Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft nooit maatregelen getroffen " (Nederlands → Duits) :

De ERC-DIS heeft ook maatregelen getroffen voor de vereenvoudiging van de administratieve procedures, zoals de aanwijzing en de betaling van deskundigen en beoordelaars, om de efficiëntie en de doeltreffendheid van de werkzaamheden te verbeteren.

Auch die spezifische Durchführungsstelle wird Maßnahmen ergreifen, um die administrativen Verfahren zu erleichtern, so zum Beispiel die Benennung und Bezahlung von Fachleuten und Gutachtern, und um die Effektivität und Effizienz der Tätigkeiten zu steigern.


Ik heb de Commissie de afgelopen jaren herhaaldelijk vragen gesteld over dit onderwerp en gewezen op de gevaren, maar ik heb nooit antwoord gekregen en zij heeft nooit maatregelen getroffen.

In den letzten Jahren habe ich bei der Kommission mehrere Anfragen zu diesem Thema gestellt und dabei die damit verbundenen Gefahren stets hervorgehoben.


Het Verenigd Koninkrijk heeft gedetailleerde maatregelen getroffen om misbruik van zijn wetgeving te voorkomen, onder meer door te stellen dat de wachttijd niet opnieuw begint indien de opdracht niet langer dan zes weken onderbroken wordt.

Das Vereinigte Königreich hat detaillierte Maßnahmen zur Verhinderung einer missbräuchlichen Anwendung seiner Rechtsvorschriften festgelegt, unter anderem durch die Bestimmung, dass im Falle einer Unterbrechung der Überlassung von nicht mehr als sechs Wochen die Wartezeit nicht wieder bei Null beginnt.


een bevoegde autoriteit heeft geen maatregelen getroffen om de bedreiging het hoofd te bieden of de getroffen maatregelen bieden de bedreiging onvoldoende het hoofd.

eine zuständige Behörde hat keine Maßnahmen ergriffen, um der Bedrohung zu begegnen, oder die ergriffenen Maßnahmen werden der Bedrohung nicht gerecht.


(b) een bevoegde autoriteit heeft geen maatregelen getroffen om de bedreiging het hoofd te bieden of de getroffen maatregelen bieden de bedreiging onvoldoende het hoofd.

(b) eine zuständige Behörde hat keine Maßnahmen ergriffen, um der Bedrohung zu begegnen, oder die ergriffenen Maßnahmen werden der Bedrohung nicht gerecht.


Een specifieke norm voor magnetisch speelgoed wordt voorbereid door CEN en de Commissie heeft voorlopige maatregelen getroffen (verplichting tot aanbrengen van een waarschuwing dat er gevaar kan ontstaan bij inslikken van meer dan één magneet).

Eine spezifische Norm für magnetisches Spielzeug wird vom Europäischen Komitee für Normung (CEN) vorbereitet. Die Kommission hat zwischenzeitlich entsprechende Maßnahmen ergriffen (Verpflichtung zur Anbringung eines Warnhinweises zur Gefahr des Verschluckens von mehr als einem Magnet).


De Commissie heeft tevens maatregelen getroffen tegen de lidstaten die geen maatregelen ten uitvoer hebben gelegd ter naleving van de EU-voorschriften.

Die Kommission strengte zudem Klagen gegen die Mitgliedstaaten an, die keine Maßnahmen zur Durchsetzung der EU-Vorschriften ergriffen haben.


Kroatië heeft verschillende maatregelen getroffen om mensen bewuster te maken ten aanzien van de mensenrechten en de bescherming van de mensenrechten te verbeteren.

Kroatien führt weiterhin verschiedene Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur Verbesserung des Menschenrechtsschutzes durch.


De regering heeft verdere maatregelen getroffen om het openbaar bestuur verder te versterken.

Die Regierung hat Schritte unternommen, um die öffentliche Verwaltung zu stärken.


IJsland heeft enkele maatregelen getroffen om de in het advies van februari 2010 geconstateerde tekortkomingen aan te pakken, met name wat betreft de procedures voor de benoeming van rechters en belangenconflicten.

Island hat auch einige Maßnahmen zur Beseitigung der in der Stellungnahme vom Februar 2010 festgestellten Defizite ergriffen – insbesondere was das Verfahren zur Ernennung von Richtern und die Vermeidung von Interessenkonflikten anbetrifft.


w