Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hiertoe geenszins verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

37. Bijgevolg moet worden vastgesteld dat op grond van artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 de lidstaten kunnen voorzien in een of meer van de in die bepaling vermelde uitzonderingen, maar dat zij hiertoe geenszins verplicht zijn.

37. Folglich ist festzustellen, dass Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnet, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung aufgezählten Ausnahmen vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten dazu aber in keiner Weise gezwungen sind.


De emittent is geenszins verplicht de krachtens lid 3 te verstrekken informatie rechtstreeks mede te delen aan enigerlei gereglementeerde markt die zijn effecten zonder zijn toestemming tot de handel heeft toegelaten.

Der Emittent ist nicht verpflichtet, die Angaben gemäß Absatz 3 dem geregelten Markt, der seine Wertpapiere ohne seine Zustimmung zum Handel zugelassen hat, direkt zu übermitteln.


Voor bedrijven zijn de nieuwe maatregen niet bindend; zij krijgen het recht om stappen te ondernemen, maar zijn hiertoe niet verplicht.

Für Unternehmen sind die neuen Maßnahmen optional: Sie erhalten ein Klagerecht, sind aber nicht verpflichtet, es auszuüben.


De uitgevende instellingemittent is geenszins verplicht de krachtens lid 3 te verstrekken informatie rechtstreeks mede te delen aan enigerlei gereglementeerde markt die haarzijn effecten zonder zijn toestemming tot de handel heeft toegelaten.

Der Emittent ist nicht verpflichtet, die Angaben gemäß Absatz 3 dem geregelten Markt, der seine Wertpapiere ohne seine Zustimmung zum Handel zugelassen hat, direkt zu übermitteln.


Daarenboven is de verplichting om verzorging en bijstand te bieden geenszins afhankelijk van een verzoek van de passagier op het ogenblik van de feiten en een dergelijk verzoek is niet vereist om compensatie te vorderen.

Zudem setzt die Verpflichtung zu Betreuung und Unterstützung in keiner Weise ein entsprechendes Verlangen des Fluggasts zum maßgeblichen Zeitpunkt voraus, und ein solches Verlangen ist für den Erstattungsanspruch nicht erforderlich.


De uitgevende instelling is geenszins verplicht de krachtens lid 3 te verstrekken informatie rechtstreeks mede te delen aan enigerlei gereglementeerde markt die haar effecten zonder zijn toestemming tot de handel heeft toegelaten.

Der Emittent ist nicht verpflichtet, die Angaben gemäß Absatz 3 dem geregelten Markt, der seine Wertpapiere ohne seine Zustimmung zum Handel zugelassen hat, direkt zu übermitteln.


Deze aspecten kunnen dus niet in aanmerking worden genomen, daar de aanbestedende diensten geenszins verplicht zijn dergelijke criteria in de regels en criteria op te nemen die zij voor de selectie van de hoofdcontractanten of bij het beheer van een erkenningsregeling toepassen.

Diese Aspekte können also nicht berücksichtigt werden, umso mehr als die Auftraggeber in keiner Weise verpflichtet sind, diese Kriterien den Regeln und Kriterien hinzuzufügen, die sie bei der Auswahl der Hauptauftragnehmer oder im Rahmen eines Prüfungssystems anwenden.


De voorgestelde richtlijn zou voor de lidstaten de verplichting met zich meebrengen om alle commerciële activiteiten met betrekking tot de ongeoorloofde toegang tot een beschermde dienst, zoals de verkoop van illegale decoders, smart cards of software, te verbieden en hiertoe passende sancties vast te stellen.

Nach dem Richtlinienvorschlag sollen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, alle gewerblichen Tätigkeiten zu verbieten und zu ahnden, die mit dem unerlaubten Zugang zu geschützten Diensten zusammenhängen (z. B. Verkauf nicht zugelassener Decoder, Smartcards oder Software).


In het voorgestelde compromis zouden de lidstaten ook PNR-gegevens met betrekking tot bepaalde intra-EU-vluchten kunnen verzamelen, zonder hiertoe evenwel verplicht te worden.

Der vorgeschlagene Kompromiss würde es den Mitglied­staaten erlauben, sie aber nicht verpflichten, Fluggastdatensätze auch für ausgewählte Flüge inner­halb der EU zu erheben.


Indien beide partijen hiertoe besluiten, zal de bijlage direct van toepassing zijn. Vertrouwelijkheid Het voorstel verplicht de Lid-Staten om de directie de mogelijkheid te bieden om informatie achter te houden waarvan de bekendmaking de belangen van de betrokken ondernemingen ernstig zou kunnen schaden.

Er findet unmittelbar Anwendung, wenn die beiden Parteien dies beschließen. Geheimhaltung Der Vorschlag verpflichtet die Mitgliedstaaten, den Unternehmensleitungen unter bestimmten Bedingungen und vorbehaltlich gewisser Garantien zu gestatten, Informationen zurückzuhalten, deren Bekanntwerden schwerwiegende Nachteile für die betreffenden Unternehmen mit sich brächte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hiertoe geenszins verplicht' ->

Date index: 2022-12-03
w