Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij in augustus 2014 vluchtten » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat duizenden jezidi's, van wie de meesten vrouwen en kinderen uit de regio Sinjar (Irak) zijn, ontvoerd zijn toen zij in augustus 2014 vluchtten voor de veroveraars van ISIS; overwegende dat er verscheidene massamoorden zijn gemeld, onder andere in Kocho, Qiniyeh en Jdali; overwegende dat er onlangs beestachtige massamoorden aan het licht zijn gekomen en dat er verscheidene massagraven zijn ontdekt, die waarschijnlijk honderden lijken van jezidi's bevatten; overwegende dat de VN deze aanval op de yezidi's als een mogelijke genocide heeft bestempeld;

G. in der Erwägung, dass Tausende von Jesiden, zumeist Frauen und Kinder aus dem Gebiet von Sindschar (Irak), entführt wurden, als sie im August 2014 vor der Einnahme des Gebiets durch den IS flohen; in der Erwägung, dass mehrere Fälle von Massentötungen gemeldet wurden, unter anderem in Kutschu, Qinija und Dschdali; in der Erwägung, dass nach neuesten Feststellungen brutale Massaker stattgefunden haben und es sich bestätigt, dass es mehrere Massengräber gibt, in denen den Vermutungen nach Hunderte von Leichen von Jesiden liegen; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen diesen Angriff auf die Jesiden als mögli ...[+++]


Het Verdrag is in 2011 openbaar gemaakt en in augustus 2014 in werking getreden.

Die Konvention wurde im Jahr 2011 vorgelegt und trat im August 2014 in Kraft.


– gezien de conclusies van de Raad van 16 maart 2015 over de regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van ISIS/Da'esh, van 20 oktober 2014 over de ISIL/Da'esh-crisis in Syrië en Irak, van 30 augustus 2014 over Irak en Syrië, van 14 april 2014 en 12 oktober 2015 over Syrië, en van 15 augustus 2014 over Irak,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. März 2015 zur EU-Regionalstrategie für Syrien und Irak sowie zur Bewältigung der Bedrohung durch ISIL/Da'esh, vom 20. Oktober 2014 zur ISIL/Da'ish-Krise in Syrien und Irak, vom 30. August 2014 zu Irak und zu Syrien, vom 14. April 2014 und 12. Oktober 2015 zu Syrien und vom 15. August 2014 zu Irak,


In augustus 2014 waren 24,6 miljoen mensen werkloos. Vijf miljoen behoren tot de leeftijdscategorie 15-24 jaar.

Im August 2014 waren 24,6 Millionen Menschen arbeitslos, davon fünf Millionen in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen.


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 15 augustus 2014 en de conclusies van de Europese Raad van 30 augustus 2014 over Libië,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 15. August 2014 sowie die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. August 2014 zu Libyen,


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 15 augustus 2014 en de conclusies van de Europese Raad van 30 augustus 2014 over Libië,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 15. August 2014 sowie die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. August 2014 zu Libyen,


I. overwegende dat de Afrikaanse Unie op 8 augustus 2014 ASEOWA heeft ingesteld, een missie om ebola te bestrijden met een initiële looptijd van 6 maanden en met hoofdkwartier in Liberia, en met minimaal 100 personeelsleden om de nationale en internationale operaties te coördineren, de contacten te onderhouden met de humanitaire spelers, medische bijstand te verlenen en plaatselijke autoriteiten te helpen de epidemie onder controle te houden; overwegende dat de EU heeft aangekondigd de op 8 augustus 2014 ingestelde missie van de Afrikaanse Unie met 5 miljoen EUR te steunen;

I. in der Erwägung, dass die Afrikanische Union am 8. August für einen Zeitraum von zunächst 6 Monaten die ASEOWA-Mission zur Bekämpfung der Ebola-Epidemie eingerichtet hat, deren Hauptsitz in Liberia liegt und der mindestens 100 Mitarbeiter angehören, um nationale und internationale Einsätze zu koordinieren, mit humanitären Akteuren zusammenzuarbeiten, medizinische Unterstützung zu leisten und die lokalen Behörden bei der Konsolidierung der Kontrolle der Epidemie zu unterstützen, und in der Erwägung, dass die EU angekündigt hat, die am 8. August 2014 eingerich ...[+++]


De transactie werd op 18 augustus 2014 bij de Commissie aangemeld.

Das Vorhaben wurde am 18. August 2014 bei der Kommission angemeldet.


Op 22 augustus 2014 heeft de Commissie de partnerschapsovereenkomst met Nederland voor het gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen in dat land in de periode 2014-2020 goedgekeurd (IP/14/941).

Am 22. August 2014 schloss die Kommission das Partnerschaftsabkommen mit den Niederlanden, das die Grundlage für die Nutzung sämtlicher europäischer Struktur- und Investitionsfonds in diesem Land im Zeitraum 2014-2020 bildet (IP/14/941).


Om voor de prijzen in aanmerking te kunnen komen, moeten de artiesten tussen 1 augustus 2013 en 31 juli 2014 in Europa over de eigen landsgrenzen heen succes hebben geboekt met hun eerste internationale album.

Den Preis können Künstlerinnen und Künstler erhalten, die zwischen dem 1. August 2013 und dem 31. Juli 2014 mit ihren ersten international veröffentlichten Titeln grenzüberschreitende Erfolge in Europa erzielt haben.




D'autres ont cherché : toen zij in augustus 2014 vluchtten     augustus     30 augustus     oktober     mensen werkloos vijf     15 augustus     tussen 1 augustus     juli     zij in augustus 2014 vluchtten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij in augustus 2014 vluchtten' ->

Date index: 2021-12-05
w