Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij het wegproject toestonden » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast nam de Commissie contact op met elf lidstaten die EU‑burgers die geen onderdaan zijn, niet toestonden om politieke partijen op te richten of daarvan lid te worden, wat indruist tegen artikel 22 VWEU.

Darüber hinaus nahm die Kommission Kontakt mit elf Mitgliedstaaten auf, die Unionsbürgern, die nicht Staatsangehörige des betreffenden Landes sind, die Gründung oder Mitgliedschaft in politischen Parteien verweigern und damit gegen Artikel 22 AEUV verstoßen.


In overeenstemming met het besluit van 2012 moesten de primaire banken bijdragen aan de eind december 2017 geplande terugbetaling van het resterende participatiekapitaal van de staat ten bedrage van 300 miljoen EUR, voor zover de wettelijke minimumkapitaalvereisten zulks toestonden.

Nach dem Beschluss von 2012 mussten die Primärbanken an der bis Ende Dezember 2017 zu erfolgenden Rückzahlung des verbleibenden staatlichen Partizipationskapitals von 300 Mio. EUR mitwirken, soweit es die regulatorischen Mindestanforderungen an die Eigenkapitalausstattung erlaubten.


Het VK benadrukte dat onder het JAR-systeem veel nationale autoriteiten de examinator vluchtsimulator (SFE) toestonden een examen af te nemen voor de verlenging of hernieuwde afgifte van bevoegdheden voor instrumentvliegen die verband houden met de typebevoegdverklaring; d.w.z. een verlenging of hernieuwde afgifte van een typebevoegdverklaring in combinatie met de typespecifieke bevoegdverklaring instrumentvliegen (IR).

Das Vereinigte Königreich betonte, dass nach dem JAR-System zahlreiche nationale Behörden den Prüfern für die Ausbildung an synthetischen Flugübungsgeräten (SFE) gestattet haben, Prüfungen für die Verlängerung oder Erneuerung der mit der Musterberechtigung verbundenen Instrumentenflugberechtigungen, d. h. die Verlängerung oder Erneuerung einer Musterberechtigung in Verbindung mit der musterspezifischen Instrumentenflugberechtigung (Instrument Rating, IR) durchzuführen.


ICCAT bereidde het gebruik van innoverend instrumenten voor en legde als eerste invoerverboden op aan landen die ervan verdacht werden dat zij onder hun vlag varende schepen toestonden de internationale regels en normen aan hun laars te lappen.

Damals war die ICCAT Vorreiter bei der Förderung des Einsatzes innovativer Hilfsmittel und verhängte als erste Organisation Einfuhrverbote für Erzeugnisse aus Ländern, die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffen mutmaßlich die Missachtung internationaler Regelungen und Normen ermöglichten.


Daarnaast nam de Commissie contact op met elf lidstaten die EU‑burgers die geen onderdaan zijn, niet toestonden om politieke partijen op te richten of daarvan lid te worden, wat indruist tegen artikel 22 VWEU.

Darüber hinaus nahm die Kommission Kontakt mit elf Mitgliedstaaten auf, die Unionsbürgern, die nicht Staatsangehörige des betreffenden Landes sind, die Gründung oder Mitgliedschaft in politischen Parteien verweigern und damit gegen Artikel 22 AEUV verstoßen.


We weigeren de verantwoordelijkheid van de lidstaten van de Europese Unie ter erkennen toen zij opsluiting en marteling in geheime gevangenissen van de CIA toestonden.

Wir weigern uns, die Verantwortung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union dafür anzuerkennen, dass sie Inhaftierungen und Folter in Geheimgefängnissen der CIA zugelassen haben.


Dit was hoofdzakelijk te danken aan de solidariteit tussen de leden die niet toestonden dat een dossier werd afgesloten zonder een algemene overeenkomst over alle dossiers.

Dies ist vor allem auf die Solidarität der Mitglieder zurückzuführen, die nicht zuließen, dass ein Dossier ohne Gesamteinigung über das ganze Paket abgeschlossen wurde.


Dit was hoofdzakelijk te danken aan de solidariteit tussen de leden die niet toestonden dat een dossier werd afgesloten zonder een algemeen akkoord over alle dossiers.

Dies ist vor allem auf die Solidarität der Mitglieder zurückzuführen, die nicht zuließen, dass ein Dossier ohne Gesamteinigung über das ganze Paket abgeschlossen wurde.


Wij hebben vandaag in het Europees Parlement besloten dat de lidstaten die toestonden kinderen in de documenten van de ouders bij te schrijven, nu afzonderlijke documenten voor die kinderen moeten uitgeven.

Im Europäischen Parlament haben wir heute vereinbart, dass diejenigen Mitgliedstaaten, in denen die Aufnahme von Kindern in die Dokumente ihrer Eltern bisher zulässig war, verpflichtet sein werden, ohne zusätzliche Kosten mit Ausnahme von Materialkosten Einzeldokumente für die Kinder auszustellen.


« Hebben de artikelen 12 en 124, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, doordat zij toestonden dat eenzelfde bestanddeel van het eigen vermogen kon worden beschouwd als daadwerkelijk volgestort kapitaal, terugbetaalbaar met belastingvrijstelling, of als geïncorporeerde reserves, dit wil zeggen als twee zaken die op het vlak van het toepasselijke fiscale stelsel elkaars tegenpolen zijn, naargelang de verrichting van terugbetaling plaatsvond vóór of na de invereffeningst ...[+++]

« Haben die Artikel 12 und 124 § 3 des Einkommensteuergesetzbuches (1964) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem sie erlaubten, dass ein und derselbe Bestandteil des Eigenvermögens betrachtet wird als tatsächlich voll eingezahltes und mit Steuerbefreiung rückzahlbares Kapital oder als in Kapital umgewandelte Rücklagen, was hinsichtlich der anwendbaren steuerlichen Regelung gegensätzlich ist, je nachdem, ob die Rückzahlung vor oder nach der Inangriffnahme der Liquidation der übernehmenden Gesellschaft stattfindet, da die teilweisen Kapitalrückzahlungen infolge einer Spaltung aus steuerlicher Sicht unter Berücksichtig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het wegproject toestonden' ->

Date index: 2023-10-21
w