Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij het vorige stelsel vereffenen " (Nederlands → Duits) :

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet.


Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen. Zolang de echtgenoten geen ander stelsel hebben aangenomen of indien zij verklaren de wettelijke gemeenschap te handhaven, worden hun beheersbevoegdheden vanaf de inwerkingtreding van de wet geregeld door de bepalingen van deze wet » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, ...[+++]

Eheleute, die ohne Ehevertrag verheiratet sind, können im Sinne des Entwurfs jedoch entweder die Regelung der Gemeinschaft beibehalten, oder sich für eine andere Regelung entscheiden; die soll notariell beurkundet werden, und zwar innerhalb von sechsunddreißig Monaten nach dem Inkrafttreten des Gesetzes; entscheiden sie sich für eine andere Regelung, so können sie die bisherige Regelung liquidieren, aber sie sind nicht dazu verpflichtet. Solange die Eheleute keine andere Regelung angenommen haben oder wenn sie erklären, die gesetzliche Gemeinschaft beizubehalten, werden ihre verwaltungsmäßigen Befugnisse ab dem Inkrafttreten des Gesetz ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft het Hof vervolgens geoordeeld dat de kopers van een nieuwe woning met bijbehorende grond onder het btw-stelsel worden gediscrimineerd ten opzichte van de andere kopers van een woning doordat zij, wanneer zij hun vorige woning verkopen, geen teruggave van in het verleden reeds bet ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 48/2012 vom 22. März 2012 hat der Gerichtshof anschließend geurteilt, dass die Käufer einer neuen Wohnung mit einem dazugehörigen Grundstück unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems diskriminiert werden gegenüber den anderen Käufern einer Wohnung, indem sie im Falle des Verkaufs ihrer vorherigen Wohnung keine Erstattung der in der Vergangenheit bereits gezahlten Registrierungsgebühren erhalten können.


Net als in de vorige verslagen bevestigen de onregelmatigheden in de werking van het stelsel voor de controle van de traditionele eigen middelen die in de periode 2003-2005 zijn vastgesteld, dat de Commissie zeer veel belang heeft bij haar controles.

Die während des Zeitraums 2003-2005 in Bezug auf das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der traditionellen Eigenmittel festgestellten Mängel bestätigen - wie es bereits in den vorhergehenden Zeiträumen der Fall war – wie wichtig diese Kontrollen für die Kommission sind.


Overeenkomsten in het kader van het vorige stelsel moesten voor 30 april 2015 zijn aangepast.

Im Rahmen der alten Regelung getroffene Vereinbarungen mussten bis zum 30. April 2015 an die neuen Vorschriften angepasst werden.


Overeenkomsten in het kader van het vorige stelsel moesten voor 30 april 2015 zijn aangepast.

Im Rahmen der alten Regelung getroffene Vereinbarungen mussten bis zum 30. April 2015 an die neuen Vorschriften angepasst werden.


De raadpleging heeft aan het licht gebracht dat een stelsel van voorafgaande toestemming voor allerlei initiatieven van bibliotheken op termijn slechts houdbaar is als er eenvoudige en kostenefficiënte systemen voor het vereffenen van de rechten voor digitalisering en online verspreiding bestaan.

Die Konsultation hat verdeutlicht, dass für ein nachhaltiges, auf eine Vielzahl von Bibliotheksinitiativen anwendbares System der vorherigen Genehmigung ein einfaches und kostenwirksames System für die Klärung der Digitalisierungs- und Online-Verbreitungsrechte benötigt wird.


Of de betrokkene in zijn vorige post het statuut van ambtenaar of werknemer had, mag (indien ervaring en anciënniteit van ambtenaren en werknemers in het nationale stelsel op verschillende wijze in aanmerking genomen worden) niet als vergelijkingscriterium gebruikt worden [123].

Jedoch kann der Status des Arbeitnehmers als Beamter oder Angestellter in seiner vorherigen Stelle (wenn das nationale System die Berufserfahrung/das Dienstalter von Beamten und Angestellten in unterschiedlicher Weise berücksichtigt) bei dem Vergleich nicht als Kriterium herangezogen werden [123].


Art. 36. De in dit besluit bedoelde personeelsleden die op 1 september 2000 een wedde ontvangen die hoger is dan die waarop zij aanspraak kunnen maken bij toepassing van de bepalingen van dit besluit, behouden het voordeel van de weddenschaal die hen onder het vorig geldelijk stelsel werd toegekend zoals bepaald op 31 augustus 2000 zolang zij in de bedoelde schaal een hogere wedde ontvangen.

Art. 36 - Die im vorliegenden Erlass erwähnten Personalmitglieder, die am 1. September 2000 ein höheres Gehalt beziehen als dasjenige, auf das sie in Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Erlasses Anrecht hätten, behalten die Gehaltstabelle, die aufgrund ihres vorherigen Besoldungsstatuts, so wie es am 31. August 2000 festgelegt ist, auf sie Anwendung findet, solange sie in der besagten Gehaltstabelle ein höheres Gehalt beziehen.


De Lid-Staten mogen, zolang het in de vorige alinea bedoelde stelsel nog niet is ingevoerd, hun eigen stelsels van echtheidsgaranties blijven toepassen, op voorwaarde dat deze met de communautaire voorschriften in overeenstemming zijn.

Bis zur Einführung des in Unterabsatz 1 genannten Systems können die Mitgliedstaaten ihre eigenen Systeme zum Nachweis der Echtheit beibehalten, sofern diese im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het vorige stelsel vereffenen' ->

Date index: 2025-01-14
w