Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het overigens juiste idee » (Néerlandais → Allemand) :

Is dat misschien omdat bepaalde landen, door de manier waarop zij het overigens juiste idee om een permanent mechanisme voor crisisbeheer op te richten hebben behandeld, de meerwaarde van een dergelijk mechanisme in de praktijk ongedaan hebben gemaakt en aldus een verkeerde boodschap aan de markten hebben gestuurd, met alle gevaren van dien, namelijk dat wij terechtkomen bij een mechanisme van een zichzelf waarmakende profetie van een beheerst faillissement?

Vielleicht liegt es daran, dass die Behandlung, die eine Gruppe von Staaten unter sonst gleichen Bedingungen der richtigen Idee für die Schaffung eines permanenten Mechanismus für Krisenmanagement vorbehalten hat, den Mehrwert solch eines Mechanismus in der Praxis aufzuheben schien und dabei den Märkten eine falsche Botschaft übermittelt hat und uns der Gefahr ausgesetzt hat, letztlich über einen Mechanismus zu verfügen, der eine selbsterfüllende Prophezeiung für einen kontrollierten Bankrott ist.


Uit de memories die de partijen hebben uitgewisseld, blijkt overigens dat zij hun argumenten konden laten gelden vanuit een juist begrip van het onderwerp van het beroep en van de middelen die door de verzoekende partij zijn uiteengezet.

Aus den durch die Parteien ausgetauschten Schriftsätzen geht im Ubrigen hervor, dass sie ihre Argumente geltend machen konnten, wobei sie den Gegenstand der Klage und die Klagegründe der klagenden Partei korrekt verstehen konnten.


Volgens vaste jurisprudentie is het overigens „voor de toepassing van artikel 92 van het Verdrag [.] niet van belang of de situatie van de veronderstelde begunstigde van de maatregel vergeleken met de eerdere rechtssituatie beter of slechter is geworden of juist in de loop van de tijd niet is gewijzigd [.].

Nach der ständigen Rechtsprechung gilt im Übrigen: „Für die Anwendung des Artikels 92 EG-Vertrag kommt es nicht darauf an, ob sich die Situation des durch die Maßnahme angeblich Begünstigten im Vergleich zur vorherigen Rechtslage verbessert oder verschlechtert hat oder ob sie im Gegenteil unverändert geblieben ist [.].


Daarom is het belangrijk dat de verrijking op wetenschappelijke criteria berust en dat de agrovoedingsindustrie in de Europese Unie wordt onderworpen aan een gemeenschappelijke regelgeving. Dat is overigens juist het doel van dit voorstel: het harmoniseren van de verschillende nationale verrijkingsvoorschriften, uiteraard binnen de grenzen van de voedselveiligheid.

Wichtig ist, dass diese Anreicherung auf wissenschaftlichen Kriterien basiert und dass die landwirtschaftliche Nahrungsmittelindustrie in der Europäischen Union gemeinsamen Rechtsvorschriften unterliegt, und genau das ist das Ziel dieses Vorschlags: die Harmonisierung der unterschiedlichen nationalen Bestimmungen für die Anreicherung, natürlich innerhalb den zur Garantie der Lebensmittelsicherheit geforderten Grenzen.


De oorzaak van de problemen met de tenuitvoerlegging van de bewuste programma's is overigens juist gelegen in deze tweeledige communautaire financieringsstructuur.

Diese doppelte Gemeinschaftsfinanzierung ist im Übrigen auch der Grund für die Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Programme.


Ik had overigens juist deze uitdrukking – verscheidenheid van grondgebieden – tot één van de drie thema’s gemaakt van het tweede verslag over de samenhang getiteld “Unité de l’Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires” (Eenheid van Europa, solidariteit der volkeren, verscheidenheid van grondgebieden), ruim een jaar geleden.

Diesen Begriff – Vielfalt der Regionen – hatte ich übrigens vor reichlich einem Jahr zu einem der drei Unterthemen des zweiten Kohäsionsberichts mit dem Titel „Einheit Europas, Solidarität der Völker, Vielfalt der Regionen“ gewählt.


Ik had overigens juist deze uitdrukking – verscheidenheid van grondgebieden – tot één van de drie thema’s gemaakt van het tweede verslag over de samenhang getiteld “Unité de l’Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires” (Eenheid van Europa, solidariteit der volkeren, verscheidenheid van grondgebieden ), ruim een jaar geleden.

Diesen Begriff – Vielfalt der Regionen – hatte ich übrigens vor reichlich einem Jahr zu einem der drei Unterthemen des zweiten Kohäsionsberichts mit dem Titel „Einheit Europas, Solidarität der Völker, Vielfalt der Regionen“ gewählt.


Het totale aanbod van actieve maatregelen is licht gestegen (+ 2% in volume in 1998-1999) en het NAP omvatte inspanningen inzake de opleiding van inwoners, met beperkte resultaten overigens, juist doordat de werkloosheid daalde en de (interne) arbeidsdeelname toenam.

Das Gesamtangebot aktiver Maßnahmen hat leicht zugenommen (+ 2 % von 1998 auf 1999); der NAP sah Anstrengungen bei der beruflichen Bildung der Einwohner vor, das geringe Ergebnis ist letztlich auf einen Rückgang der Arbeitslosigkeit und eine Zunahme der inländischen Erwerbstätigenquote zurückzuführen.


In de 'Onderneming Europa' zou iedereen met een commercieel haalbaar idee in staat moeten zijn dat idee onder de beste zakelijke omstandigheden en met toegang tot de beste research en technologie te verwezenlijken en het dan met de beste middelen op de juiste markt te brengen.

Im ,Unternehmen Europa" sollte jeder, der eine wirtschaftlich tragfähige Geschäftsidee hat, sie mit Zugang zur bestmöglichen Forschung und Technologie auch verwirklichen und seine Leistungen optimal vermarkten können.


Er zij overigens op gewezen dat tussen 1987 en 1997 de werkloosheid in de vijf regio's waar deze het hoogst was, is gedaald, terwijl het aantal mensen zonder werk juist is toegenomen in de twee andere regio's, waar het werkloosheidscijfer vergeleken met de andere Europese regio's laag was en is.

Dennoch ist festzustellen, daß die Arbeitslosenquote von 1987 bis 1997 in den fünf Regionen, in denen sie am höchsten war, gesunken ist. Hingegen ist sie in den anderen beiden Regionen gestiegen, die eine vergleichsweise geringe Arbeitslosenquote zu verzeichnen hatten und haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het overigens juiste idee' ->

Date index: 2024-02-04
w