Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zij het milieu in mindere mate vervuilen " (Nederlands → Duits) :

Vooral werelddelen als Afrika, waar toch al verschrikkelijke omstandigheden heersen, worden hiervan de dupe en worden, hoewel zij het milieu in mindere mate vervuilen, zwaarder getroffen door de klimaatverandering.

Den Preis dafür zahlen vor allem Kontinente wie Afrika, die bereits schrecklichen Bedingungen ausgesetzt sind und, obwohl sie die Umwelt weniger verschmutzen, am meisten unter dem Klimawandel zu leiden haben.


De ontwikkeling van wetgeving en beleid wordt ook beïnvloed door rechtstreekse inbreng van belanghebbenden uit het bedrijfsleven, hetzij individueel, hetzij via overkoepelende organisaties als COCEGA, Europêche en FEAP, van consumentenorganisaties en van andere ngo's, vooral op het gebied van milieu, en, in mindere mate, van de sociale partners.

An der Erarbeitung von Gesetzen und der verschiedenen Maßnahmen wirken zudem Interessengruppen aus der Industrie entweder einzeln oder über Dachorganisationen wie COGECA, Europêche und FEAP, Verbraucherorganisationen und andere NRO, insbesondere diejenigen, die ein Umweltinteresse verfolgen, und in geringerem Maße auch Sozialpartner unmittelbar mit.


Thans is rond negen procent van de totale uitstoot aan broeikasgassen in de EU afkomstig uit de landbouw, waaruit volgt dat de landbouw het milieu in veel mindere mate vervuilt dan het energiegebruik, dat goed is voor 59 procent, of het verkeer, met 21 procent.

In der Europäischen Union hat die Landwirtschaft einen Emissionsanteil von 9 % und ist daher weit weniger Verursacher als z. B. der Sektor Energieverwendung mit 59 % und der Transportsektor mit 21 %.


Deze terreinen zijn, wat IPA 2007 betreft: justitie, vrijheid en veiligheid (met name het grensbeheer en het migratie- en visumbeleid), het milieu en, in mindere mate, voedselveiligheid en douane en belastingen.

Im Rahmen von IPA 2007 sind dies folgende Bereiche: Recht, Freiheit und Sicherheit (insbesondere Grenzverwaltung, Migration und Visumpolitik), Umwelt, und in geringerem Umfang Lebensmittelsicherheit sowie Zoll und Steuern.


Een lagere aanschafprijs zal ertoe leiden dat de consumenten zo snel mogelijk van hun oude auto's af willen en hen willen vervangen door nieuwe die minder brandstof verbruiken en het milieu minder vervuilen.

Die Verringerung der Anschaffungskosten hat das Ziel, dass der Verbraucher sein altes Fahrzeug möglichst schnell durch Kraftstoff sparende und weniger umweltverschmutzende Fahrzeuge ersetzt.


Deze luidt dat "milieuvriendelijke technologieën het milieu beschermen, minder vervuilend zijn, op duurzame wijze gebruik maken van alle hulpbronnen, zorgen voor een grotere mate van recycling van afval en producten, en een acceptabeler oplossing bieden voor de verwijdering van restafval dan de technologieën die zij vervangen.

Dort heißt es: ,Umweltverträgliche Technologien schützen die Umwelt, sind sauberer, nutzen alle Rohstoffe auf eine nachhaltigere Weise, führen Abfälle und Produkte vermehrt einem Recycling zu und gehen mit den verbleibenden Reststoffen besser um als die Technologien, an deren Stelle sie getreten sind.


Die uitzondering zou, volgens hem, verantwoord zijn door « het kleine aantal betrokken personeelsleden (een veertigtal), door de zekerheid die zij hadden om op korte termijn benoemd te worden, en door de strikte beperking die bij de gerechtelijke politie in termen van opleidingsquota is toegepast, wat niet het geval was, vooral bij de gemeentepolitie en in mindere mate bij de rijkswacht ».

Diese Ausnahme sei nach seiner Auffassung gerechtfertigt « durch die geringe Zahl der betroffenen Personalmitglieder (etwa vierzig), durch ihre Gewissheit, kurzfristig ernannt zu werden und durch die strenge Begrenzung innerhalb der Gerichtspolizei hinsichtlich der Ausbildungskontingente, was vor allem innerhalb der Gemeindepolizei nicht der Fall gewesen sei und in geringerem Masse innerhalb der Gendarmerie ».


In mindere mate kan het vóórkomen dat de lidstaten extra kosten hebben omdat de erkenning van milieu-NGO's waarin het onderhavige voorstel voorziet op hen een aantal administratieve verplichtingen legt.

Dennoch könnten den Mitgliedstaaten geringe zusätzliche Kosten entstehen, da die Anerkennung nichtstaatlicher Umweltorganisationen, die in der vorgeschlagenen Richtlinie vorgesehen ist, mit einigem Verwaltungsaufwand verbunden ist.


De verslagen die in het kader van de richtlijn van 1991 zijn opgesteld, worden vooral gebruikt om basisgegevens over de praktische naleving te verzamelen. In veel mindere mate kunnen zij ook als informatiebron voor andere zaken worden gebruikt, in het bijzonder voor het vaststellen van de efficiëntie van het beleid op grond van veranderingen in de toestand van het milieu.

Die im Rahmen der Richtlinie von 1991 erstellten Berichte dienen in erster Linie als Quelle grundlegender Informationen über die praktische Einhaltung und, in wesentlich geringerem Maße, als Informationsquelle über andere Fragen, insbesondere die Effizienz der Maßnahmen, wie sie von Änderungen des Umweltzustands abzulesen ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het milieu in mindere mate vervuilen' ->

Date index: 2021-09-24
w