Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hun totale heffingsgrondslag verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij hun totale heffingsgrondslag verlagen en de overheidsfina ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ihre Besteuerungsgrundlage insgesamt verringern und zusätzlichen Druck auf die Staatshaushalte ausüben, wa ...[+++]


U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij hun totale heffingsgrondslag verlagen en de overheidsfina ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ihre Besteuerungsgrundlage insgesamt verringern und zusätzlichen Druck auf die Staatshaushalte ausüben, was ...[+++]


Wanneer een EU-land het btw-tarief op sigaretten verhoogt, mag het de totale accijns verlagen tot een bedrag dat, uitgedrukt als een percentage van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, gelijk is aan de verhoging in het btw-tarief.

Erhöht ein EU-Land den Satz der MwSt., der auf Zigaretten Anwendung findet, so kann es die globale Verbrauchsteuer bis zur Höhe des Betrags senken, der, ausgedrückt als Prozentsatz des gewichteten durchschnittlichen Kleinverkaufspreises, dem Betrag der Erhöhung der MwSt. entspricht.


Voorts zijn maatregelen genomen om de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting te verbreden, hetgeen de mogelijkheden om de belastingtarieven te verlagen verruimt.

Außerdem wurden Maßnahmen zur Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung ergriffen, wodurch möglicherweise der Spielraum zur Verringerung von Steuersätzen erweitert wird.


overwegende dat een ambitieus beleid voor hernieuwbare energie in combinatie met energie-efficiëntie, een belangrijke drijvende kracht vormt voor het beperken van de invoerafhankelijkheid van de EU, het verlagen van haar totale externe energierekening en het vergroten van de energiezekerheid ten opzichte van externe leveranciers; overwegende dat de EU meer dan de helft van de energie die zij verbruikt invoert, wat meer dan 1 miljard EUR per dag kost, ofwel meer dan 20 % van de totale invoer; overwegende dat de invoerafhankelijkheid met name hoog is voor ruwe olie, aardgas en steenkool; overwegende dat de niet-gema ...[+++]

in der Erwägung, dass eine ehrgeizige Politik im Bereich erneuerbare Energiequellen in Verbindung mit Energieeffizienz eine entscheidende Triebkraft zur Verringerung der Abhängigkeit der EU von Einfuhren sowie der Gesamtkosten für Energieeinfuhren und zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit im Hinblick auf externe Anbieter ist; in der Erwägung, dass die EU bei Kosten von über 1 Mrd. EUR pro Tag über die Hälfte der verbrauchten Energie einführt und dass die Energieeinfuhren damit mehr als 20 % der gesamten Einfuhren ausmachen; in der Erwägung, dass die Abhängigkeit von Einfuhren bei Rohöl, Erdgas und Steinkohle besonders hoch ...[+++]


Hoewel het hier iets anders betreft dan belastingfraude en belastingontduiking, die illegale methoden van ontduiking van belastingverplichtingen vormen, dienen in wezen alle drie deze praktijken om de heffingsgrondslag te verlagen, waardoor het vertrouwen in zowel regeringen als bedrijven wordt ondermijnd.

Dies unterscheidet sich von Steuerhinterziehung und Steuerflucht, die illegale Aktivitäten zur Vermeidung von Steuerzahlungen darstellen; im Wesentlichen dienen jedoch alle drei Praktiken dazu, die Steuerbemessungsgrundlage zu senken, wodurch die Glaubwürdigkeit der Regierungen und der Unternehmen gleichermaßen unterminiert wird.


De werkzaamheden moeten ook worden opgevoerd met betrekking tot bijzondere belastingregelingen voor expatriates en vermogende particulieren, die schadelijk zijn voor de werking van de interne markt en de totale belastingopbrengsten verlagen.

Des Weiteren sollten die Arbeiten in Bezug auf steuerliche Sonderregelungen für ins Ausland entsandte Mitarbeiter und vermögende Personen, die den Binnenmarkt beeinträchtigen und die Steuereinnahmen insgesamt schmälern, intensiviert werden.


15. is van mening dat lidstaten moeten streven naar het verlagen van de kosten van naleving van de belastingregels voor KMO's, waar mogelijk door het stroomlijnen van procedures en het verlagen van de bureaucratische kosten; wijst erop dat de lidstaten verschillende grondslagen van de vennootschapsbelasting hanteren, hetgeen in de praktijk de grensoverschrijdende handel en daarmee de groei en werkgelegenheid kan belemmeren; steunt het voorstel van de Commissie voor de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootscha ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten sich darum bemühen sollten, die Kosten der Einhaltung der Steuervorschriften für KMU zu senken, indem Verfahren gestrafft und Verwaltungskosten reduziert werden; stellt fest, dass es in den Mitgliedstaaten jeweils unterschiedliche Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlagen gibt, die in der Praxis Hemmnisse für grenzüberschreitenden Handel darstellen könnten, die sich negativ auf Wachstum und Beschäftigung auswirken; unterstützt den Vorschlag der Kommission, eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) in der EU einzuführen;


22. steunt het streven van de Commissie om een pan-Europese en uniforme gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) in te voeren; merkt op dat een CCCTB zal leiden tot meer transparantie doordat de ondernemingen zowel in binnen- als buitenland volgens dezelfde regels kunnen opereren, de grensoverschrijdende handel en investeringen zal doen toenemen en de administratieve kosten en de mogelijkheid van belastingontduiking en fraude aanmerkelijk zal terugdringen; meent dat maatregelen moeten worden geïntroduceerd die specifiek zijn ...[+++]

22. unterstützt die Bemühungen der Kommission, eine europaweit einheitliche gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) zu schaffen; stellt fest, dass eine GKKB zur Schaffung von mehr Transparenz führen wird, indem die Unternehmen in die Lage versetzt werden, ihre Geschäfte im Ausland nach den gleichen Regeln zu tätigen wie im Heimatland, den grenzüberschreitenden Handel und die grenzüberschreitenden Investitionen verstärken wird und außerdem die Verwaltungskosten sowie die Möglichkeit von Steuerhinterziehung und Steuerbetrug beträchtlich verringern wird; hält die Einführung von Maßnahmen für notwendig, die e ...[+++]


Tezelfdertijd is de Commissie er, met de hulp van de lidstaten, in geslaagd de bevolkingsomvang binnen de regionale-steunkaarten fors te verlagen, van 46,7% naar 42,7% van de totale Gemeenschapsbevolking.

Gleichzeitig ist es der Kommission mit Hilfe der Mitgliedstaaten gelungen, die Fördergebietsbevölkerung von 46,7 % auf 42,7 % der Gesamtbevölkerung der Gemeinschaft zurückzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hun totale heffingsgrondslag verlagen' ->

Date index: 2021-07-15
w