Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Kapitaalrekening
Productierekening
Rekening
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "zij houden rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen


rekening houden met fouten

vorläufige Kontrollstrategie


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen




rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]




vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij houden rekening met het eigen tempo van het kind en bevorderen zijn geestelijke en motorische ontwikkeling, zijn creativiteit, zijn vermogen om relaties aan te knopen en zijn sociale competentie.

Sie berücksichtigen den individuellen Rhythmus des Kindes, fördern die geistige und motorische Entwicklung, die Kreativität und Beziehungsfähigkeit sowie die Sozialkompetenz des Kindes.


Zij houden rekening met de opmerkingen geformuleerd door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies nr. 49.570/3 van 31 mei 2011 teneinde de volledige onafhankelijkheid van de CREG te garanderen.

Darin werden die Bemerkungen der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten Nr. 49. 570/3 vom 31. Mai 2011 berücksichtigt, um die vollständige Unabhängigkeit der CREG zu gewährleisten.


De lidstaten zorgen ervoor dat deze vergoedingen objectief gerechtvaardigd, transparant en niet-discriminerend zijn en in verhouding staan tot het beoogde doel en zij houden rekening met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) ».

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entgelte objektiv gerechtfertigt, transparent, nichtdiskriminierend und ihrem Zweck angemessen sind, und tragen den in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) genannten Zielen Rechnung ».


De criteria houden rekening met de capaciteit van de lidstaten om vluchtelingen op te nemen en te integreren.

Die Kriterien tragen sowohl der Aufnahme- als auch der Integrationskapazität der Mitgliedstaaten Rechnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De aanpassingen aan het herstructureringsplan voor Ethias die de Belgische overheid voorstelt, moeten de levensvatbaarheid van Ethias consolideren, houden rekening met de huidige marktsituatie en doen het risico op concurrentieverstoringen op de interne markt niet toenemen".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Die von den belgischen Behörden vorgeschlagenen Änderungen am Umstrukturierungsplan von Ethias sind auf eine Konsolidierung der Rentabilität der Gesellschaft ausgerichtet.


De lidstaten zorgen ervoor dat deze vergoedingen objectief gerechtvaardigd, transparant en niet-discriminerend zijn en in verhouding staan tot het beoogde doel en zij houden rekening met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) ».

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Entgelte objektiv gerechtfertigt, transparent, nichtdiskriminierend und ihrem Zweck angemessen sind, und tragen den in Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) genannten Zielen Rechnung ».


Voor Polen stelt de Commissie een dwangsom van 133 228,80 EUR per dag en voor Cyprus een dwangsom van 11 404,80 EUR per dag voor. De voorgestelde sancties houden rekening met de duur en de ernst van de inbreuk.

Für Polen schlägt die Kommission ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von 133 228,80 EUR und für Zypern ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von 11 404,80 EUR vor.


Acht lidstaten (AT, CZ, DK, DE, FI, NL, SE, SK) houden rekening met de hoeveelheid drugs en de gezondheidsschade, terwijl acht andere (BE, EE, HU, LT, LU, LV, PL, RO) enkel rekening houden met één van beide elementen.

Acht Mitgliedstaaten berücksichtigen Menge und gesundheitliche Schäden (AT, CZ, DK, DE, FI, NL, SE, SK), während acht weitere nur eines dieser Kriterien berücksichtigen (BE, EE, HU, LT, LU, LV, PL, RO).


De GREB houden rekening met de specifieke omstandigheden van de toetredende landen door bijvoorbeeld in de landenspecifieke aanbevelingen langere aanpassingsperioden op te nemen dan die voor de huidige lidstaten.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik tragen den besonderen Umständen der beitretenden Länder Rechnung, indem sie ihnen in den länderspezifischen Empfehlungen beispielsweise längere Anpassungszeiten einräumen als den heutigen Mitgliedstaaten.


De vangstmogelijkheden die voor elk jaar gedurende die periode worden toegekend houden rekening met het gezamenlijk streven naar de instandhouding van de visbestanden en de duurzame ontwikkeling daarvan, alsmede de noodzaak de nodige termijnen toe te staan zodat de communautaire vloot die in de Marokkaanse wateren vist, geleidelijk kan worden geherstructureerd.

Bei den für diesen Zeitraum gewährten jährlichen Fangmöglichkeiten wurde dem Interesse beider Seiten an der Erhaltung und nachhaltigen Entwicklung der Fischereiressourcen sowie der Notwendigkeit Rechnung getragen, für die Durchführung einer schrittweisen Umstrukturierung der in der Fischereizone Marokkos operierenden Gemeinschaftsflotte die erforderlichen Fristen einzuräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij houden rekening' ->

Date index: 2024-03-19
w