Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hun marktpositie kunnen versterken » (Néerlandais → Allemand) :

Daar zij hun lasten kunnen verminderen door het recht op aftrek uit te oefenen, staat niet vast in welke mate zij economisch genoodzaakt zijn om de uit de btw voortvloeiende last door te berekenen in hun honoraria.

Da sich die Kosten von Rechtsanwälten durch die Ausübung des Rechts auf Vorsteuerabzug verringern können, ist ungewiss, in welchem Ausmaß Rechtsanwälte wirtschaftlich gezwungen sind, die sich aus der Mehrwertsteuerpflicht ihrer Gebühren ergebende Belastung abzuwälzen.


Na de mededeling over onlinegokken uit 2012 heeft de Commissie een aantal initiatieven gelanceerd, bijvoorbeeld de aanbevelingen over consumentenbescherming en reclame in de onlinekansspelsector, heeft zij nauwere administratieve samenwerking gestimuleerd en heeft zij het startschot gegeven voor de oprichting van een deskundigengroep voor gokdiensten waarbinnen de kansspelregelgevers uit de EER goede praktijken kunnen uitwisselen, de administratieve samenwerking kunnen bevorderen en het vertrouwen kunnen versterken.

Nach der 2012 veröffentlichten Mitteilung zu Online-Glücksspielen hat die Kommission eine Reihe von Initiativen eingeleitet und beispielsweise Empfehlungen für den Schutz von Verbrauchern und zur Werbung im Bereich Online-Glücksspiele vorgelegt, eine stärkere administrative Zusammenarbeit gefördert und eine Sachverständigengruppe zum Thema Glücksspiele für Glücksspielaufsichtsbehörden im EWR zum Austausch bewährter Verfahren, zur Verbesserung der administrativen Zusammenarbeit und zur Vertrauensbildung eingerichtet.


[9] In het kader van de nieuwe gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten (Verordening (EU) nr. 1379/2013) wordt steun verleend aan producentenorganisaties, zodat deze hun producten gemakkelijker op de markt kunnen brengen en hun marktpositie kunnen versterken met behulp van productie- en afzetprogramma’s.

[9] Die neue gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur (Verordnung (EU) Nr. 1379/2013) unterstützt Erzeugerorganisationen dabei, ihre Produkte besser auf dem Markt zu platzieren und ihre Marktposition über Produktions- und Marketingpläne zu stärken.


Uit B.7 tot B.9 vloeit voort dat de bestreden heffing een last is die de Staat oplegt in ruil voor het rechtstreekse en bijzondere voordeel bestaande in de gebruiksrechten voor frequenties die de overheid toekent aan de mobieletelefonieoperatoren opdat zij hun net kunnen exploiteren.

Aus B.7 bis B.9 geht hervor, dass das beanstandete Entgelt eine Belastung ist, die der Staat als Gegenleistung für den unmittelbaren und besonderen Vorteil auferlegt, den die Nutzungsrechte für Frequenzen, die die Behörden den Mobiltelefoniebetreibern zuteilen, damit sie ihr Netz betreiben können, darstellen.


Ze zoeken naar strategieën die de sectoroverschrijdende aanpak van de jongerenproblematiek kunnen versterken zodat beleidsmakers doelmatiger en sneller kunnen reageren op problemen en hiervoor alle beschikbare EU-fondsen en -programma’s op dit gebied optimaal kunnen gebruiken.

Die Schlussfolgerungen berücksichtigen Strategien zur Stärkung eines bereichsübergreifenden Vorgehens im Hinblick auf Jugendfragen, damit politische Entscheidungsträger wirksamer und zügiger auf Probleme reagieren können und alle verfügbaren EU-Mittel und -Programme in diesem Bereich optimal genutzt werden.


Ze zoeken naar strategieën die de sectoroverschrijdende aanpak van de jongerenproblematiek kunnen versterken zodat beleidsmakers doelmatiger en sneller kunnen reageren op problemen en hiervoor alle beschikbare EU-fondsen en -programma’s op dit gebied optimaal kunnen gebruiken.

Die Schlussfolgerungen berücksichtigen Strategien zur Stärkung eines bereichsübergreifenden Vorgehens im Hinblick auf Jugendfragen, damit politische Entscheidungsträger wirksamer und zügiger auf Probleme reagieren können und alle verfügbaren EU-Mittel und -Programme in diesem Bereich optimal genutzt werden.


Steun moet voornamelijk toegespitst zijn op een aantal geselecteerde beleidsterreinen waarmee de in bijlage I vermelde begunstigden hun democratische instellingen en rechtsstaat kunnen versterken, justitie en het openbaar bestuur kunnen hervormen, de grondrechten kunnen naleven en gendergelijkheid, tolerantie, sociale inclusie en niet-discriminatie kunnen ondersteunen.

Durch Fokussierung auf ausgewählte Politikbereiche sollte die Hilfe dazu dienen, die Begünstigten gemäß Anhang I bei der Stärkung ihrer demokratischen Institutionen und der Rechtsstaatlichkeit, der Reform der Justiz und der öffentlichen Verwaltung, der Achtung der Grundrechte sowie der Förderung der Geschlechtergleichstellung, der Toleranz, der sozialen Eingliederung und der Nichtdiskriminierung zu unterstützen.


Art. 122. § 1. Overeenkomstig de wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding voor sociale promotie, het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de voorwaarden van toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de werknemers die met goed gevolg, in een inrichting van de Staat of in een gesubsidieerde of erkende inrichting, een volledige tot het avond- of zondagonderwijs behorende cyclus van leergangen hebben beëindigd, waardoor zij hun beroepskwalificatie kunnen verhogen, het koninklijk besluit van 1 juli 1965 betreffende de toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de zelfstandigen en helpe ...[+++]

Art. 122 - § 1 - In Anwendung des Gesetzes vom 1. Juli 1963 zur Einführung der Gewährung einer Fortbildungsvergütung, des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1964 über die Bedingungen für die Gewährung einer Fortbildungsvergütung an die Arbeitnehmer, die in einer staatlichen Einrichtung oder in einer subventionierten bzw. zugelassenen Einrichtung einen vollständigen Ausbildungsgang des Abend- oder Sonntagsunterrichts zur Verbesserung ihrer beruflichen Qualifikation mit Erfolg beendet haben, des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 1965 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Fortbildungsvergütung an Selbstständige und Mithelfend ...[+++]


Met de bestreden bepalingen beoogde de wetgever een mechanisme in te voeren « waarmee de aangestelde personeelsleden met een brevet dat hen toegang verschafte tot de BOB, hun positie kunnen versterken door hen de gelegenheid te geven de verworven ervaring te valoriseren door de eigenlijke benoeming in de graad waarin ze werden aangesteld » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2302/001, p. 5).

Mit den angefochtenen Bestimmungen bezweckte der Gesetzgeber, einen Mechanismus einzuführen, « durch den die eingesetzten Personalmitglieder mit einem Brevet, das ihnen Zugang zu den Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden gab, ihre Position verstärken können, indem sie die Möglichkeit erhalten, die erworbene Erfahrung durch die eigentliche Ernennung in den Dienstgrad, in den sie eingesetzt worden sind, in Wert zu setzen » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2302/001, S. 5).


Art. 96. § 1. Krachtens de wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding voor sociale promotie, het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de voorwaarden van toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de werknemers die met goed gevolg, in een inrichting van de Staat of in een gesubsidieerde of erkende inrichting, een volledige tot het avond- of zondagsonderwijs behorende cyclus van leergangen hebben beëindigd, waardoor zij hun beroepskwalificatie kunnen verhogen, het koninklijk besluit van 1 juli 1965 betreffende de toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan de zelfstandigen en helpers di ...[+++]

Art. 96 - § 1. In Anwendung des Gesetzes vom 1. Juli 1963 zur Einführung der Gewährung einer Fortbildungsvergütung, des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 1964 über die Bedingungen für die Gewährung einer Fortbildungsvergütung an die Arbeitnehmer, die in einer staatlichen Einrichtung oder in einer subventionierten bzw. zugelassenen Einrichtung einen vollständigen Ausbildungsgang des Abend- oder Sonntagsunterrichts zur Verbesserung ihrer beruflichen Qualifikation mit Erfolg beendet haben, des Königlichen Erlasses vom 1. Juli 1965 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Fortbildungsvergütung an Selbstständige und Mithelfende ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun marktpositie kunnen versterken' ->

Date index: 2023-12-20
w