Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een vermoeden van afstand van geding
Geldt

Traduction de «zij het reglement puntsgewijze behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

In haar vergadering van 5 november 2013, heeft JURI daarom overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement op eigen initiatief adviezen uitgebracht over de rechtsgrondslag van nog drie andere wetgevingsvoorstellen in verband met Mayotte, die in verschillende commissies worden behandeld, zoals het bovengenoemde voorstel dat in de Commissie economische en monetaire zaken wordt behandeld.

In seiner Sitzung vom 5. November 2013 hat der Rechtsausschuss daher gemäß Artikel 37 Absatz 3 der Geschäftsordnung auf eigene Initiative Stellungnahmen zu den Rechtsgrundlagen von drei zusätzlichen Vorschlägen für Rechtsakte in Bezug auf Mayotte angenommen, die in verschiedenen Ausschüssen zu behandeln sind. Dazu gehört der oben genannte Vorschlag, der im Ausschuss für Wirtschaft und Währung zu behandeln ist.


De commissie was van mening dat zij in deze kwestie, gezien de urgentie, zelf het initiatief moest nemen overeenkomstig artikel 35, lid 3 van het Reglement, en behandelde dit onderwerp grondig op haar buitengewone vergadering van 17 november 2008 te Straatsburg.

Der Ausschuss vertrat die Auffassung, dass er sich angesichts der Dringlichkeit der Angelegenheit nach Artikel 35 Absatz 5 der Geschäftsordnung in eigener Initiative mit dieser Frage befassen sollte, die in der außerordentlichen Sitzung vom 17. November 2008 in Straßburg gründlich geprüft wurde.


Het is een initiatiefverslag, dat op basis van artikel 131 bis en artikel 45 van ons Reglement wordt behandeld volgens de procedure van de korte presentatie, dat betekent dat het wel wordt ingeleid, maar zonder een debat met de afgevaardigden, en zonder de mogelijkheid om amendementen in te dienen.

Es handelt sich dabei um einen Initiativbericht, der nach Artikel 131a und Artikel 45 unserer Geschäftsordnung im verkürzten Verfahren behandelt wird, das heißt in einer Präsentation ohne offene Debatte durch die Abgeordneten und auch ohne die Möglichkeit, Änderungsanträge zu stellen.


Ongeacht de andere bepalingen van dit reglement van orde organiseert het voorzitterschap de vergaderingen van de verschillende comités en werkgroepen zodanig dat hun verslagen beschikbaar zijn vóór de vergadering van het Coreper waarop ze worden behandeld.

Unbeschadet der übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsordnung organisiert der Vorsitz die Sitzungen der verschiedenen Ausschüsse und Arbeitsgruppen so, dass ihre Berichte vor der Tagung des AStV vorliegen, auf der sie geprüft werden.


De werkgroep is in twee fasen te werk gegaan: eerst heeft zij het Reglement puntsgewijze behandeld en de door DG IV voorgestelde structuur bijgewerkt.

Die Arbeitsgruppe wählte einen zweistufigen Ansatz: Zunächst prüfte sie Punkt für Punkt die von der GD IV vorgeschlagene Gliederung und aktualisierte sie.


Er dient te worden bepaald, in hoeverre de bijzondere vormen van financiering zoals bedoeld in artikel 108, lid 3, van het Financieel Reglement op dezelfde wijze moeten worden behandeld als subsidies in de zin van titel VI van deel I van dat Reglement.

Es sollte festgelegt werden, inwieweit die besonderen Finanzierungsformen gemäß Artikel 108 Absatz 3 der Haushaltsordnung in der gleichen Weise wie die Finanzhilfen nach Titel VI des Ersten Teils der Haushaltsordnung behandelt werden sollten.


Titel II (Wetgeving, begroting en overige procedures) hergroepeert alle soorten procedures die in de hoofdstukken VIII tot en met XIV van het huidige Reglement worden behandeld, en bovendien de artikelen 159 tot en met 163 van het huidige hoofdstuk XX (Commissies), die betrekking hebben op de procedures in de commissies.

Titel II, Gesetzgebung, Haushalt und sonstige Verfahren, umfasst alle Arten von Verfahren, die in den Kapiteln VIII bis XIV der derzeit geltenden Geschäftsordnung und in den Artikeln 159 bis 163 des derzeitigen Kapitels XX, Ausschüsse, in dem es um die Verfahren in den Ausschüssen geht, behandelt werden.


Geconfronteerd met de toepassing van artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, naar luid waarvan « ten aanzien van de verzoekende partij [.] een vermoeden van afstand van geding [geldt] wanneer de verzoekende partij, nadat de vordering tot schorsing van een akte of een reglement afgewezen is, geen verzoek tot voortzetting van de rechtspleging indient binnen een termijn van dertig dagen die ingaat met de kennisgeving van het arrest », voert de gemeente Heusden-Zolder onder andere aan dat voormeld artikel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt daar normalerwijze zowel in de procedures voor de gewone rech ...[+++]

Mit der Anwendung von Artikel 17 § 4ter der koordinierten Gesetze über den Staatsrat konfrontiert, dem zufolge « hinsichtlich der klagenden Partei [.] eine Vermutung der Klagerücknahme [gilt], wenn die klagende Partei nach erfolgter Zurückweisung des Antrags auf Aussetzung eines Verwaltungsaktes oder einer Verordnung nicht innerhalb einer dreissigtägigen Frist ab der Notifikation des Urteils einen Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens einreicht », bringt die Gemeinde Heusden-Zolder unter anderem vor, dass der vorgenannte Artikel die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, da normalerweise sowohl in den Verfahren vor den ordentlichen Gerichten (Artikel 824 des Gerichtsgesetzbuches) als auch in den Streitsachen vor dem Staatsrat die Klager ...[+++]


1. Een prejudiciële verwijzing waarin een of meer vragen aan de orde zijn die betrekking hebben op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan op verzoek van de verwijzende rechter, of bij wijze van uitzondering ambtshalve, worden behandeld volgens een spoedprocedure die afwijkt van de bepalingen van dit Reglement.

(1) Eine Vorlage zur Vorabentscheidung, die eine oder mehrere Fragen zu den von Titel V des Dritten Teils des AEU-Vertrags erfassten Bereichen aufwirft, kann auf Antrag des vorlegenden Gerichts oder ausnahmsweise von Amts wegen einem Eilverfahren unter Abweichung von den Bestimmungen dieser Verfahrensordnung unterworfen werden.


6. Wanneer de verwijzing niet volgens de spoedprocedure wordt behandeld, wordt de procedure voortgezet overeenkomstig de bepalingen van artikel 23 van het Statuut en de toepasselijke bepalingen van dit Reglement.

(6) Wird die Vorlage nicht dem Eilverfahren unterworfen, bestimmt sich das Verfahren nach Artikel 23 der Satzung und den anwendbaren Vorschriften dieser Verfahrensordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het reglement puntsgewijze behandeld' ->

Date index: 2023-12-17
w