Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij hierdoor grotendeels " (Nederlands → Duits) :

Door deze omstandigheden missen deze personen het genot van de huidige bepalingen van artikel 1, § 4, a) en worden zij hierdoor grotendeels benadeeld » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, nr. 360-1, p. 2. Adde Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 335/1, pp. 1-2).

Wegen dieser Umstände genießen die Betreffenden nicht die Vorteile der heutigen Bestimmungen von Artikel 1 § 4 Buchstabe a), was ihnen einen gravierenden Schaden verursacht » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1974, Nr. 360-1, S. 2. Adde Parl. Dok., Kammer, 1974-1975, Nr. 335/1, SS. 1-2).


Het financieringsstelsel voor de eigen middelen van de EU zou hierdoor niet langer grotendeels op nationale bijdragen berusten en zou beter passen bij een Unie van lidstaten en van het Europese volk.

Damit würde das Eigenmittelsystem der Union von einem Finanzierungssystem, das hauptsächlich auf nationalen Beiträgen beruht, in ein Finanzierungssystem umgewandelt werden, das eine Union aus Mitgliedstaaten und Völkern Europas besser widerspiegelt.


14. wijst erop dat grootwinkelbedrijven hun winst ten koste van kleine en micro-ondernemingen grotendeels behalen dankzij hun vermogen om schaalvoordelen te benutten, hun productiviteit te verhogen en lagere prijzen aan te bieden; merkt op dat dit aanleiding geeft tot bezorgdheid wat betreft de maatschappelijke en lokale samenhang, waarbij kleine winkels uit stadscentra, uit kleinere dorpen en uit plattelandsgebieden wegtrekken en zich verplaatsen naar buiten de stad gelegen winkelcentra, waardoor het met name voor ouderen en gehandicapten moeilijk wordt in hun basisbehoeften te voorzien; merkt op dat ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die großen Einzelhandelsunternehmen aufgrund ihrer Fähigkeit, Skaleneffekte zu nutzen, die Produktivität zu steigern und niedrigere Preise anzubieten, auf Kosten von Klein- und Kleinstunternehmen am stärksten profitiert haben; erachtet dies hinsichtlich des sozialen und lokalen Zusammenhalts als besorgniserregend, da kleine Geschäfte aus Innenstädten, kleineren Ansiedlungen und ländlichen Gebieten verschwinden und durch Einkaufszentren am Stadtrand ersetzt werden, wodurch insbesondere älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen der Zugang zu Gütern des täglichen Bedarfs erschwert wird; stellt fest, dass dies einen erheblichen Arbeitsplatzverlust im ...[+++]


Hierdoor is grotendeels voorkomen dat liquiditeitsproblemen in solventieproblemen veranderden en werd de financiële stabiliteit ondersteund.

Das hat weitgehend verhindert, dass aus Liquiditätsproblemen Solvabilitätsprobleme wurden, hat also der Finanzstabilität gedient.


De factor arbeid is terecht opgesplitst in loonkost en omvang personeelsbestand omdat hierdoor het effect van de verschillen in loonniveau tussen de lidstaten grotendeels wordt uitgevlakt.

Der Faktor Arbeit ist zu Recht in Lohnkosten und Personalbestand aufgeteilt, wodurch der Effekt unterschiedlicher Lohnniveaus in den Mitgliedstaaten größtenteils aufgehoben wird.


Vanuit dat oogpunt gezien is de toenemende afhankelijkheid van de EU van externe energieleveranties, grotendeels uit ondemocratische en instabiele landen, en met name de afhankelijkheid van Rusland voor gas, zorgwekkend, daar hierdoor de economische en politieke belangen op de lange termijn van de lidstaten, en de veiligheid van de Europese Unie kunnen worden geschaad.

In diesem Zusammenhang erregt die zunehmende Abhängigkeit der EU von externen Energielieferungen, zu einem großen Teil von undemokratischen und instabilen Ländern, und besonders die Abhängigkeit von Gas aus Russland Besorgnis, da sie den langfristigen wirtschaftlichen und politischen Interessen der Mitgliedstaaten sowie der Sicherheit der Europäischen Union insgesamt schaden kann.


De omvang van de rechtstreekse betalingen wordt grotendeels net zozeer aan de willekeur van de lidstaten overgelaten als de verdeling van de hierdoor bespaarde gemeenschappelijke middelen.

Die Höhe der Direktzahlungen wird zu einem wesentlichen Teil ebenso in das Belieben der Mitgliedstaaten gestellt, wie die Verteilung der hieraus gewonnenen gemeinschaftlichen Mittel.


Het financieringsstelsel voor de eigen middelen van de EU zou hierdoor niet langer grotendeels op nationale bijdragen berusten en zou beter passen bij een Unie van lidstaten en van het Europese volk.

Damit würde das Eigenmittelsystem der Union von einem Finanzierungssystem, das hauptsächlich auf nationalen Beiträgen beruht, in ein Finanzierungssystem umgewandelt werden, das eine Union aus Mitgliedstaaten und Völkern Europas besser widerspiegelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hierdoor grotendeels' ->

Date index: 2024-07-05
w