 , sub a ) en b ) , bedoelde voorwaarden is voldaan en dat geen enkele andere Lid-Staat heeft laten weten dat de aangelegenheid bijzonder belangrijk is voor haar industriële belangen of dat er sprake is van commerciële bijbedoelingen , verleent zij de vrijstelling .
d) Stellt die anfragende Behörde am Ende des in den Buchstaben a) bis c) vorgesehenen Konsultationsverfahrens fest, daß die in Artikel 137 Absatz 2 Buchstaben a) und b) genannten Voraussetzungen erfüllt sind und kein Mitgliedstaat geltend gemacht hat, daß das Geschäft für die Interessen seiner Industrie von besonderer Wichtigkeit ist oder daß ihm kommerzielle Erwägungen zugrunde liegen, so gewährt sie die Befreiung; anderenfalls verweigert sie die Befreiung.