Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Vertaling van "zij hebben verwezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

benutze nicht den Rückverweis auf einen Alias


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. blijft ervan overtuigd dat duurzame vrede in Syrië en Irak niet mogelijk is zonder dat er verantwoording wordt afgelegd over de misdaden die tijdens het conflict zijn gepleegd; betreurt ten zeerste dat Rusland en China op 22 mei 2014 een veto hebben uitgebracht tegen een resolutie van de VN-Veiligheidsraad die de situatie in Syrië zou hebben verwezen naar het Internationaal Strafhof, terwijl de 13 andere leden van de Veilighei ...[+++]

37. ist nach wie vor überzeugt, dass es in Syrien und im Irak keinen dauerhaften Frieden geben kann, wenn diejenigen, die für die während des Konflikts von allen Seiten begangenen Verbrechen verantwortlich sind, nicht zur Rechenschaft gezogen werden; erklärt sein tiefes Bedauern darüber, dass Russland und China am 22. Mai 2014 im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ihr Veto gegen eine Resolution eingelegt haben, die vorsah, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen, während die anderen 13 Mitglieder des Sicherheitsrats sich für die Befassung aussprachen; bekräftigt seine Forderung n ...[+++]


D. overwegende dat de Egyptische autoriteiten de zaken van honderden burgers naar militaire rechtbanken hebben verwezen op basis van een decreet van president Al-Sisi, uitgevaardigd in oktober 2014; overwegende dat de zaken van minstens 820 burgers zijn verwezen naar militaire aanklagers; overwegende dat civiele aanklagers het decreet met terugwerkende kracht uitvoeren door burgerlijke zaken naar militaire rechtbanken te verwijzen;

D. in der Erwägung dass die ägyptischen Behörden auf der Grundlage einer Verfügung von Präsident Al-Sisi vom Oktober 2014 hunderte Zivilisten vor Militärgerichte gestellt haben; in der Erwägung, dass mindestens 820 Zivilisten vor Militärstaatsanwälten erscheinen mussten; in der Erwägung, dass Zivilstaatsanwälte diese Verfügung rückwirkend nutzen, um Zivilsachen an die Militärgerichtsbarkeit zu übergeben;


De organisatoren hebben verwezen naar het arrest Brüstle van het Europese Hof van Justitie (zaak C-34/10), toen zij hun argumenten voordroegen.

Bei der Vorlage dieser Bürgerinitiative verwiesen die Organisatoren auf das sogenannte Brüstle-Urteil des Europäischen Gerichtshofs (Rechtssache C-34/10).


B. overwegende dat de Verenigde Staten, internetbedrijven en van betrokkenheid verdachte lidstaten stellig hebben ontkend dat ze buiten de geijkte controlemechanismen om of zonder wettelijk toezicht hebben gehandeld; overwegende dat de VS met name hebben verwezen naar afdeling 702 van de Foreign Intelligence Surveillance Act, die onder de bevoegdheid van het Foreign Intelligence Surveillance Court, de uitvoerende macht en het Congres valt;

B. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten, Internetfirmen und angeblich beteiligte Mitgliedstaaten vehement dementiert haben, jenseits des bestehenden Gewaltenteilungsprinzips zu agieren oder sich der Rechtsaufsicht zu entziehen; in der Erwägung, dass die USA insbesondere auf Paragraph 702 des Gesetzes der Vereinigten Staaten zur Überwachung ausländischer Geheimdienste verwiesen haben, das der Aufsicht durch das für die Überwachung ausländischer Geheimdienste zuständige Gericht, die Exekutive und den Kongress unterliegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale rechterlijke instanties hebben bij hun vragen aan het Hof van Justitie (prejudiciële beslissingen) ook steeds vaker naar het Handvest verwezen: in 2012 was er ten opzichte van 2011 een stijging van meer dan 50%, van 27 naar 41.

Die nationalen Gerichte haben sich im Rahmen des Vorabentscheidungsverfahrens, bei dem sie dem Gerichtshof Auslegungsfragen zur Entscheidung vorlegen, stärker auf die Charta bezogen als vorher. Im Vergleich zu 2011 war 2012 ein Anstieg der Bezugnahmen auf die Charta um mehr als 50 % zu verzeichnen (von 27 auf 41).


Het zouden dan doeltreffende instrumenten moeten zijn. Net als u geloof ook ik dat we in deze nieuwe mondiale context waar zovelen naar hebben verwezen – we hebben het dan over de landbouw en de voedselproductie, deze reële economie die van alles te maken heeft met de voedselvoorziening – behoefte hebben aan instrumenten om te kunnen interveniëren als de markten in ernstige mate instabiel geraken. Vanuit dat perspectief vormt interventie een belangrijk aspect bij de onderhandelingen.

Wie Sie glaube ich, dass ich in diesem neuen globalen Kontext, der vielfach angesprochen wurde, die Landwirtschaft und die Lebensmittelindustrie, dieser Produktionssektor, dieser Zweig der Realwirtschaft, der Auswirkungen auf die Lebensmittelversorgung der Menschen hat, Interventionsmechanismen braucht, die bei einer ernsthaften Instabilität des Marktes einzusetzen sind. Aus dieser Perspektive sind Interventionen ein wichtiger Aspekt der Verhandlungen.


Na eerst te hebben verwezen naar de vooruitgang die in 2007 is geboekt bij de uitvoering van het Europees pact voor de jeugd en naar de analyse van de nationale hervormingsprogramma's voor 2007, heeft de Raad, op basis van het strategisch verslag van de Commissie over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - het tempo van de veranderingen aanhouden (16714/07), de volgende prioriteiten voor de verdere implementatie van het pact aangekondigd:

Nachdem der Rat auf die im Jahr 2007 erzielten Fortschritte bei der Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend und auf die Auswertung der nationalen Reformprogramme 2007 verwiesen hatte, verkündete er ausgehend vom Strategiebericht der Kommission zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: "Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008–2010) – Das Tempo der Reformen beibehalten" (Dok. 16714/07) die folgenden Prioritäten für die weitere Umsetzung des Pakts:


Na eerst te hebben verwezen naar de vooruitgang die in 2006 is geboekt bij de uitvoering van het Europees pact voor de jeugd, kondigt de Raad in zijn document prioritaire maatregelen voor de verdere uitvoering van het pact aan.

Nach einer Darstellung der Fortschritte bei der Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend im Jahr 2006 legt der Rat in seinem Papier dar, welche Schritte zur weiteren Umsetzung des Pakts mit Vorrang zu unternehmen sind.


Na te hebben verwezen naar de met het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" geboekte vooruitgang, heeft de Raad de volgende kernpunten voor 2007 onderschreven:

Nach einer Darstellung der Fortschritte, die 2006 bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" gemacht wurden, billigte der Rat die folgenden Kernbotschaften für 2007:


Dit houdt dan weer in dat wij duidelijke, ondubbelzinnige standpunten moeten innemen over situaties die naar onze mening onaanvaardbaar zijn en dan denk ik bijvoorbeeld aan de situatie in China waarnaar verschillende afgevaardigden hebben verwezen. Wij hebben echter ook nota genomen van de bezorgdheid die velen onder u hebben uitgesproken over de situatie in andere landen, of het nu Indonesië, de situatie op Timor, de Molukken of Birma betreft.

Doch wir stellen auch fest, daß viele andere Abgeordnete über die Lage in weiteren Ländern beunruhigt sind, sei es nun Indonesien oder Timor, oder auch die Situation auf den Molukken oder in Birma, die wir zur Kenntnis nehmen müssen.




Anderen hebben gezocht naar : empathie hebben voor het productieteam     zij hebben verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hebben verwezen' ->

Date index: 2022-11-24
w