Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het meest verdienstelijk vindt » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent echter niet dat een selectiecommissie geen steun mag toekennen aan films die zij het meest verdienstelijk vindt van de lijst met ontvangen projectvoorstellen.

Dadurch wird ein Auswahlausschuss nicht daran gehindert, eine Beihilfe für den Film zu gewähren, der von den eingegangenen Projektvorschlägen eine Förderung seiner Auffassung nach am ehesten verdient hat.


In Coimbra vindt het debat plaats in de historische Universidade de Coimbra, een van de oudste en meest prestigieuze universiteiten van Europa.

Die Debatte in Coimbra findet in der dortigen historischen Universität statt, einer der ältesten und renommiertesten Universitäten Europas.


Dat is natuurlijk wel een aangename droom, maar in de meeste landen vindt gemengd verkeer op het spoor plaats, dat wil zeggen goederen- en passagierstreinen reizen over hetzelfde spoor.

Auch wenn es ein schöner Traum ist – in den meisten Ländern sind auf der Schiene die Mischverkehre zuhause, d. h. Güter- und Personenzüge fahren auf denselben Gleisen.


Het meeste vrijwilligerswerk vindt plaats op lokaal of regionaal niveau en partnerschap vormt het belangrijkste instrument voor het waarborgen van een zinvolle betrokkenheid van vrijwilligersgroepen.

Die meisten Freiwilligentätigkeiten finden auf lokaler oder regionaler Ebene statt, und Partnerschaft ist ein wesentliches Instrument zur Sicherstellung einer gehaltvollen Beteiligung von Freiwilligengruppen.


De meeste geloofsvervolging vindt plaats in het communistische China, in het pseudochristelijke nationalistische Rusland, in communistische dictaturen – ook onder islamitische regimes, waarbij de islam voor mij slechts een perverse dictatuur en ideologie van de 20 eeuw is.

Die Masse der Religionsverfolgung findet im kommunistischen China, im pseudo-christlichen nationalistischen Russland, in kommunistischen Diktaturen statt – auch in islamistischen Regimen, wobei der Islamismus für mich nur eine perverse Diktatur und Ideologie des Zwanzigsten Jahrhunderts ist.


Om echt talent, de meest capabele artiesten en verdienstelijke kandidaten te vinden, moeten vrouwen op alle gebieden dezelfde status krijgen als mannen.

Um echte Talente, die fähigsten Künstler und die vielversprechendsten Bewerber zu finden, müssen Frauen auf denselben Gebieten denselben Status erhalten wie Männer.


Als minister-president moest ik doen wat ik het meest urgent vond, maar wat men het meest urgent vindt, is niet per definitie het belangrijkst.

Als Ministerpräsident musste ich in Übereinstimmung mit dem handeln, was ich für das Dringlichste hielt. Das, was man für das Dringlichste hält, ist allerdings nicht unbedingt das Wichtigste.


Na bestudering van meer dan duizend aanvragen, waarvoor in 1992 subsidie werd toegekend, maakte de Commissie een eerste selectie van de jumelages die het meest verdienstelijk werden geacht, rekening houdend met de prioritaire criteria van het programma van de Gemeenschap.

Nach eingehender Prüfung hat die Kommission unter mehr als 1000 Anträgen für Partnerschaftsaktionen, die 1992 finanziell unterstützt wurden, eine Vorauswahl derjenigen getroffen, die nach den Kriterien des Gemeinschaftsprogramms als besonders verdienstvoll anzusehen sind.


Deze gemeenten werden bekroond wegens hun deelname aan de meest verdienstelijke van de meer dan 1.000 acties die in 1994 voldeden aan de criteria van het programma van de Gemeenschap ten gunste van de jumelage van steden in Europa, en derhalve een subsidie van de Commissie hebben ontvangen.

Die Aktionen dieser Städte und Gemeinden wurden unter mehr als 1000 Maßnahmen ausgewählt, die den Kriterien des Gemeinschaftsprogramms zur Förderung von Städtepartnerschaften in Europa entsprachen, im Jahre 1994 von der Kommission unterstützt wurden und als besonders anerkennenswert anzusehen sind.


De prijswinnaars werden gekozen door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die actief zijn op het gebied van jumelages, de Raad der Europese gemeenten en regio's en de "United Towns Organisation". Deze jury is op 16 september 1994 te Brussel bijeengekomen om de 10 meest verdienstelijke acties te kiezen voor de prijs van de "Etoiles d'Or du Jumelage 1994", waarbij de 36 bekroonde gemeenten betrokken zijn.

Die Auswahl der zehn besten Aktionen an denen 36 Gemeinden beteiligt waren, wurde am 16. September 1994 in Brüssel von einer Jury aus Vertretern der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und der beiden wichtigsten Gemeindeorganisationen für Städtepartnerschaften, dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas und dem Weltbund der Partnerstädte, getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het meest verdienstelijk vindt' ->

Date index: 2021-07-06
w