Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij heeft daarvan in grote mate geprofiteerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft als geen andere economische ruimte haar markten geopend, en zij heeft daarvan in grote mate geprofiteerd. In het internationale handelssysteem is er echter niet overal sprake van zoveel openheid.

Wie kein anderer Wirtschaftsraum hat die Europäische Union ihre Märkte geöffnet und in hohem Maße davon profitiert.


De overeenkomst tussen de EU en de VS heeft er in grote mate toe bijgedragen dat internationale luchtvaartovereenkomsten meer zijn geworden dan louter onderhandelingen over markttoegang.

Das EU/USA-Abkommen hat eine zentrale Rolle dabei gespielt, internationale Luftverkehrsabkommen zu etwas anderem zu machen als zu bloßen Verhandlungen über den Marktzugang.


De Commissie heeft onderzocht welke gevolgen de concentratie heeft voor de concurrentie op het gebied van sandwichpanelen, met een bijzondere aandacht voor drie geografische regio’s die elkaar in grote mate overlappen, namelijk (i) de Benelux-landen en het omliggende gebied, (ii) het Verenigd Koninkrijk en Ierland, en (iii) Hongarije en het omliggende gebied.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb im Bereich der Sandwichpaneele mit Schwerpunkt auf drei Regionen mit wesentlichen Überschneidungen, nämlich i) Benelux-Länder und Umgebung, ii) Vereinigtes Königreich und Irland und iii) Ungarn und Umgebung, geprüft.


Concreet kan een BTP worden stopgezet zelfs wanneer het tekort meer dan 3 % van het bbp bedraagt, op voorwaarde dat de overschrijding volledig te wijten is aan de kosten voor de tenuitvoerlegging van de pensioenhervorming en het tekort gestaag en in grote mate is afgenomen en een niveau heeft bereikt dat dicht bij de referentiewaarde ligt.

Konkret heißt dies, dass ein Defizitverfahren auch bei einem Defizit von mehr als 3 % des BIP abgeschlossen werden kann, wenn das Überschreiten der Obergrenze ausschließlich auf den Kosten für die Durchführung der Rentenreform beruht und das Defizit erheblich und laufend gesenkt wurde und einen Wert in der Nähe des Referenzwerts erreicht hat.


Weliswaar vind ik dat luchtvervuiling en lawaaioverlast moeten worden aangepakt en de mensen moeten worden aangemoedigd om schonere voertuigen te gebruiken, maar als deze richtlijn wordt uitgebreid met heffingen voor lawaaioverlast en luchtvervuiling, zouden de Ierse vervoersbedrijven die Ierse exportproducten naar Europa brengen, daarvan in grote mate de dupe worden.

Auch wenn ich es befürworte, dass Luftverschmutzung und Lärmbelastung angegangen und die Menschen zur Nutzung sauberer Fahrzeuge ermutigt werden, würde eine Ausweitung dieser Richtlinie und die Aufnahme von Gebühren für Luftverschmutzung und Lärmbelastung dazu führen, dass die irischen Spediteure, die irische Waren nach Europa transportieren, erheblich darunter leiden würden.


De op resultaten gebaseerde benadering in de twee opeenvolgende EU-verkeersveiligheidsstrategieën, telkens voor een periode van 10 jaar, heeft in grote mate bijgedragen tot de daling van het aantal verkeersdoden.

Ein entscheidender Faktor für den Erfolg bei der Verringerung der Zahl tödlicher Unfälle war der ergebnisorientierte Ansatz der zwei aufeinander folgenden Zehnjahresstrategien für die Straßenverkehrssicherheit in der EU.


In het verslag worden de belangrijkste gebieden vermeld waarop de Raad een grote mate van overeenstemming heeft bereikt, en wordt gewezen op een aantal punten waarvoor er een beginselakkoord is maar die wellicht nog verder moeten worden besproken, zowel binnen de Raad als in het kader van de komende onderhandelingen met het Europees Parlement, dat begin mei 2011 zijn ...[+++] standpunt in eerste lezing heeft aangenomen.

In dem Bericht werden die wichtigsten Bereiche genannt, in denen der Rat ein hohes Maß an Einvernehmen erzielt hat, und es wird dargelegt, dass es einige Punkte gibt, bei denen grundsätzlich Einvernehmen besteht, die aber voraussichtlich weiter erörtert werden, sowohl im Rat als auch in den anstehenden Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament, das seinen Standpunkt in erster Lesung Anfang Mai 2011 festgelegt hat.


Het Parlement heeft er in grote mate toe bijgedragen dat het kind de adolescentie heeft bereikt, en ik wens hiervoor mijn dank te betuigen.

In diesem Reifeprozess hat das Parlament eine sehr positive Rolle gespielt, und ich möchte ihm dafür danken.


T. overwegende dat, in een nog steeds uitbreidende Unie, de efficiëntie van het communautaire beleid meer dan ooit noodzakelijk is, waarbij de effectiviteit van het cohesiebeleid en de bewezen toegevoegde waarde daarvan in grote mate afhankelijk zijn van de beschikbare financiële middelen; derhalve overwegende dat de grootst mogelijke aandacht moet worden besteed aan de herziening van het stelsel van de eigen middelen van de Gemeenschap,

T. in einer sich noch erweiternden Union ist die Effizienz der Politikbereiche der Gemeinschaft mehr denn je vonnöten, wobei die Effizienz der Kohäsionspolitik und ihr erwiesener echter Mehrwert in hohem Maße von den verfügbaren finanziellen Mitteln abhängen; der Überarbeitung des Systems der Eigenmittel der Gemeinschaft sollte daher größte Aufmerksamkeit gewidmet werden,


T. overwegende dat, in een nog steeds uitbreidende Unie, de efficiëntie van het communautaire beleid meer dan ooit noodzakelijk is, waarbij de effectiviteit van het cohesiebeleid en de bewezen toegevoegde waarde daarvan in grote mate afhankelijk zijn van de beschikbare financiële middelen; derhalve overwegende dat de grootst mogelijke aandacht moet worden besteed aan de herziening van het stelsel van de eigen middelen van de Gemeenschap,

T. in einer sich noch erweiternden Union ist die Effizienz der Politikbereiche der Gemeinschaft mehr denn je vonnöten, wobei die Effizienz der Kohäsionspolitik und ihr erwiesener echter Mehrwert in hohem Maße von den verfügbaren finanziellen Mitteln abhängen; der Überarbeitung des Systems der Eigenmittel der Gemeinschaft sollte daher größte Aufmerksamkeit gewidmet werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft daarvan in grote mate geprofiteerd' ->

Date index: 2021-04-21
w