Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft deze kwestie tijdens haar laatste " (Nederlands → Duits) :

Als reeds vermeld in overweging 27, heeft de Commissie tijdens haar bezoek vastgesteld dat het beheer van het Comorese register gedeeltelijk is gedelegeerd aan een particulier bedrijf dat buiten de Comoren is gevestigd.

Außerdem wurde, wie bereits in Erwägungsgrund 27 erwähnt, bei dem Besuch der Kommission festgestellt, dass die Verwaltung des komorischen Registers zum Teil an ein Privatunternehmen außerhalb der Komoren übertragen wurde.


Tevens heeft de Commissie tijdens haar bezoek in mei 2015 vastgesteld dat het grootste deel van de Comorese vloot geen VMS-gegevens naar de Comorese autoriteiten doorstuurt.

Die Kommission stellte bei ihrem Besuch im Mai 2015 außerdem fest, dass die komorische Flotte keine VMS-Daten an die komorischen Behörden übermittelt.


Zij heeft deze kwestie tijdens haar laatste vergadering behandeld, en zal de kwestie op 7 en 8 mei aanstaande opnieuw bespreken teneinde vorderingen te kunnen maken in de besprekingen die wij met de Raad voeren.

Er hat sich bei seiner letzten Sitzung mit dieser Frage befasst und wird dies am 7. und 8. Mai erneut tun, damit wir in unseren Diskussionen mit dem Rat vorankommen.


In november 2013 heeft de ICCAT tijdens haar 23ste gewone zitting ter aanvulling van Aanbeveling 12-03, Aanbeveling 13-08 vastgesteld, om het mogelijk te maken het visseizoen voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan te wijzigen zonder dat dat gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden van de blauwvintonijn in de Middellandse Zee.

Auf ihrer 23. ordentlichen Tagung im November 2013 hat die ICCAT die Empfehlung 13-08 zur Ergänzung der Empfehlung 12-03 angenommen, um Änderungen der Fangzeiten für Köderschiffe und Schleppangler im Ostatlantik zuzulassen, die keine Auswirkungen auf den Schutz der Laichgründe des Roten Thun im Mittelmeer haben.


Tijdens haar laatste evaluatie van de steun van de Europese Gemeenschap in 2007 heeft de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) een reeks conclusies getrokken over de rol van begrotingssteun bij de bevordering van de doelstellingen van de Agenda betreffende de doelmatigheid van de hulp.

Anlässlich seiner letzten Bewertung der Hilfe der Europäischen Gemeinschaft im Jahr 2007 hat der Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) einige Feststellungen hinsichtlich der Rolle der Budgethilfe für die Förderung der Ziele der Agenda für die Effizienz der Hilfe getroffen.


Tot slot heeft het Parlement tijdens de laatste kwijtingsprocedure ook aandacht willen vragen voor het toezicht op de gedecentraliseerde agentschappen door de Commissie en het Parlement. Dat toezicht moet verscherpt worden, zoals de ervaring ons heeft geleerd.

Um zum Schluss zu kommen, während des letzten Entlastungsverfahrens war das Parlament auch bemüht, auf die Kontrolle von Kommission und Parlament über die dezentralisierten Agenturen hinzuweisen; wie die Erfahrungen gezeigt haben, muss dies gestärkt werden.


Op 15 oktober 2008 heeft de ENSREG tijdens haar vijfde vergadering tien beginselen aangenomen die moeten worden gevolgd bij de opstelling van een nucleaire veiligheidsrichtlijn, zoals vervat in de notulen van de groep van 20 november 2008.

Die ENSREG hat in ihrer 5. Sitzung am 15. Oktober 2008 zehn Grundsätze angenommen, die anzuwenden sind, wenn eine Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgearbeitet wird (siehe Protokoll der Gruppe vom 20. November 2008).


Tot slot heeft de Commissie tijdens haar onderzoek, aldus de Belgische autoriteiten, nooit enig voorbehoud gemaakt bij de tijdelijke handhaving van de reddingssteun.

Schließlich habe die Kommission im Zuge ihrer Untersuchung nach Angaben der belgischen Behörden nie einen Vorbehalt über die vorläufige Beibehaltung der Rettungsmaßnahmen geäußert.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Brüner, de directeur-generaal van OLAF, het agentschap dat verantwoordelijk is voor het onderzoeken van fraude en corruptie binnen de Europese Unie, heeft de Commissie begrotingscontrole tijdens haar laatste vergadering verteld dat het niet zijn taak is om zijn neus in andermans zaken te steken.

– (EN) Herr Präsident! Dr. Brüner, der Generaldirektor von OLAF, dem für die Untersuchung von Betrug und Korruption in der Europäischen Union zuständigen Amt, teilte dem Haushaltskontrollausschuss bei seiner letzten Sitzung mit, dass Schnüffelei nicht seine Aufgabe sei.


Ik vertrouw erop dat wij morgen het standpunt dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken tijdens haar laatste vergadering heeft ingenomen zullen bekrachtigen.

Ich vertraue darauf, dass wir morgen den Standpunkt des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf seinem letzten Treffen bestätigen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft deze kwestie tijdens haar laatste' ->

Date index: 2023-03-28
w